So, a cheater who wasn't really cheating. |
То есть, изменщик, который так по-настоящему и не изменил. |
I mean, one of you thinks the other's cheating. |
Я имею ввиду, один из вас думает, что другой изменил. |
Felt like I was cheating. |
Почувствовал себя так, будто изменил. |
We knew he was cheating, |
Что мы знали что он изменил, |
I figured out who Navid was cheating with. |
Я выяснила, с кем Навид мне изменил. |
Well, I took my cheating boyfriend back and got cheated on again, so... |
Ну а я простила изменившего бойфренда, а он изменил мне снова, так что... |
Claire Peterson (Jennifer Lopez) separates from her husband Garrett (John Corbett), after he was caught cheating with his secretary. |
Учительница Клэр Петерсон (Дженнифер Лопес) рассталась со своим мужем Гарреттом (Джон Корбетт), после того как он изменил ей со своей секретаршей. |
Houphouet's fondness for money and power was plain from the outset, and his regime offered no exception to the dismal African rule of corruption, fraud, cheating, cronyism, embezzlement, and weak law enforcement. |
Любовь Уфуэ к деньгам и власти была очевидна с самого начала, и его режим не изменил мрачное африканское господство коррупции, обмана, мошенничества, блата, обогащения и слабого правопорядка. |
The cheating or the-the making me feel horrible for accusing you of cheating while you were cheating? |
Измену или то-то что я чувствала себя ужасно когда обвинила тебя в измене когда ты и правда мне изменил? |
Mind cheating with the broken-phone girl. |
Ты эмоционально изменил с девчонкой с поломанным телефоном. |