| That chick is not your type. | Эта девка не в твоём вкусе. |
| Hey. Last time we saw this chick, she had a shotgun pointed at us. | В последний раз эта девка направила на нас дробовик. |
| That chick could be a baseball player. | Эта девка могла бы играть в бейсбол. |
| Or it was stolen... some chick stole it and answered it. | Или его украли... какая-то девка его свистнула и ответила. |
| Only from behind, some fat chick. | Только сзади. Какая-то жирная девка. |
| Leela's not a killer, and she's not some chick. | Лила не убийца, и не какая-нибудь девка. |
| I know y'all wondering about this Freda Gatz chick coming at me. | Знаю, все удивлены, что эта девка Фрида Гатц на меня наехала. |
| The chick in the photo is Carissa Porter. | Эта девка на фото - это Карисса Портер. |
| The black chick from the serial killer killers. | Та чёрная девка, серийная убийца убийц. |
| Four guys, a chick and a noose. | Четыре парня, девка и петля. |
| There's a chick who works at Teen Juice at the mall, you know. | Есть одна девка, работает в Тин Джус, в молле. |
| Why is this chick so eager to leave town and not come back? | Почему эта девка так рвётся отсюда уехать и не возвращаться? |
| Yeah, what the hot Greek chick said. | Да, как горячая греческая девка и сказала! |
| Perry said this chick was deep into the born-again bit so it's probably nothing, but just if she had on underwear I didn't see any. | Перри сказал, эта девка была глубоко в перерожденном состоянии так что все это неважно, но если на ней и было нижнее белье я его не видел. |
| Who's the chick, and why are you hiding her? | Кто эта девка, и почему ты её прячешь? |
| And let me tell you something, this chick was fat, okay? | И вот что я вам скажу, эта девка была жирной. Ага? |
| Remember that birthing video with the chick making all the buffalo noises? | Помнишь то видео по родам, где девка ревела как буйвол? |
| Every day, I go to Starbucks, and this chick in a red Porsche pulls up about 30 seconds behind me and double-parks, completely blocking me in, so I can't leave until she gets her pumpkin-spiced double-shot flavored concoction | Каждый день я заезжаю в Старбакс, а эта девка на красном Порше приезжает на 30 секунд позже и паркуется рядом, полностью меня закрывая, так что я не могу уехать пока она не получит свою тыквенную, двойную смесь, |
| I'm so sick of that chick! | Меня так достала эта девка. |
| The Filipino chick with the mole? | Филлипинская девка с родинкой? |
| All right, chick batter! | Ништяк, девка бьёт! |
| This love rival is a chick? | Мой любовный соперник - девка? |
| They have got a chick. | Смотрите, у них там девка! |
| That chick in HR. | Девка из отдела кадров. |
| Any second, the chick's coming. | Девка будет через секунду. |