| I think ignoring respiratory symptoms is more likely than cheating. | Я думаю, игнорирование респираторных проблем более вероятно, чем измена. |
| Which isn't cheating, because...? | Это ведь не измена, потому что...? |
| I'm just saying, I don't think it's cheating. | Я просто говорю, что это не измена. |
| George, it's cheating. | Джордж, это измена. |
| Cheating "Evan-tually" gets you killed. | Измена Эвана тебя убьет. |
| Trying to find out if Steve's cheating. | Пытаемся узнать, изменяет ли Стив. |
| He swore he wasn't cheating. | Он поклялся, что не изменяет. |
| Is Gabby still cheating? | Габби все еще изменяет? |
| ALLISON: I'm sorry, Evan is cheating? | Прости, Эван изменяет? |
| Convinced she was cheating. | Думал, она ему изменяет. |
| You know, coming back in time, changing history, that's cheating. | А знаешь, возвращаться назад во времени, менять ход истории - это ведь обман. |
| But its possibility serves to distinguish game AI and leads to new problems to solve, such as when and how to use cheating. | Но его способность служит для различения игрового ИИ приводит к новым проблемам, таким, как когда и как использовать обман. |
| You know, coming back in time, changing history, that's cheating. | Путешествие в прошлое, изменение истории - это обман! |
| And I want to give you one example of one of these irrationalities, and I want to talk to you about cheating. | И я хочу привести вам один пример одной из таких иррациональностей, я хочу рассказать вам про обман. |
| My cheating is undetectable. | Мой обман невозможно раскрыть. |
| No, dummy, that's cheating. | Нет, дурачок, это жульничество. |
| For Christians, lying, cheating, stealing - in my example, stealing a grade I didn't earn - are forbidden. | Для христиан такие вещи, как ложь, жульничество, воровство - в моем случае, оценка, которую я нечестно заработал - все это под запретом. |
| But it's not cheating. | Но это не жульничество. |
| I said "cheating to get to..." | Я сказал: жульничество ради... |
| The factor that links these various policies is that they are all considered "cheating" and our intent is to keep the playing field level for all players. | Эти действия объединяет один термин: жульничество. Мы же убеждены, что фундаментальной ценностью игры должны оставаться честность и равенство возможностей для всех игроков. |
| You saw your dad cheating and you didn't tell your mom. | Вы видели, что ваш папа изменял, и вы не сказали вашей маме. |
| The girl Quinn's boyfriend was cheating with, maybe she had a boyfriend on the side. | Девушка, с которой изменял бойфренд Куинн, может быть, у нее был парень. |
| I bet he was cheating. | Уверена, что изменял. |
| Stefan, the woman who raised you lived under the hand of a cheating, abusive husband. | Стефан, женщина которая воспитала тебя жила под кулаком ее мужа, который ей изменял и оскорблял ее. |
| What are you saying, that he was cheating? | Хотите сказать, он мне изменял? |
| Ibrahim is currently on Interpol's wanted list for cheating, criminal conspiracy, and running an organised crime syndicate; and he was number two on The World's 10 Most Wanted list. | Давуд Ибрагим в настоящее время находится разыскивается Интерполом за мошенничество, преступный сговор и создание организованного преступного синдиката и является одним из самых разыскиваемых преступников мира. |
| Cheating, I believe it's called. | Я думала, это называется мошенничество. |
| Cheating bad, studying good. | Мошенничество - плохо, учеба - хорошо. |
| Profit, loss, margins, takeovers, lending, letting, subletting, subdividing, cheating, scamming, fragmenting, breaking away. | прибыль, убыток, маржа... поглощение, кредиты, аренда, субаренда... подразделение, мошенничество, афера, разделение, отделение. |
| Use of arms is not allowed, and often are tied behind the back to prevent cheating. | Пользоваться для доставания яблок руками запрещено, и руки игроков нередко связывают за спиной, чтобы предотвратить возможное мошенничество. |
| You're cheating like the old man did. | Ты изменяешь, как наш старик. |
| It looks like you're cheating. | Похоже на то, что ты изменяешь. |
| Like you're not cheating? | Будто ты не изменяешь? |
| Unnie! Are you cheating...? | Ты что, изменяешь? |
| With him you're cheating? | С ним ты мне изменяешь? |
| If she was cheating, she wouldn't meet someone at a restaurant near her house. | Если бы она изменяла, то не стала бы встречаться в ресторане рядом с домом. |
| If Lauren's not cheating, then who's the cheater? | Если Лорен не изменяла, тогда кто? |
| So I'm supposed to just abandon my dad to live with my cheating ex-stepmom? | Мне что, бросить отца, чтобы жить с бывшей мачехой, которая ему изменяла? |
| When she wasn't drinking or cheating. | Когда она не пила и не изменяла. |
| Tell you that she was cheating? | Сказать вам, что она изменяла мужу? Зачем? |
| I really think he's not cheating. | Не думаю, что он стал бы тебе изменять. |
| There's no cheating going on. | О, ну же, никто не собирается изменять. |
| Who - Who goes into a marriage planning on cheating? | Кто... кто вступает в брак, планируя изменять? |
| Well, we're both here, so who else can she possibly be cheating with? | Ну что же, мы оба здесь с кем еще она может изменять? |
| In your promotional material, you're quoted as saying that your website allows couples to have affairs without cheating. | В ваших рекламных материалах есть цитата, где вы называете свой сайт "помогающим изменять без обмана". |
| I felt he was cheating you. | Я чувствовал, что он обманывает вас. |
| And if he is, he'd just be cheating. | И если он оборотень, он просто обманывает. |
| He makes it white and spends it, thus cheating the Government | Он переводит их через иностранные банки и обманывает Правительство. |
| She's cheating at life. | Она обманывает по жизни. |
| Lying, cheating innocent trusting people for your own evil gain? | Лгунья, которая обманывает невинных доверчивых людей ради собственной выгоды? |
| We agreed to quit cheating, but Sammy took it one step further. | Мы договорились не обманывать, но Сэмми пошёл ещё дальше. |
| And, alas, cheating death is the darkest of undertakings. | А обманывать смерть, увы, - темнейшее из предприятий. |
| But I don't do cheating. | Но я не хочу ее обманывать. |
| Eight paces, no cheating. | Восемь шагов, не обманывать. |
| What idea sprouts in the mind of a man who is... punished for not cheating? | Какая идея появляется в голове человека, который наказан за не обман? Обманывать! |
| So, a cheater who wasn't really cheating. | То есть, изменщик, который так по-настоящему и не изменил. |
| We knew he was cheating, | Что мы знали что он изменил, |
| I figured out who Navid was cheating with. | Я выяснила, с кем Навид мне изменил. |
| Houphouet's fondness for money and power was plain from the outset, and his regime offered no exception to the dismal African rule of corruption, fraud, cheating, cronyism, embezzlement, and weak law enforcement. | Любовь Уфуэ к деньгам и власти была очевидна с самого начала, и его режим не изменил мрачное африканское господство коррупции, обмана, мошенничества, блата, обогащения и слабого правопорядка. |
| The cheating or the-the making me feel horrible for accusing you of cheating while you were cheating? | Измену или то-то что я чувствала себя ужасно когда обвинила тебя в измене когда ты и правда мне изменил? |
| Geez, Lavon, cheating for a girl? | Ужас, Левон, жульничаешь ради девушки? |
| I cheated then, you're cheating now! | Я жульничал тогда, ты жульничаешь сейчас. |
| I do believe you, Chuck, and... maybe I should've believed the tests were in your room and Bryce said you were cheating. | Я верю тебе Чак, и возможно я верила тебе в Стэнфорде. но тесты были у тебя в комнате и Брюс сказал что ты жульничаешь. |
| Are you sure you're not cheating? | А ты точно не жульничаешь? |
| So with almost everyone cheating, is it really cheating if you cheat? | Так если все жульничают, разве это обман, если и ты жульничаешь? |
| The kids post 'em online, it's basically cheating. | Ученики постят их в сети, по сути, это списывание. |
| There's nothing funny about cheating, Matt. | Нет ничего смешного в списывание, Мэт. |
| For instance, larger schools, which usually have much higher cheating rates than small schools, tend to have a weaker community, being more split up into different peer groups that exert little social pressure on each other. | Например, более крупные школы, в которых обычно чаще происходит списывание, чем в небольших школах, как правило, имеют более слабые сообщества и раздроблены на различные группы сверстников, которые оказывают незначительное социальное давление друг на друга. |
| However, while many students have been taught and have internalized that academic dishonesty is wrong, it has been shown that on average a third of students who strongly disapprove of cheating have in fact cheated. | Однако, в то время как многих студентов учат, что списывать - плохо, было показано, что треть студентов, которые сильно не одобряют списывание, на самом деле списывают. |
| Madison was mad at Abby for turning her in for cheating, wasn't she? | ћэдисон рассердилась на Ёбби из-за того, что та раскрыла списывание, не так ли? |
| He had - he's cheating. | У него было... он жульничает. |
| I don't like him but I don't think he's cheating. | Он мне не нравится, но это не значит, что он жульничает. |
| You wouldn't think a baseball player's cheating 'cause he's athletic, would you? | Ты же не будешь думать, что игрок в бейсбол жульничает потому что он спортсмен, не так ли? |
| Dad, he's cheating. | Пап, он жульничает. |
| So... what's your theory on how the penguins are cheating? | Итак... каким образом этот пингвин жульничает? |