| No, it's not cheating, since we've already been together. | Нет, это не измена, ведь мы уже были вместе. |
| Honey, it's not cheating if it's on the phone, right? | Солнце, по телефону - это же не измена? |
| Do you think its cheating? | Думаете, это измена? |
| So he's not actually cheating | это не измена вовсе. |
| All the jobs are cheating. | Да хоть чем, всё равно измена. |
| I just can't see Chandler cheating. | Я не могу поверить, что Чендлер изменяет. |
| He swore he wasn't cheating. | Он поклялся, что не изменяет. |
| You killed him, and then you went after your wife when you found out she was cheating. | Ты убил его, а потом пришел за своей женой, когда узнал, что она изменяет. |
| It's just the cheating and the lying and the abuse. | Он изменяет, лжет, оскорбляет. |
| Ten years now he's been cheating. | Изменяет уже десять лет. |
| Thus, professors who discovered cheating could assign essentially any punishment they deemed appropriate. | Таким образом, преподаватели, которые обнаруживали обман, могли назначить практически любое наказание, какое сочтут нужным. |
| And it's not cheating if she's in a different area code. | И это не обман, если у нее другой междугородный телефонный код. |
| So, that's cheating. | И? - А это обман. |
| No, it's not cheating. | Нет, это не обман. |
| Cheating is a part of the game. | Обман - это часть игры. |
| No, dummy, that's cheating. | Нет, дурачок, это жульничество. |
| And I thought buying the case summaries wasn't cheating! | И я думаю, что покупать отчеты по судебным делам это не жульничество! |
| Well, technically I let somebody cheat off of me, but that's still cheating. | Вообще то, я просто дала кое-кому ответы, но это все равно жульничество. |
| Technically, that'd be cheating. | Фактически это будет жульничество. |
| Why is that not cheating? | С чего бы это - не жульничество? |
| What, I can't reconcile you being a cheating, violent bully? | Потому что я не могла примириться, что ты изменял и распускал руки? |
| If she'd have come down harder on me when I was cheating, I would've... | Если бы она была со мной пожестче, когда я изменял, я бы... |
| I wasn't really cheating 'cause it was with you. | То я на самом деле то и не изменял тебе, потому что это было с тобой. |
| What are you saying, that he was cheating? | Хотите сказать, он мне изменял? |
| They were cheating, weren't they? | Он изменял тебе, да? |
| Actually, that would be cheating. | Вообще-то, Фил, это будет мошенничество. |
| If I did, would that be cheating? | А если да - это мошенничество? |
| What's more important than a campus cheating scandal? | Что может быть важнее, чем мошенничество в кампусе? |
| I'm sorry, Cleveland, but cheating is morally wrong. Plus, Raymond should be pitching. | Мне очень жаль, Кливленд, но это мошенничество и с моральной точки зрения - неприемлимо. |
| Civil society itself is being undermined by such reprehensible practices as cheating, fraud and an unbridled quest for personal advancement. | Да и само гражданское общество находится под угрозой таких порочных явлений, как обман, мошенничество и безудержная жажда личной власти. |
| You no-good, lying', cheating' run around | Ты не хороший, врёшь, изменяешь вокруг |
| Like you're not cheating? | Будто ты не изменяешь? |
| With him you're cheating? | С ним ты мне изменяешь? |
| Just admit it - you're cheating. | Признай, ты изменяешь. |
| Because she thinks you're cheating. | Потому что она думает, что ты изменяешь ей. |
| That's the man she's been cheating with. | Это мужчина, с которым она тебе изменяла. |
| So it doesn't prove she was cheating. | Это не означает, что она вам изменяла. |
| Is that who you've been cheating with? | Это тот, с кем ты мне изменяла? |
| So I'm supposed to just abandon my dad to live with my cheating ex-stepmom? | Мне что, бросить отца, чтобы жить с бывшей мачехой, которая ему изменяла? |
| Tell you that she was cheating? | Сказать, что она изменяла мужу? Зачем? |
| When she wasn't drinking or cheating. | Пока она не начала пить и изменять. |
| Who - Who goes into a marriage planning on cheating? | Кто... кто вступает в брак, планируя изменять? |
| Do you think he's cheating? | Он может мне изменять? |
| Still, sleeping with my best friend's ex-husband- It's cheating. | Но спать с бывшим мужем моей лучшей подруги - это изменять. |
| In your promotional material, you're quoted as saying that your website allows couples to have affairs without cheating. | В ваших рекламных материалах есть цитата, где вы называете свой сайт "помогающим изменять без обмана". |
| He's not just cheating sick people, he's using the most desperate ones to do his dirty work. | Он не только обманывает больных людей, он использует самых отчаявшихся в своём грязном деле. |
| He makes it white and spends it, thus cheating the Government | Он переводит их через иностранные банки и обманывает Правительство. |
| Vika proclaims that the ringleader is cheating his friends: he has hidden the marked crab which the next leader should catch in the sea amongst the rocks and has thrown an unmarked one into the sea. | Вика замечает, что заводила обманывает приятелей: меченого краба, которого должен поймать в море будущий вожак, он прячет в камнях, а бросает в море простого. |
| Lying, cheating innocent trusting people for your own evil gain? | Лгунья, которая обманывает невинных доверчивых людей ради собственной выгоды? |
| And when we see cheating around us, particularly if it's a part of our in-group, cheating goes up. | И когда мы видим обман вокруг нас, особенно если обманывает кто-то из своих, обман возрастает. |
| And, alas, cheating death is the darkest of undertakings. | А обманывать смерть, увы, - темнейшее из предприятий. |
| But I don't do cheating. | Но я не хочу ее обманывать. |
| So, is cheating a common thing for you? | Так значит обманывать для вас привычка? |
| I'm a court clerk, with a gift for cheating | Я секретарь суда и не могу обманывать |
| Then how is she still alive, a question as ridiculous as its possible solutions, given this family's annoying predilection for cheating death? | Тогда почему она все ещё жива, вопрос также нелеп, как и ответ, учитывая раздражающую склонность этой семьи обманывать смерть? |
| So, a cheater who wasn't really cheating. | То есть, изменщик, который так по-настоящему и не изменил. |
| I mean, one of you thinks the other's cheating. | Я имею ввиду, один из вас думает, что другой изменил. |
| Felt like I was cheating. | Почувствовал себя так, будто изменил. |
| Well, I took my cheating boyfriend back and got cheated on again, so... | Ну а я простила изменившего бойфренда, а он изменил мне снова, так что... |
| Mind cheating with the broken-phone girl. | Ты эмоционально изменил с девчонкой с поломанным телефоном. |
| I'll know if you're cheating. | Я пойму, если ты жульничаешь. |
| I do believe you, Chuck, and... maybe I should've believed the tests were in your room and Bryce said you were cheating. | Я верю тебе Чак, и возможно я верила тебе в Стэнфорде. но тесты были у тебя в комнате и Брюс сказал что ты жульничаешь. |
| But the tests were in your room and Bryce said you were cheating. | но тесты были у тебя в комнате и Брюс сказал что ты жульничаешь. |
| Mommy, you're cheating | Мам, ты жульничаешь! |
| You are cheating, not nice. | А что ты сделаешь с этой шестеркой? Жульничаешь. Некрасиво. |
| The kids post 'em online, it's basically cheating. | Ученики постят их в сети, по сути, это списывание. |
| There's nothing funny about cheating, Matt. | Нет ничего смешного в списывание, Мэт. |
| Cheating also undermines academia when students steal ideas. | Списывание подрывает научное сообщество, когда студенты крадут идеи. |
| However, while many students have been taught and have internalized that academic dishonesty is wrong, it has been shown that on average a third of students who strongly disapprove of cheating have in fact cheated. | Однако, в то время как многих студентов учат, что списывать - плохо, было показано, что треть студентов, которые сильно не одобряют списывание, на самом деле списывают. |
| Madison was mad at Abby for turning her in for cheating, wasn't she? | ћэдисон рассердилась на Ёбби из-за того, что та раскрыла списывание, не так ли? |
| I don't like him but I don't think he's cheating. | Он мне не нравится, но это не значит, что он жульничает. |
| You wouldn't think a baseball player's cheating 'cause he's athletic, would you? | Ты же не будешь думать, что игрок в бейсбол жульничает потому что он спортсмен, не так ли? |
| So, is Jane cheating? | Так что, Джейн жульничает? |
| The only thing lower than a man who a man who will use a woman to do this cheating for him. | Ниже чем мужчина который жульничает в картах... может опуститься лишь тот, кто использует женщину для этого. |
| Our comrades think the theater owner is cheating them. | Товарищи уверены, что хозяин зала жульничает с доходами, но у них нет доказательств. |