Английский - русский
Перевод слова Cheating
Вариант перевода Обманывать

Примеры в контексте "Cheating - Обманывать"

Примеры: Cheating - Обманывать
I'm not lying or cheating anymore. Я не буду больше лгать и обманывать.
It isn't cheating to ask for help, Cathy. Спросить совета, не значит обманывать.
Ahn has described countermeasures which prevent players from "cheating" the game, and introducing false data into the system. Ан описал контрмеры, которые мешают игрокам «обманывать» систему, вводя заведомо ложные данные.
We live in a should not be cheating each other. Мы живем в великой стране, мы не должны обманывать друг друга.
We agreed to quit cheating, but Sammy took it one step further. Мы договорились не обманывать, но Сэмми пошёл ещё дальше.
It's just... I don't like cheating fate. Это просто... я не люблю обманывать судьбу.
And, alas, cheating death is the darkest of undertakings. А обманывать смерть, увы, - темнейшее из предприятий.
Harry, show your cards or stop cheating. Генрих, покажи карты или перестань обманывать.
But I don't do cheating. Но я не хочу ее обманывать.
We live in a great country, we should not be cheating each other. Мы живем в великой стране, мы не должны обманывать друг друга.
So, is cheating a common thing for you? Так значит обманывать для вас привычка?
See, I started cheating when I was six years old... but this was the first time I ever cheated without Sammy. Я начал обманывать, когда мне было шесть,... но в тот день я впервые обманывал без Сэмми.
I'm a court clerk, with a gift for cheating Я секретарь суда и не могу обманывать
Maybe if you dropped the whole lying, cheating, and stealing act, you'd find people were a little more hospitable. Может быть, если бы ты перестала врать, обманывать и красть, ты бы узнала, что люди, на самом деле, более открытые.
So why not be honest about it, instead of cheating? Так зачем обманывать, если можно сразу честно?
Then how is she still alive, a question as ridiculous as its possible solutions, given this family's annoying predilection for cheating death? Тогда почему она все ещё жива, вопрос также нелеп, как и ответ, учитывая раздражающую склонность этой семьи обманывать смерть?
Do you really want to keep cheating your friends, lying to your wife, and avoiding your kids? Ты и дальше хочешь обманывать своих друзей, врать своей жене, и избегать своих детей?
Eight paces, no cheating. Восемь шагов, не обманывать.
Threadwell was cheating them and they are shrewd, but they also represent an enormous amount of trade. Трэдвелл пытался их обманывать, но они и сами хитры, и кроме того, в их руках огромная доля рынка.
What's worse - cheating medical science or cheating friends? Что хуже - обманывать медицину или обманывать друзей?
What idea sprouts in the mind of a man who is... punished for not cheating? Какая идея появляется в голове человека, который наказан за не обман? Обманывать!
Cheating a bit at solitaire is quite different from stealing, my girl. Обманывать играя в карты сильно отличается от воровства, моя девочка.
It's no fair cheating. А обманывать - это нечестно.