Английский - русский
Перевод слова Chin
Вариант перевода Подбородок

Примеры в контексте "Chin - Подбородок"

Примеры: Chin - Подбородок
So the arms up in the V, the chin is slightlylifted. Руки вверх и слегка приподнятый подбородок.
As hard a puncher as they come, a clever boxer, he's been plagued by a weak chin and the unlucky knack of being at his worst for the big ones. Будучи умным боксером, при встрече с жесткими бойцами его подводил слабый подбородок и удача отворачивалась от него в самых ответственных боях.
Liposculpture/ Lipoaspiration is a surgical technique that allows the extraction of the deep layer of sub- cutaneous fat from places where it appears unsightly and excessive restoring a harmonious line to the silhouette and the oval shape of the face (double chin). Этот хирургический метод состоит в отсасывании излишней подкожной жировой ткани при помощи мягкого катетера малого диаметра с закругленным кончиком. Практикуется для восстановления гармонии силуэта или овала лица (двойной подбородок).
That's the guy whose chin... looks like a b... balls. У которого подбородок... похож на я-... я-йца.
Remember how you used to scratch your chin, as if you had a beard? Как бы ты оглаживала подбородок, как будто у тебя есть борода?
He was to prove that his glass chin had been remade into sterner stuff, but, unfortunately for him, tonight again it was as fragile as ever. Он должен был доказать, что его подбородок стал тверже, но, к сожалению, для него, он как обычно оказался слабым.
The local fellow leans on his pitchfork, scratches his chin and says "Well, now, if I wanted to go where you're going I sure wouldn't start from here". Опираясь на вилы и почесывая подбородок, крестьянин ему говорит: «Ну, если бы я хотел туда добраться, я бы, определенно, начал свой путь не отсюда».
Then kneeling and shifting into a body roll-up and a sisonne, finally opening, arms out, chin back. Затем на коленях и переход для поворота и сисон, в конце открытие, руки назад, подбородок назад.
We will process the cheeks and the chin of the girl in red in the same way. Then we will proceed to the second girl. Аналогичным образом обработаем щёки и подбородок у девушки в красном, а потом лоб, щёки и подбородок у второй девушки.
You look jowly here, eyes look sunken here, and boom, you're working on a second chin. У тебя проявился двойной подбородок вот тут, глаза ввалились вот так, Морщины на шее стали видны.
Nine ribs are shattered, not broken, shattered as are his nose, his chin, his cheek, his left knee, his left elbow. Как и нос, подбородок, щека, левое колено и левое плечо.
Twentieth century historian Christopher Hibbert describes Lehzen as "a handsome woman, despite her pointed nose and chin, clever, emotional, humourless." Историк ХХ века Кристофер Хибберт описывает Лецен как «красивую женщину, несмотря на её острый нос и подбородок; она умна, эмоциональна и имеет чувство юмора».
His wide cheekbones and huge double chin did not disfigure him very much, but his belly, dressed in a striped waistcoat, resembled a huge featherbed, and his legs, dressed in similarly coloured stockings, were the size of two large butter kernels. Широкие скулы и огромный двойной подбородок не слишком уродовали его внешность, но брюхо, обтянутое полосатым жилетом, походило на огромную перину, а ноги, одетые в чулки такой же расцветки, были точно два больших арахисовых боба.
like, wrap your thick, muscular arms around me and... hands here, stand up straight, chin forward. Обними меня своими мускулистыми руками и... Ладно, смотри, Руки вот так, выпрямись, подбородок вперёд.
Hit 'em on the chin, scrape 'em on the jaw Подставляй свой подбородок, враз его побреем, ну, а если не подставишь по башке огреем?
Looking down, with his chin down, but not much not to be twofold. взять пониже, опустить подбородок, слегка, чтобы второй не видно было.
2.5.2. "chin-cup" means an accessory of the chin-strap that fits round the point of the wearer's chin; 2.5.2 под "чашечкой для подбородка" подразумевается дополнительное приспособление ремешка для подбородка, облегчающее подбородок водителя или пассажира;
Chin cleanup, aisle two. Убрать подбородок, второй проход.
Chin down, eyes up. Подбородок опусти, глаза на меня.
He has the Grinberg chin. И вообще у него подбородок как у всех Гранберов.
I raise one eyebrow tuck in my chin and... Я поднимаю бровь выпячиваю подбородок...
"with a hairy chin." а еще волосатый подбородок.
His chin is very weak, too. А какой мелкий подбородок...
And hold onto your seats, because if we zoom in on those faces, remark how they have the same broad forehead, the horizontal eyebrows, the long nose, the curved lips and the small, well-developed chin. Покрепче держитесь за кресла, потому что если мы приблизим эти лица, то заметим, что у них абсолютно одинаковый широкий лоб, горизонтальные брови, длинный нос, изогнутая форма губ и небольшой, ярко выраженный подбородок.
From the moment he was there, he beat me, especially on my head, keeping me in a shaking position, holding my chin, pushing me backwards, and to the right side, then to the left side. С первых же минут пребывания в этой комнате он наносил мне удары, особенно по голове, все время тряс меня, хватал за подбородок, отталкивал и толкал в правую, а затем в левую сторону.