I could tell you some stories about her that'd make your chin curl. |
Мог бы рассказать пару историй, от которых у тебя челюсть упадет. |
Stick your chin out, Drake. |
Держись за свою челюсть, Дрейк. |
Mariana Marcu was allegedly struck on the chin, which caused her to fall. |
Мариана Марку получила удар в челюсть, который свалил ее с ног. |
Work the body combinations till that chin sticks out. |
Работая телом, выходишь на незащищенную челюсть. |
You call him that again and I'll break your chin in nine places. |
Назовешь его так еще раз, и я сломаю тебе челюсть в девяти местах. |
Hit me right on the chin. I'll go down like a sack of potatoes. |
Дай мне в челюсть, и я рухну, как мешок с картошкой. |
A left jab to his body and a right hook to his chin. |
Левой по корпусу и правый хук в челюсть. |
You got to protect your chin. |
Ты должен защищать челюсть. |
And she had cracked her chin open... |
У неё была сломана челюсть. |
Sometimes my chin gets sore because I talks too much. |
Иногда из-за этого у меня даже челюсть побаливает. |
A blow aimed at an opponent's chin may end up bruising one's own shoulder. |
Удар, направленный в челюсть противника, может закончиться вывихом плечевого сустава. |
Tuck the chin, drive it through. |
Бьем в челюсть. Ногой по корпусу. |
Bullets entered under the chin and exited the top of the skull. |
Пули вошли через нижнюю челюсть, а вышли через затылок. |
I already smacked the mailman's chin pretty hard. |
Я уже разбил челюсть почтальону. |