His chin's a little broader. |
Его подбородок немного шире. |
Like your pre-surgery chin. |
Как твой подбородок до операции. |
Right to the chin! |
И прямой левой в подбородок! |
But what about wanting it to have a delicate chin? |
А как же изящный подбородок? |
OK, just lift your chin a little bit. |
Отлично, чуть-чуть приподнимите подбородок. |
She's got his chin. |
Она унаследовала отцовский подбородок. |
My chin is so weird in this. |
У меня такой уродский подбородок. |
Now, just raise your chin a mite higher. |
Поднимите подбородок чуть повыше. |
Look at his chin. |
Посмотри на его подбородок. |
Then... Raise your chin, slowly... |
Потом... поднимай подбородок. |
The chin of a serial backstabber. |
Подбородок, как у предателя. |
I totally have a double chin. |
У меня двойной подбородок. |
She's got your chin. |
У нее твой подбородок. |
The single bullet under the chin. |
Одна пуля под подбородок. |
He was totally kicked in the chin. |
Его точно пнули в подбородок. |
Let him have it right on the chin. |
Врежь ему прямо в подбородок. |
You're looking at my chin. |
Ты смотришь на мой подбородок. |
His chin is scary. |
У неё страшный подбородок. |
and you turn your chin into your shoulder. |
а подбородок поворачивают к плечу. |
Try it with your chin down. |
Попробуй, опустив подбородок вниз. |
Your chin is hilarious! |
у тебя смешной подбородок! |
I got one chin. |
У меня 1 подбородок. |
her daddy's nose, my chin, |
папочкин носик, мой подбородок |
Should've tucked your chin. |
Хоть бы подбородок прижал. |
Don the respirator, chin in first. |
Наденьте респираторы, подбородок вперёд. |