| Those S.U.V.s were outside Vanek's place yesterday when we bought the chips. | Эти джипы вчера стояли у дома Ванека, когда мы покупали чипы. |
| The available chips stored in this fashion vary depending on the port or version used. | Доступные чипы, хранящиеся в этом режиме, различаются в зависимости от используемого порта или версии игры. |
| Tokens can contain chips with functions varying from very simple to very complex, including multiple authentication methods. | Токены могут содержать чипы с различными функциями от очень простых, до очень сложных, в том числе и несколько методов аутентификации. |
| Enterprise-level servers use additional (and expensive) routing chips to support more than 8 CPUs per box. | Более мощные серверы используют дополнительные дорогостоящие чипы маршрутизации для поддержки более 8 ЦПУ на плату. |
| The protocol stack is chipset and operating system independent and supports any Bluetooth HCI chips available. | Стек протокола является независимым от микроконтроллера и операционной системы, поддерживает любые доступные Bluetooth HCI чипы. |
| The bonus is given for the first chips purchased by a player in the OffsidebetCasino. | Бонус предоставляется на первые чипы приобрел игрока в OffsidebetCasino. |
| PowerVR Series5XT SGX chips are multi-core variants of the SGX series with some updates. | PowerVR Series5XT SGXMP - чипы с многоядерным вариантами серии SGX с некоторыми обновлениями. |
| NexGen's chips were produced by IBM's Microelectronics division. | Чипы NexGen производились подразделением микроэлектроники IBM. |
| Dual and future quad-core chips will also be supported, allowing a single system to scale to over a hundred processing cores. | Также будут поддерживаться двухъядерные и будущие четырёхъядерные чипы, позволяя одной системе объединять в себе более сотни процессорных ядер. |
| As luck would have it, I saved the chips from my previous crew. | По счастливой случайности, у меня остались чипы от моей прежней команды. |
| I inserted chips between their shoulder blades While they were sleeping. | Я встроил им чипы между лопаток пока они спали. |
| Hold out your hands and I'll remove your career chips. | Давайте сюда ваши руки, я уберу карьерные чипы. |
| All the I.D.s I gave Clark have computer tracking chips in them. | Во всех удостоверениях, что я давала Кларку были компьютерные чипы слежения. |
| Microprocessors, chips, computer parts. | Микропроцессоры, чипы, компьютерные программы. |
| Satellites, cell phones... chips, network, Internet. | Мужик, все эти спутники, мобильники... чипы, сети, Интернет, дантисты... |
| My answer... I.D. chips in your skull. | Мой ответ... идентификационные чипы в вашем черепе. |
| So we don't need no I.D. chips. | Так что нам не нужны идентификационные чипы. |
| If they're fabricating chips, they could be working with all kinds of different toxic solvents. | Если они производят чипы они могут работать со всеми типами токсичных растворов. |
| ICAO refers to the ISO/IEC 14443 RFID chips in e-passports as "contactless integrated circuits". | ICAO, ссылаясь на стандарт ISO 14443, определяет RFID чипы в е-паспортах как бесконтактные интегральные схемы. |
| Wolffe, Gregor and I all removed our control chips. | Вульф, Грегор и я удалили чипы управления. |
| Micro-miniature hydraulics, sensors and molecule-sized multi-processor chips. | Микроминиатюрная гидравлика... сенсоры... многопроцессорные чипы молекулярного размера. |
| Grab the chips and follow us. | Берите чипы и идите за нами. |
| Some of the key systems use crystal technology rather than wires and chips. | Некоторые из ключевых систем используют кристальную технология, а не провода и чипы. |
| Microprocessors, chips, computer parts. | Микропроцессоры, чипы, компьютерные детали. |
| Find out where those chips came from and who bought 'em - on it. | Найдите, откуда эти чипы взялись, и кто их купил - принято. |