That cheating is okay 'cause everyone else does it? |
Что обман - это нормально, потому что все делают это? |
Go to the governors with the fact that she'd covered up Gideon Frane's cheating. |
Обращусь в правление и сообщу, что она скрыла обман Гидеона Фрейна. |
Well, if you think That cheating is a viable motive, See if you can prove it. |
Ну, если ты считаешь, что обман - приемлемый мотив, посмотрим, сможешь ли ты доказать это. |
Even if I could get my mind around that justification, it's the cheating part. |
Если бы я даже смогла найти ему оправдание, это обман за спиной. |
What you just saw was cheating. |
то что Вы только что видели это обман. |
Well, is it cheating if they all live together? |
А разве это обман, если они живут вместе? |
This is cheating, it's not fair! |
Это обман, так не честно! |
Laugh at me all you want, but for your information, cheating is genetic. |
Смеялся надо мной как хотел, но, чтобы ты знала, обман - это генетика. |
You know, cheating in other sports wasn't all that different. |
Смотрите, обман в других видах спорта такой же. |
But its possibility serves to distinguish game AI and leads to new problems to solve, such as when and how to use cheating. |
Но его способность служит для различения игрового ИИ приводит к новым проблемам, таким, как когда и как использовать обман. |
Research has identified a number of demographic characteristics that appear to be important influences on cheating, including age, gender and grade point average. |
Исследования выявили ряд демографических характеристик, которые по-видимому являются важными факторами, влияющими на обман, включающие возраст, гендерную идентичность и средний балл. |
A third survey of professors found that while 79% had observed cheating, only 9% had penalized the student. |
Третий опрос учителей показал, что хотя 79% обнаруживали обман, только 9% наказали нарушителя. |
T.K., it's not cheating! |
Ти Кей, это не обман! |
I didn't know we were bringing toys, and that one's cheating, by the way. |
Я не знал что мы приносили игрушки, и что это обман, между прочим. |
They viewed that as cheating, and now I'm on the roof. |
Они посмотрели на это, как на обман и сейчас я на крыше. |
It's not cheating if her name has two adjacent vowels |
Это не обман, если в ее имени две гласных подряд. |
Planning a little cheating yourself, were you? |
Сами планировали небольшой обман, не так ли? |
It is not cheating, it is statecraft! |
Это не обман, это искусство управлять государством! |
I thought you were trying to see if she was cheating, signaling him somehow. |
Я думала, вы проверяете её на обман, что она как-то подаёт ему сигналы. |
Wait a minute, but it's cheating now! |
Погодите, но это обман получается! |
I thought you got kicked out for cheating? |
Я думал, тебя турнули за обман. |
You're arguing that taking Adderall is not cheating? |
Ты доказываешь, что приём аддерола не обман? |
What do you mean, cheating? |
Что ты имеешь в виду, "обман"? |
You know, coming back in time, changing history, that's cheating. |
Путешествие в прошлое, изменение истории - это обман! |
It's cheating in this sense that maybe it's not like that. |
В таком случае в этом есть обман И возможно это не так. |