| This is the-the chick from the elevator. | Это девушка из лифта. |
| She's a chick, Lloyd. | Она девушка, Ллойд. |
| Dov, she's not a chick. | Дов, она не девушка. |
| And Caesar is a blonde chick? | И Цезарь - светловолосая девушка? |
| I like this chick. | Мне нравится эта девушка. |
| I mean, hell, they even got some medieval-times chick. | У них, блин, даже есть средневековая девушка. |
| If you're a chick, you've spent your life fighting the urge to kill her in her sleep. | Если ты девушка, то только и мечтаешь, как бы прибить ее, пока она спит. |
| MAN, THAT CHICK DIGS YOU, I'M TELLING YOU. | Парни, эта девушка Линдси... |
| You're the chick that stole the songs from the dead Mexican dude. | Ты девушка укравшая песни у умершего мексиканского парня. |
| I mean, you're the most confident chick I know. | Я имею ввиду, ты самая уверенная в себе девушка, которую я знаю. |
| No, it's not a chick thing. | Да я же не из-за того, что она девушка. |
| This Indian chick, that white girl... | Эта индийская цыпочка и белая девушка... |
| Angst is a chick I met online, but then it turned out it was really a guy. | Тревога - девушка, с которой я познакомился в сети, но потом оказалось, что она - парень. |
| It's not a chick thing, it is the triangle thing. | Это не из-за того, что она девушка, это треугольник. |
| Was that chick your girlfriend? | Тетя, которая только что здесь была, твоя девушка? |
| Who's the new chick? | Это моя девушка - Сэм. |
| The chick she was hanging with was a pro. | Девушка, с которой она была - профессионалка. |
| I only get angry when my girlfriend locks me out of the apartment for two days because some chick from high school Facebooks me. | Я разозлился только тогда, когда моя девушка выставила меня из квартиры на два дня, потому что одна школьная подруга написала мне в Фейсбук. |
| Here's a bizarre story for you... police are now searching for the hot chick bandit... a beautiful young woman who lures men into dark alleyways,... beats them senseless, and takes their wallets. | Специально для вас, забавный рассказ... полиция сейчас разыскивает бандита по кличке "горячая цыпочка"... красивая девушка, которая завлекает мужчин в темные аллеи,... бессердечно избивает их и забирает бумажники. |
| I get close to the chick, the chick goes crazy. | Я сближаюсь с девушкой, девушка сходит с ума. |
| I'm a slick chick, I'm a real slick chick | Я привлекательная девушка, я очень привлекательная |
| She's a brunette, a rock chick. | Девушка - брюнетка, слушает рок. |
| If your senses say there's a hot chick on your lap, there is one. | Если я чувствую, что игривая девушка уселась мне на коленки. |