This is the-the chick from the elevator. |
Это девушка из лифта. |
She's a chick, Lloyd. |
Она девушка, Ллойд. |
Dov, she's not a chick. |
Дов, она не девушка. |
And Caesar is a blonde chick? |
И Цезарь - светловолосая девушка? |
I like this chick. |
Мне нравится эта девушка. |
I mean, hell, they even got some medieval-times chick. |
У них, блин, даже есть средневековая девушка. |
If you're a chick, you've spent your life fighting the urge to kill her in her sleep. |
Если ты девушка, то только и мечтаешь, как бы прибить ее, пока она спит. |
MAN, THAT CHICK DIGS YOU, I'M TELLING YOU. |
Парни, эта девушка Линдси... |
You're the chick that stole the songs from the dead Mexican dude. |
Ты девушка укравшая песни у умершего мексиканского парня. |
I mean, you're the most confident chick I know. |
Я имею ввиду, ты самая уверенная в себе девушка, которую я знаю. |
No, it's not a chick thing. |
Да я же не из-за того, что она девушка. |
This Indian chick, that white girl... |
Эта индийская цыпочка и белая девушка... |
Angst is a chick I met online, but then it turned out it was really a guy. |
Тревога - девушка, с которой я познакомился в сети, но потом оказалось, что она - парень. |
It's not a chick thing, it is the triangle thing. |
Это не из-за того, что она девушка, это треугольник. |
Was that chick your girlfriend? |
Тетя, которая только что здесь была, твоя девушка? |
Who's the new chick? |
Это моя девушка - Сэм. |
The chick she was hanging with was a pro. |
Девушка, с которой она была - профессионалка. |
I only get angry when my girlfriend locks me out of the apartment for two days because some chick from high school Facebooks me. |
Я разозлился только тогда, когда моя девушка выставила меня из квартиры на два дня, потому что одна школьная подруга написала мне в Фейсбук. |
Here's a bizarre story for you... police are now searching for the hot chick bandit... a beautiful young woman who lures men into dark alleyways,... beats them senseless, and takes their wallets. |
Специально для вас, забавный рассказ... полиция сейчас разыскивает бандита по кличке "горячая цыпочка"... красивая девушка, которая завлекает мужчин в темные аллеи,... бессердечно избивает их и забирает бумажники. |
I get close to the chick, the chick goes crazy. |
Я сближаюсь с девушкой, девушка сходит с ума. |
I'm a slick chick, I'm a real slick chick |
Я привлекательная девушка, я очень привлекательная |
She's a brunette, a rock chick. |
Девушка - брюнетка, слушает рок. |
If your senses say there's a hot chick on your lap, there is one. |
Если я чувствую, что игривая девушка уселась мне на коленки. |