Английский - русский
Перевод слова Cheating

Перевод cheating с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Измена (примеров 65)
No, it's not cheating, since we've already been together. Нет, это не измена, ведь мы уже были вместе.
Honey, it's not cheating if it's on the phone, right? Солнце, по телефону - это же не измена?
Do you think its cheating? Думаете, это измена?
So he's not actually cheating это не измена вовсе.
All the jobs are cheating. Да хоть чем, всё равно измена.
Больше примеров...
Изменяет (примеров 75)
I just can't see Chandler cheating. Я не могу поверить, что Чендлер изменяет.
He swore he wasn't cheating. Он поклялся, что не изменяет.
You killed him, and then you went after your wife when you found out she was cheating. Ты убил его, а потом пришел за своей женой, когда узнал, что она изменяет.
It's just the cheating and the lying and the abuse. Он изменяет, лжет, оскорбляет.
Ten years now he's been cheating. Изменяет уже десять лет.
Больше примеров...
Обман (примеров 112)
Thus, professors who discovered cheating could assign essentially any punishment they deemed appropriate. Таким образом, преподаватели, которые обнаруживали обман, могли назначить практически любое наказание, какое сочтут нужным.
And it's not cheating if she's in a different area code. И это не обман, если у нее другой междугородный телефонный код.
So, that's cheating. И? - А это обман.
No, it's not cheating. Нет, это не обман.
Cheating is a part of the game. Обман - это часть игры.
Больше примеров...
Жульничество (примеров 57)
No, dummy, that's cheating. Нет, дурачок, это жульничество.
And I thought buying the case summaries wasn't cheating! И я думаю, что покупать отчеты по судебным делам это не жульничество!
Well, technically I let somebody cheat off of me, but that's still cheating. Вообще то, я просто дала кое-кому ответы, но это все равно жульничество.
Technically, that'd be cheating. Фактически это будет жульничество.
Why is that not cheating? С чего бы это - не жульничество?
Больше примеров...
Изменял (примеров 27)
What, I can't reconcile you being a cheating, violent bully? Потому что я не могла примириться, что ты изменял и распускал руки?
If she'd have come down harder on me when I was cheating, I would've... Если бы она была со мной пожестче, когда я изменял, я бы...
I wasn't really cheating 'cause it was with you. То я на самом деле то и не изменял тебе, потому что это было с тобой.
What are you saying, that he was cheating? Хотите сказать, он мне изменял?
They were cheating, weren't they? Он изменял тебе, да?
Больше примеров...
Мошенничество (примеров 35)
Actually, that would be cheating. Вообще-то, Фил, это будет мошенничество.
If I did, would that be cheating? А если да - это мошенничество?
What's more important than a campus cheating scandal? Что может быть важнее, чем мошенничество в кампусе?
I'm sorry, Cleveland, but cheating is morally wrong. Plus, Raymond should be pitching. Мне очень жаль, Кливленд, но это мошенничество и с моральной точки зрения - неприемлимо.
Civil society itself is being undermined by such reprehensible practices as cheating, fraud and an unbridled quest for personal advancement. Да и само гражданское общество находится под угрозой таких порочных явлений, как обман, мошенничество и безудержная жажда личной власти.
Больше примеров...
Изменяешь (примеров 25)
You no-good, lying', cheating' run around Ты не хороший, врёшь, изменяешь вокруг
Like you're not cheating? Будто ты не изменяешь?
With him you're cheating? С ним ты мне изменяешь?
Just admit it - you're cheating. Признай, ты изменяешь.
Because she thinks you're cheating. Потому что она думает, что ты изменяешь ей.
Больше примеров...
Изменяла (примеров 24)
That's the man she's been cheating with. Это мужчина, с которым она тебе изменяла.
So it doesn't prove she was cheating. Это не означает, что она вам изменяла.
Is that who you've been cheating with? Это тот, с кем ты мне изменяла?
So I'm supposed to just abandon my dad to live with my cheating ex-stepmom? Мне что, бросить отца, чтобы жить с бывшей мачехой, которая ему изменяла?
Tell you that she was cheating? Сказать, что она изменяла мужу? Зачем?
Больше примеров...
Изменять (примеров 17)
When she wasn't drinking or cheating. Пока она не начала пить и изменять.
Who - Who goes into a marriage planning on cheating? Кто... кто вступает в брак, планируя изменять?
Do you think he's cheating? Он может мне изменять?
Still, sleeping with my best friend's ex-husband- It's cheating. Но спать с бывшим мужем моей лучшей подруги - это изменять.
In your promotional material, you're quoted as saying that your website allows couples to have affairs without cheating. В ваших рекламных материалах есть цитата, где вы называете свой сайт "помогающим изменять без обмана".
Больше примеров...
Обманывает (примеров 20)
He's not just cheating sick people, he's using the most desperate ones to do his dirty work. Он не только обманывает больных людей, он использует самых отчаявшихся в своём грязном деле.
He makes it white and spends it, thus cheating the Government Он переводит их через иностранные банки и обманывает Правительство.
Vika proclaims that the ringleader is cheating his friends: he has hidden the marked crab which the next leader should catch in the sea amongst the rocks and has thrown an unmarked one into the sea. Вика замечает, что заводила обманывает приятелей: меченого краба, которого должен поймать в море будущий вожак, он прячет в камнях, а бросает в море простого.
Lying, cheating innocent trusting people for your own evil gain? Лгунья, которая обманывает невинных доверчивых людей ради собственной выгоды?
And when we see cheating around us, particularly if it's a part of our in-group, cheating goes up. И когда мы видим обман вокруг нас, особенно если обманывает кто-то из своих, обман возрастает.
Больше примеров...
Обманывать (примеров 23)
And, alas, cheating death is the darkest of undertakings. А обманывать смерть, увы, - темнейшее из предприятий.
But I don't do cheating. Но я не хочу ее обманывать.
So, is cheating a common thing for you? Так значит обманывать для вас привычка?
I'm a court clerk, with a gift for cheating Я секретарь суда и не могу обманывать
Then how is she still alive, a question as ridiculous as its possible solutions, given this family's annoying predilection for cheating death? Тогда почему она все ещё жива, вопрос также нелеп, как и ответ, учитывая раздражающую склонность этой семьи обманывать смерть?
Больше примеров...
Изменил (примеров 10)
So, a cheater who wasn't really cheating. То есть, изменщик, который так по-настоящему и не изменил.
I mean, one of you thinks the other's cheating. Я имею ввиду, один из вас думает, что другой изменил.
Felt like I was cheating. Почувствовал себя так, будто изменил.
Well, I took my cheating boyfriend back and got cheated on again, so... Ну а я простила изменившего бойфренда, а он изменил мне снова, так что...
Mind cheating with the broken-phone girl. Ты эмоционально изменил с девчонкой с поломанным телефоном.
Больше примеров...
Жульничаешь (примеров 23)
I'll know if you're cheating. Я пойму, если ты жульничаешь.
I do believe you, Chuck, and... maybe I should've believed the tests were in your room and Bryce said you were cheating. Я верю тебе Чак, и возможно я верила тебе в Стэнфорде. но тесты были у тебя в комнате и Брюс сказал что ты жульничаешь.
But the tests were in your room and Bryce said you were cheating. но тесты были у тебя в комнате и Брюс сказал что ты жульничаешь.
Mommy, you're cheating Мам, ты жульничаешь!
You are cheating, not nice. А что ты сделаешь с этой шестеркой? Жульничаешь. Некрасиво.
Больше примеров...
Списывание (примеров 7)
The kids post 'em online, it's basically cheating. Ученики постят их в сети, по сути, это списывание.
There's nothing funny about cheating, Matt. Нет ничего смешного в списывание, Мэт.
Cheating also undermines academia when students steal ideas. Списывание подрывает научное сообщество, когда студенты крадут идеи.
However, while many students have been taught and have internalized that academic dishonesty is wrong, it has been shown that on average a third of students who strongly disapprove of cheating have in fact cheated. Однако, в то время как многих студентов учат, что списывать - плохо, было показано, что треть студентов, которые сильно не одобряют списывание, на самом деле списывают.
Madison was mad at Abby for turning her in for cheating, wasn't she? ћэдисон рассердилась на Ёбби из-за того, что та раскрыла списывание, не так ли?
Больше примеров...
Жульничает (примеров 16)
I don't like him but I don't think he's cheating. Он мне не нравится, но это не значит, что он жульничает.
You wouldn't think a baseball player's cheating 'cause he's athletic, would you? Ты же не будешь думать, что игрок в бейсбол жульничает потому что он спортсмен, не так ли?
So, is Jane cheating? Так что, Джейн жульничает?
The only thing lower than a man who a man who will use a woman to do this cheating for him. Ниже чем мужчина который жульничает в картах... может опуститься лишь тот, кто использует женщину для этого.
Our comrades think the theater owner is cheating them. Товарищи уверены, что хозяин зала жульничает с доходами, но у них нет доказательств.
Больше примеров...