Английский - русский
Перевод слова Cheating
Вариант перевода Обманывает

Примеры в контексте "Cheating - Обманывает"

Примеры: Cheating - Обманывает
I suspected for a while my husband was cheating. В последнее время я подозревала, что мой муж обманывает меня.
He's not just cheating sick people, he's using the most desperate ones to do his dirty work. Он не только обманывает больных людей, он использует самых отчаявшихся в своём грязном деле.
That man is cheating us... out of our dreams. Этот человек нас обманывает... Заставляя отказаться от наших мечтаний.
I felt he was cheating you. Я чувствовал, что он обманывает вас.
Now it means to ban someone, someone who's cheating. Нет, это означает запрет кому-то, кто обманывает.
You pretend to be decent. I know which of you are cheating wives and husbands. Вы притворяетесь праведниками, но я знаю, кто из вас обманывает жен и мужей.
I felt he was cheating you. Мне показалось, что он вас обманывает.
And if he is, he'd just be cheating. И если он оборотень, он просто обманывает.
He makes it white and spends it, thus cheating the Government Он переводит их через иностранные банки и обманывает Правительство.
You need someone who knows the business as well as Jasper, but who isn't cheating you. Вам нужен тот, кто знает дело так же хорошо, как Джаспер, но не обманывает вас.
Vika proclaims that the ringleader is cheating his friends: he has hidden the marked crab which the next leader should catch in the sea amongst the rocks and has thrown an unmarked one into the sea. Вика замечает, что заводила обманывает приятелей: меченого краба, которого должен поймать в море будущий вожак, он прячет в камнях, а бросает в море простого.
But, really, how would a person know if the other person's cheating? Но, на самом деле, как человек узнает что другой человек его обманывает?
Is he cheating us? Разве он обманывает нас?
She's cheating at life. Она обманывает по жизни.
How is that cheating? Как это он обманывает?
If somebody from our in-group cheats and we see them cheating, we feel it's more appropriate, as a group, to behave this way. Если обманывает кто-то из своих, и мы видим, как он обманывает, мы утверждаемся в мнении, что и всей группе можно так же.
Lying, cheating innocent trusting people for your own evil gain? Лгунья, которая обманывает невинных доверчивых людей ради собственной выгоды?
In economic terms, some professors believe they are being paid to provide learning, and if the student loses that learning through cheating, he is only cheating himself out of the money he paid. Говоря экономическими терминами, некоторые преподаватели считают, что им платят за предоставление знаний, и если студент теряет эти знания из-за обмана, он только обманывает себя на те деньги, что он заплатил за обучение.
And when we see cheating around us, particularly if it's a part of our in-group, cheating goes up. И когда мы видим обман вокруг нас, особенно если обманывает кто-то из своих, обман возрастает.
And when we see cheating around us, particularly if it's a part of our in-group, cheating goes up. И когда мы видим обман вокруг нас, особенно если обманывает кто-то из своих, обман возрастает.