And the reason I picked cheating is because it's interesting, but also it tells us something, I think, about the stock market situation we're in. |
Я выбрал обман, потому что это интересно, и, думаю, может рассказать нам кое-что о ситуации с фондовой биржей, в которой мы все находимся. |
look, even though country music might like a cheating song, the audience has never much liked the cheater... |
И ты это ты, слушай, не смотря на то, что кантри музыка возможно любит песни про обман, аудитории никогда не нравились обманщики... |
But isn't that still cheating? |
Но это не обман? Такой же обман, как и все другое. |
However, there is an argument that postmodernism is just moral relativism, therefore cheating is condoned as a valid academic method, even if it is morally and legally wrong. |
Однако, есть мнение, что постмодернизм - это просто моральный релятивизм, поэтому обман принимается как обоснованный академический метод, даже если он морально и юридически ошибочен. |
That's not cheating, is it? - No, that's okay. |
Это ведь не обман? - Нет, вовсе нет. |
Because you knew it was cheating. |
Потому что знал, что это обман |
I want to beat Pacifica, but doesn't this seem like cheating? |
Я хочу победить Пасифику, но разве это не обман? |
There was someone who scored, like, 10,000 more points than anyone else, but we knew he was cheating. |
Был кто-то, кому удалось набрать 10000 очков, больше чем кому бы то ни было, но мы знали, это обман. |
But is cheating the way you and your fellow vets really want to handle a problem? |
Но разве обман это способ для вас и других ветеранов решить эту проблему? |
It's not cheating if you're not the one whose married. |
Это не обман, если ты не женат (не замужем). |
But you're the 't that cheating? |
Ты Аватар... Это разве не обман? |
Sure, it's cheating, but I'm doing it for you, Tim. |
Конечно, это обман, но и тебе это тоже необходимо, Тим. |
So, would you characterize your friend of many years cheating you out of your painting as no big deal, or a devastating betrayal? |
Как вы считаете, обман со стороны ваших давних друзей это всего лишь небольшой пустяк или ужасное предательство? |
And I want to give you one example of one of these irrationalities, and I want to talk to you about cheating. |
И я хочу привести вам один пример одной из таких иррациональностей, я хочу рассказать вам про обман. |
Am l the only one that thinks this smacks of sharp practice - of cheating? |
Я что, один здесь, кто понимает, что реально всё это - ...чистой воды мошенничество, обман? |
There are cases when cheating is beneficial, as is the case where weaker groups become the weak link in the chain and the target muscles are never fully exercised as a result. |
Есть случаи, когда обман выгоден, как и в случае слабых групп, где самое слабое звено в цепи и целевые мышцы никогда не используются в полной мере, как результат. |
It's cheating in a sense that maybe it's not like that and maybe we should just take things face value and in fact what's out there is what there is... there's no dark matter, no ghosts around the universe. |
Это обман в том смысле, что может быть, это и не так, может быть, нам просто надо принимать вещи, какие они есть на самом деле и знать что там нет темной материи, нет призрака Вселенной. |
That would be cheating, because my people also heard me make a promise, and to break my word... |
это уже был бы обман потому что мои люди слышали, как я дал ему обещание и нарушить свое обещание... |
Cheating in academics has a host of effects on students, on teachers, on individual schools, and on the educational system itself. |
Обман оказывает множество эффектов на учеников и студентов, учителей, образовательные учреждения и образовательную систему в целом. |
Cheating cannot be tolerated and must be addressed without delay and with conviction. |
Обман недопустим, в подобных ситуациях следует действовать решительно и без промедления. |
Cheating, truancy, stealing, even rumor she had an affair with a dean. |
Обман, прогулы, воровство, и даже слух, что у нее был роман с учителем. |
If using steroids is cheating, seems like a whole bunch of other stuff should be cheating too. |
Если использование стероидов это обман, тогда похоже и другие вещи такой же обман. |
Now, the hardest cheating for a casino to detect isn't card counting or marking the deck. |
Вот, самый трудно обнаруживаемый самим казино обман - это не счет карт или крапление колоды. |
Ladies and gentlemen - My name's honest Dipper, and, unlike my cheating uncle, I have something to show you that isn't a hoax. |
Леди и джентльмены, меня зовут честный Диппер, и, в отличии от моего дяди-мошенника, у меня есть кое-что, чтобы показать вам, и это не обман. |
What is cheating someone for you? |
А что ты расцениваешь как обман? |