Those S.U.V.s were outside Vanek's place yesterday when we bought the chips. |
Эти джипы вчера стояли у дома Ванека, когда мы покупали чипы. |
The available chips stored in this fashion vary depending on the port or version used. |
Доступные чипы, хранящиеся в этом режиме, различаются в зависимости от используемого порта или версии игры. |
Tokens can contain chips with functions varying from very simple to very complex, including multiple authentication methods. |
Токены могут содержать чипы с различными функциями от очень простых, до очень сложных, в том числе и несколько методов аутентификации. |
Enterprise-level servers use additional (and expensive) routing chips to support more than 8 CPUs per box. |
Более мощные серверы используют дополнительные дорогостоящие чипы маршрутизации для поддержки более 8 ЦПУ на плату. |
The protocol stack is chipset and operating system independent and supports any Bluetooth HCI chips available. |
Стек протокола является независимым от микроконтроллера и операционной системы, поддерживает любые доступные Bluetooth HCI чипы. |
The bonus is given for the first chips purchased by a player in the OffsidebetCasino. |
Бонус предоставляется на первые чипы приобрел игрока в OffsidebetCasino. |
PowerVR Series5XT SGX chips are multi-core variants of the SGX series with some updates. |
PowerVR Series5XT SGXMP - чипы с многоядерным вариантами серии SGX с некоторыми обновлениями. |
NexGen's chips were produced by IBM's Microelectronics division. |
Чипы NexGen производились подразделением микроэлектроники IBM. |
Dual and future quad-core chips will also be supported, allowing a single system to scale to over a hundred processing cores. |
Также будут поддерживаться двухъядерные и будущие четырёхъядерные чипы, позволяя одной системе объединять в себе более сотни процессорных ядер. |
As luck would have it, I saved the chips from my previous crew. |
По счастливой случайности, у меня остались чипы от моей прежней команды. |
I inserted chips between their shoulder blades While they were sleeping. |
Я встроил им чипы между лопаток пока они спали. |
Hold out your hands and I'll remove your career chips. |
Давайте сюда ваши руки, я уберу карьерные чипы. |
All the I.D.s I gave Clark have computer tracking chips in them. |
Во всех удостоверениях, что я давала Кларку были компьютерные чипы слежения. |
Microprocessors, chips, computer parts. |
Микропроцессоры, чипы, компьютерные программы. |
Satellites, cell phones... chips, network, Internet. |
Мужик, все эти спутники, мобильники... чипы, сети, Интернет, дантисты... |
My answer... I.D. chips in your skull. |
Мой ответ... идентификационные чипы в вашем черепе. |
So we don't need no I.D. chips. |
Так что нам не нужны идентификационные чипы. |
If they're fabricating chips, they could be working with all kinds of different toxic solvents. |
Если они производят чипы они могут работать со всеми типами токсичных растворов. |
ICAO refers to the ISO/IEC 14443 RFID chips in e-passports as "contactless integrated circuits". |
ICAO, ссылаясь на стандарт ISO 14443, определяет RFID чипы в е-паспортах как бесконтактные интегральные схемы. |
Wolffe, Gregor and I all removed our control chips. |
Вульф, Грегор и я удалили чипы управления. |
Micro-miniature hydraulics, sensors and molecule-sized multi-processor chips. |
Микроминиатюрная гидравлика... сенсоры... многопроцессорные чипы молекулярного размера. |
Grab the chips and follow us. |
Берите чипы и идите за нами. |
Some of the key systems use crystal technology rather than wires and chips. |
Некоторые из ключевых систем используют кристальную технология, а не провода и чипы. |
Microprocessors, chips, computer parts. |
Микропроцессоры, чипы, компьютерные детали. |
Find out where those chips came from and who bought 'em - on it. |
Найдите, откуда эти чипы взялись, и кто их купил - принято. |