Well, that wasn't cheating. | Ну, это не была измена. |
It's not cheating when you're honest. | Это не измена, когда ты честен. |
What, are you saying it isn't cheating if you get your congressional aide pregnant? | А ты считаешь, что это не измена, если ты обрюхатил свою помощницу в конгрессе? |
Any visual aid is cheating. | Всё визуальное, это измена. |
George, it's cheating. | Джордж, это измена. |
If a spouse is cheating, we're always the first to know. | Если один из супругов изменяет, мы всегда узнаём первые. |
And this was after I have no other recourse But to tell her and gym security That you had sent me there to see if she was cheating. | Это было после того, как мне не оставалось ничего другого, кроме как сказать ей и охраннику спортзала, что вы послали меня проверить, не изменяет ли она вам. |
I mean, so far I caught Luke cheating with Nisha, and I broke up with him, and... | То есть, недавно я увидела, что Люк изменяет с Нишей, и порвала с ним, и... |
Who told Mum that Dad was cheating? | Кто сказал маме, что папа ей изменяет? |
She's a drunk gold digger who's probably cheating with her yoga instructor. | Вышла замуж по расчёту и наверняка изменяет мужу с инструктором по йоге. |
You are one big fat cheating cheater and you cheated. | Это один большой обман и тебя обманули. |
And I want to give you one example of one of these irrationalities, and I want to talk to you about cheating. | И я хочу привести вам один пример одной из таких иррациональностей, я хочу рассказать вам про обман. |
Cheating in academics has a host of effects on students, on teachers, on individual schools, and on the educational system itself. | Обман оказывает множество эффектов на учеников и студентов, учителей, образовательные учреждения и образовательную систему в целом. |
Cheating, truancy, stealing, even rumor she had an affair with a dean. | Обман, прогулы, воровство, и даже слух, что у нее был роман с учителем. |
In this profession, cheating is like... | В этом деле обман... |
Well, technically I let somebody cheat off of me, but that's still cheating. | Вообще то, я просто дала кое-кому ответы, но это все равно жульничество. |
He said that the AI in the game relies on tactics and strategies to win, instead of "cheating" by giving bonus resources to itself, or tweaking its units to be stronger than normal. | Он сообщил, что для победы, игровой ИИ опирается на тактику и стратегию, а не на «жульничество» вроде бонусных ресурсов или усиленных юнитов, которые были бы мощнее обычных. |
EXCESSIVELY - "CHEATING EXCESSIVELY" IS WHAT I MEANT. | Чрезмерно... "Чрезмерное жульничество" - это я имел ввиду. |
Isn't that cheating? | Это разве не жульничество? |
Why is that not cheating? | С чего бы это - не жульничество? |
So, you have been cheating this whole time. | То есть, ты изменял мне все это время. |
He's not cheating with another woman. | Он не изменял с другой женщиной. |
I bet he was cheating. | Уверена, что изменял. |
Funny, because you were never really that concerned about rad while you were cheating. | Забавно, ты никогда так не переживал за Рэда, когда изменял мне. |
What are you saying, that he was cheating? | Хотите сказать, он мне изменял? |
And cheating did indeed upset the broader superpower relationship. | И мошенничество действительно расстроило более широкие отношения сверхдержав. |
In the Subroto Mukerjee memorial international rating chess tournament 2006, an Indian chess player was banned from playing competitive chess for ten years due to cheating. | На Subroto Mukerjee memorial international rating chess tournament 2006 индийский игрок был дисквалифицирован на десять лет за мошенничество. |
I never went into the kind of fear of, "It's cheating". | Меня никогда не одолевали страхи, типа "Это мошенничество" |
And this cheating business changes everything. | И это мошенничество все меняет. |
Cheating bad, studying good. | Мошенничество - плохо, учеба - хорошо. |
It's bad enough that you're cheating, but did it have to be with someone so successful? | Конечно, плохо, что ты мне изменяешь, но обязательно надо было делать это с кем-то настолько успешным? |
With him you're cheating? | С ним ты мне изменяешь? |
It's not cheating if you don't know the person well. | Это не измена, если ты плохо знаешь того, с кем изменяешь. |
All right, I may have been play-acting that we were married, and then the staff thought you were cheating, and I had to save face. | Хорошо, Может быть, я все это время разыгрывала, что мы женаты, а потом персонал подумал, что ты мне изменяешь, и я должна была сохранить лицо. |
Who are you cheating with? | С кем ты ей изменяешь? |
If she was cheating, she wouldn't meet someone at a restaurant near her house. | Если бы она изменяла, то не стала бы встречаться в ресторане рядом с домом. |
Katie was here with women, so, obviously, she was cheating. | Кэти была здесь с женщиной, очевидно, что она изменяла |
That girl wasn't cheating anow now my boss hater me. | ОМБ. Та девушка не изменяла ему, и теперь босс меня ненавидит.Ты сейчас где? |
So I'm supposed to just abandon my dad to live with my cheating ex-stepmom? | Мне что, бросить отца, чтобы жить с бывшей мачехой, которая ему изменяла? |
Here's the worst part - after I found out who the guy was she was cheating with, part of me really hoped he killed her. | И худшее этом то... что после того, как я узнал, кто тот парень, с которым она мне изменяла, в глубине души я надеялся, что он её убил. |
I really think he's not cheating. | Не думаю, что он стал бы тебе изменять. |
There's no cheating going on. | О, ну же, никто не собирается изменять. |
Well, we're both here, so who else can she possibly be cheating with? | Ну что же, мы оба здесь с кем еще она может изменять? |
Someone's definition of what constitutes cheating is in direct proportion to how much they themselves want to cheat. | Когда чье-то понятие измены находится в прямой пропорции желания изменять. |
In your promotional material, you're quoted as saying that your website allows couples to have affairs without cheating. | В ваших рекламных материалах есть цитата, где вы называете свой сайт "помогающим изменять без обмана". |
I felt he was cheating you. | Мне показалось, что он вас обманывает. |
You need someone who knows the business as well as Jasper, but who isn't cheating you. | Вам нужен тот, кто знает дело так же хорошо, как Джаспер, но не обманывает вас. |
Vika proclaims that the ringleader is cheating his friends: he has hidden the marked crab which the next leader should catch in the sea amongst the rocks and has thrown an unmarked one into the sea. | Вика замечает, что заводила обманывает приятелей: меченого краба, которого должен поймать в море будущий вожак, он прячет в камнях, а бросает в море простого. |
If somebody from our in-group cheats and we see them cheating, we feel it's more appropriate, as a group, to behave this way. | Если обманывает кто-то из своих, и мы видим, как он обманывает, мы утверждаемся в мнении, что и всей группе можно так же. |
And when we see cheating around us, particularly if it's a part of our in-group, cheating goes up. | И когда мы видим обман вокруг нас, особенно если обманывает кто-то из своих, обман возрастает. |
It isn't cheating to ask for help, Cathy. | Спросить совета, не значит обманывать. |
Ahn has described countermeasures which prevent players from "cheating" the game, and introducing false data into the system. | Ан описал контрмеры, которые мешают игрокам «обманывать» систему, вводя заведомо ложные данные. |
Maybe if you dropped the whole lying, cheating, and stealing act, you'd find people were a little more hospitable. | Может быть, если бы ты перестала врать, обманывать и красть, ты бы узнала, что люди, на самом деле, более открытые. |
Then how is she still alive, a question as ridiculous as its possible solutions, given this family's annoying predilection for cheating death? | Тогда почему она все ещё жива, вопрос также нелеп, как и ответ, учитывая раздражающую склонность этой семьи обманывать смерть? |
Do you really want to keep cheating your friends, lying to your wife, and avoiding your kids? | Ты и дальше хочешь обманывать своих друзей, врать своей жене, и избегать своих детей? |
So, a cheater who wasn't really cheating. | То есть, изменщик, который так по-настоящему и не изменил. |
Felt like I was cheating. | Почувствовал себя так, будто изменил. |
We knew he was cheating, | Что мы знали что он изменил, |
Claire Peterson (Jennifer Lopez) separates from her husband Garrett (John Corbett), after he was caught cheating with his secretary. | Учительница Клэр Петерсон (Дженнифер Лопес) рассталась со своим мужем Гарреттом (Джон Корбетт), после того как он изменил ей со своей секретаршей. |
The cheating or the-the making me feel horrible for accusing you of cheating while you were cheating? | Измену или то-то что я чувствала себя ужасно когда обвинила тебя в измене когда ты и правда мне изменил? |
We're not saying you're cheating. | Я не говорю, что ты жульничаешь. |
Geez, Lavon, cheating for a girl? | Ужас, Левон, жульничаешь ради девушки? |
I do believe you, Chuck, and... maybe I should've believed the tests were in your room and Bryce said you were cheating. | Я верю тебе Чак, и возможно я верила тебе в Стэнфорде. но тесты были у тебя в комнате и Брюс сказал что ты жульничаешь. |
You're cheating, which I have no problem with, but you're getting caught, and that's not cool! | Ты жульничаешь, меня это совершенно не смущает, но ты попался, и это не круто! |
You are cheating, not nice. | А что ты сделаешь с этой шестеркой? Жульничаешь. Некрасиво. |
The kids post 'em online, it's basically cheating. | Ученики постят их в сети, по сути, это списывание. |
Cheating, in that sense, is infectious. | Списывание, таким образом, заразно. |
Cheating also undermines academia when students steal ideas. | Списывание подрывает научное сообщество, когда студенты крадут идеи. |
However, while many students have been taught and have internalized that academic dishonesty is wrong, it has been shown that on average a third of students who strongly disapprove of cheating have in fact cheated. | Однако, в то время как многих студентов учат, что списывать - плохо, было показано, что треть студентов, которые сильно не одобряют списывание, на самом деле списывают. |
Madison was mad at Abby for turning her in for cheating, wasn't she? | ћэдисон рассердилась на Ёбби из-за того, что та раскрыла списывание, не так ли? |
So, the camel sees Franz Joseph is cheating... | И тут верблюд видит, что Франц Йозеф жульничает... |
Dad, he's cheating. | Пап, он жульничает. |
So, is Jane cheating? | Так что, Джейн жульничает? |
The only thing lower than a man who a man who will use a woman to do this cheating for him. | Ниже чем мужчина который жульничает в картах... может опуститься лишь тот, кто использует женщину для этого. |
So... what's your theory on how the penguins are cheating? | Итак... каким образом этот пингвин жульничает? |