Don't take my double chin. |
Я не повернусь, а то на фото у меня будет второй подбородок. |
And they all had this chin. |
И у них у всех был такой подбородок. |
I just scratched my chin and my eyelid closed. |
Только что я почесал себе подбородок и у меня закрылись веки. |
A leader should have a strong chin. |
Я всегда думала что лидер должен иметь мужественный подбородок. |
If you want to take a swing at somebody, then here's my chin. |
Если хочешь кому-нибудь врезать, вот мой подбородок. |
Put your hands on the bar here, and your chin in here. |
Положите ваши руки на ручки здесь, и ваш подбородок сюда. |
I mean even more than me, 'cause I clearly got the Masterson chin. |
Я имею в виду даже больше, чем я, потому что я однозначно получила подбородок Мастерсонов. |
His chin is stronger, like maybe he gained some weight. |
Его подбородок здесь выглядит больше, будто он набрал в весе. |
Shoulders back, the chin a little forward, Pelle. |
Плечи назад, подбородок немного вперед, Пелле. |
Large, projecting mastoid process, broad chin and high nasal root indicate the decedent was a Caucasian male. |
Большой, выступающий сосцевидный отросток, широкий подбородок и высокий носовой корень указывает, что покойный был мужчиной европеоидной расы. |
Plugs, veneers, not my chin. |
Беруши, виниры, не мой подбородок. |
Style largely depends on the way the chin is worn. |
Стиль в значительной степени зависит от того, как держать подбородок. |
Place your chin in here for me, please, your head up against the bar. Perfect. |
Положите подбородок сюда, пожалуйста, голову к стойке, отлично. |
Baby's with us as far as his chin. |
Ребенок с нами уже по подбородок. |
It sticks out like a... big chin. |
Это бросается в глаза, как... большой подбородок. |
Any persimmon you can eat without getting juice on your chin... |
Вы можете есть любую хурму и не испачкать соком подбородок... |
She was struck hard by something under the chin that caused just enough swelling to close up her windpipe. |
Она получила удар чем-то под подбородок, что вызвало отек, достаточный, чтобы перекрыть трахею. |
You'll stick out like Sam's chin. |
Ты будешь выделяться, как подбородок Сэма. |
I love a good bad-guy chin quiver. |
Я обожаю, когда у плохих парней дрожит подбородок. |
Excellent, chin a little higher, great. |
Отлично, подбородок повыше, превосходно. |
Look at the chin, pure blood! |
Глянь на его подбородок, он весь в кровище! |
He shaved his facial hair and shot filler into his chin. |
Он сбрил растительность на лице и добавил наполнителя в подбородок. |
I need you to put your hand under your mom's chin and very gently lift it up. |
Нужно, чтобы ты положила руку маме под подбородок и очень аккуратно подняла его. |
Lift her chin... and pull it forward... gently. |
Приподними подбородок и осторожно потяни вперёд. |
If I did that I'd be all chin and ears. |
Если я себе такую сделаю, то будет один подбородок и уши. |