| It's not cheating when you're honest. | Это не измена, когда ты честен. |
| I can't believe he had the nerve to kiss her and still pretend he wasn't cheating. | Не могу поверить, у него хватило наглости с ней целоваться и делать вид, что это не измена. |
| That cheating's not a sin when you do it in pearls? | Что измена - не грех, если на вас в это время жемчуг? |
| Honey, it's not cheating if it's on the phone, right? | Солнце, по телефону - это же не измена? |
| "Adultery" means cheating. | Адюльтер и значит измена. |
| Who is he cheating with? | С кем он изменяет? |
| He's cheating with you. | Он изменяет с тобой. |
| I thought if I proved the north caro-liar Was cheating with his ex, that would be it, | Я думала, что если я докажу, что Северный Каро-лгун изменяет ей со своей бывшей, все получится. |
| I mean, one of you thinks the other's cheating. | Один думает про другого, что тот ему изменяет. |
| One of you thinks the other's cheating, you both keep secrets. | Один думает про другого, что тот ему изменяет. |
| Paying off the attendant is not winning. it's cheating. | Ты заплатил хозяину - это не выигрыш, а обман. |
| It's not cheating if everyone's doing it. | Мы просто научились у бейсбольной лиги, это не обман, если все так делают. |
| You're arguing that taking Adderall is not cheating? | Ты доказываешь, что приём аддерола не обман? |
| That would be cheating, because my people also heard me make a promise, and to break my word... | это уже был бы обман потому что мои люди слышали, как я дал ему обещание и нарушить свое обещание... |
| And when we see cheating around us, particularly if it's a part of our in-group, cheating goes up. | И когда мы видим обман вокруг нас, особенно если обманывает кто-то из своих, обман возрастает. |
| It's cheating because we say it is. | А я говорю, это жульничество. |
| It's not cheating when you're wearing a costume! | Это не жульничество, когда ты одет в костюм! |
| Come on, that's cheating. | Брось, это жульничество. |
| We should not make excuses for intentional cheating in sports. | Нельзя прощать умышленное жульничество в спорте. |
| All right, everyone review the section on sportscasters forgiving the Patriots for cheating and saying it was no big deal. I'll be right back. | Ладно, все прочитайте статью, где говориться, что жульничество Патриотов не было таким уж постыдным... а я ща вернусь. |
| D. wasn't cheating, But there's definitely a third party involved. | Ди не изменял, но на этой вечеринке, определенно, есть третий. |
| There can't be alienation of affection if the husband was cheating. | Мы не можем быть причиной раскола семьи, если муж изменял. |
| He was cheating with his secretary. | Он изменял мне со своей секретаршей. |
| Funny, because you were never really that concerned about rad while you were cheating. | Забавно, ты никогда так не переживал за Рэда, когда изменял мне. |
| They were cheating, weren't they? | Он изменял тебе, да? |
| He got kicked out of four prep schools for cheating, drugs and assault. | Его выгнали из четырёх частных школ за мошенничество, наркотики и нападки. |
| Actually, that would be cheating. | Вообще-то, Фил, это будет мошенничество. |
| Stealing and cheating are on the increase and have already become steady means of survival. | Воровство и мошенничество приобретают более широкие масштабы и уже превратились в устойчивые средства для выживания. |
| I never went into the kind of fear of, "It's cheating". | Меня никогда не одолевали страхи, типа "Это мошенничество" |
| Cheating was the only way I could afford to stay in them. | Мошенничество было единственным способом оставаться в игре. |
| You're cheating like the old man did. | Ты изменяешь, как наш старик. |
| I don't want to know if you're cheating. | Я не хочу узнать, что ты мне изменяешь. |
| No, no, no, you're not cheating. | Нет, нет, не ты же изменяешь. |
| I thought you were cheating with him! | Я думал, ты мне с ним изменяешь |
| honestly, if I learned you were cheating with a sweet young thing, an innocent girl who'd gotten under your skin... | К тому же, Если бы я хотя бы узнала, что ты изменяешь мне со свеженькой девочкой, что ты помогаешь ей делать первые шаги и сам от нее без ума. |
| That's the man she's been cheating with. | Это мужчина, с которым она тебе изменяла. |
| So maybe she was cheating, husband found out? | Может, она изменяла, а муж узнал? |
| Is that who you've been cheating with? | Это тот, с кем ты мне изменяла? |
| Or was she really cheating? | Или она мне изменяла? |
| Tell you that she was cheating? | Сказать, что она изменяла мужу? Зачем? |
| I really think he's not cheating. | Не думаю, что он стал бы тебе изменять. |
| When she wasn't drinking or cheating. | Пока она не начала пить и изменять. |
| I just can't see Chandler cheating. | Чендлер не может изменять. |
| Someone's definition of what constitutes cheating is in direct proportion to how much they themselves want to cheat. | Когда чье-то понятие измены находится в прямой пропорции желания изменять. |
| In your promotional material, you're quoted as saying that your website allows couples to have affairs without cheating. | В ваших рекламных материалах есть цитата, где вы называете свой сайт "помогающим изменять без обмана". |
| I suspected for a while my husband was cheating. | В последнее время я подозревала, что мой муж обманывает меня. |
| I felt he was cheating you. | Я чувствовал, что он обманывает вас. |
| She's cheating at life. | Она обманывает по жизни. |
| How is that cheating? | Как это он обманывает? |
| Lying, cheating innocent trusting people for your own evil gain? | Лгунья, которая обманывает невинных доверчивых людей ради собственной выгоды? |
| Ahn has described countermeasures which prevent players from "cheating" the game, and introducing false data into the system. | Ан описал контрмеры, которые мешают игрокам «обманывать» систему, вводя заведомо ложные данные. |
| We agreed to quit cheating, but Sammy took it one step further. | Мы договорились не обманывать, но Сэмми пошёл ещё дальше. |
| Do you really want to keep cheating your friends, lying to your wife, and avoiding your kids? | Ты и дальше хочешь обманывать своих друзей, врать своей жене, и избегать своих детей? |
| Eight paces, no cheating. | Восемь шагов, не обманывать. |
| What's worse - cheating medical science or cheating friends? | Что хуже - обманывать медицину или обманывать друзей? |
| I mean, one of you thinks the other's cheating. | Я имею ввиду, один из вас думает, что другой изменил. |
| Felt like I was cheating. | Почувствовал себя так, будто изменил. |
| Well, I took my cheating boyfriend back and got cheated on again, so... | Ну а я простила изменившего бойфренда, а он изменил мне снова, так что... |
| Claire Peterson (Jennifer Lopez) separates from her husband Garrett (John Corbett), after he was caught cheating with his secretary. | Учительница Клэр Петерсон (Дженнифер Лопес) рассталась со своим мужем Гарреттом (Джон Корбетт), после того как он изменил ей со своей секретаршей. |
| The cheating or the-the making me feel horrible for accusing you of cheating while you were cheating? | Измену или то-то что я чувствала себя ужасно когда обвинила тебя в измене когда ты и правда мне изменил? |
| I'm not saying you're cheating, man. | Я не говорю, что ты жульничаешь. |
| But the tests were in your room and Bryce said you were cheating. | но тесты были у тебя в комнате и Брюс сказал что ты жульничаешь. |
| "if you're not cheating, you're not really trying." | "Если ты не жульничаешь, то не пытаешься преуспеть". |
| Muta, you're cheating | Мута, ты жульничаешь. |
| So with almost everyone cheating, is it really cheating if you cheat? | Так если все жульничают, разве это обман, если и ты жульничаешь? |
| There's nothing funny about cheating, Matt. | Нет ничего смешного в списывание, Мэт. |
| Cheating, in that sense, is infectious. | Списывание, таким образом, заразно. |
| Cheating also undermines academia when students steal ideas. | Списывание подрывает научное сообщество, когда студенты крадут идеи. |
| For instance, larger schools, which usually have much higher cheating rates than small schools, tend to have a weaker community, being more split up into different peer groups that exert little social pressure on each other. | Например, более крупные школы, в которых обычно чаще происходит списывание, чем в небольших школах, как правило, имеют более слабые сообщества и раздроблены на различные группы сверстников, которые оказывают незначительное социальное давление друг на друга. |
| However, while many students have been taught and have internalized that academic dishonesty is wrong, it has been shown that on average a third of students who strongly disapprove of cheating have in fact cheated. | Однако, в то время как многих студентов учат, что списывать - плохо, было показано, что треть студентов, которые сильно не одобряют списывание, на самом деле списывают. |
| I don't know how, but she is cheating. | Я не знаю, как, но она жульничает. |
| I don't like him but I don't think he's cheating. | Он мне не нравится, но это не значит, что он жульничает. |
| Dad, he's cheating. | Пап, он жульничает. |
| So, is Jane cheating? | Так что, Джейн жульничает? |
| Man, she's cheating! | Чувак, она жульничает! |