| His chin's a little broader. | Его подбородок немного шире. |
| Like your pre-surgery chin. | Как твой подбородок до операции. |
| Right to the chin! | И прямой левой в подбородок! |
| But what about wanting it to have a delicate chin? | А как же изящный подбородок? |
| OK, just lift your chin a little bit. | Отлично, чуть-чуть приподнимите подбородок. |
| She's got his chin. | Она унаследовала отцовский подбородок. |
| My chin is so weird in this. | У меня такой уродский подбородок. |
| Now, just raise your chin a mite higher. | Поднимите подбородок чуть повыше. |
| Look at his chin. | Посмотри на его подбородок. |
| Then... Raise your chin, slowly... | Потом... поднимай подбородок. |
| The chin of a serial backstabber. | Подбородок, как у предателя. |
| I totally have a double chin. | У меня двойной подбородок. |
| She's got your chin. | У нее твой подбородок. |
| The single bullet under the chin. | Одна пуля под подбородок. |
| He was totally kicked in the chin. | Его точно пнули в подбородок. |
| Let him have it right on the chin. | Врежь ему прямо в подбородок. |
| You're looking at my chin. | Ты смотришь на мой подбородок. |
| His chin is scary. | У неё страшный подбородок. |
| and you turn your chin into your shoulder. | а подбородок поворачивают к плечу. |
| Try it with your chin down. | Попробуй, опустив подбородок вниз. |
| Your chin is hilarious! | у тебя смешной подбородок! |
| I got one chin. | У меня 1 подбородок. |
| her daddy's nose, my chin, | папочкин носик, мой подбородок |
| Should've tucked your chin. | Хоть бы подбородок прижал. |
| Don the respirator, chin in first. | Наденьте респираторы, подбородок вперёд. |