| Which is kind of cheating, really, isn't it? | Что на самом деле жульничество, правда ведь? |
| For Christians, lying, cheating, stealing - in my example, stealing a grade I didn't earn - are forbidden. | Для христиан такие вещи, как ложь, жульничество, воровство - в моем случае, оценка, которую я нечестно заработал - все это под запретом. |
| EXCESSIVELY - "CHEATING EXCESSIVELY" IS WHAT I MEANT. | Чрезмерно... "Чрезмерное жульничество" - это я имел ввиду. |
| It's cheating yourself. | Это жульничество перед самим собой. |
| That's cheating, Doc. | Это жульничество, док. |
| But isn't this cheating? | А разве это не жульничество? |
| It's still cheating. | Все равно это жульничество. |
| Yes, but that is cheating. | Да, но это жульничество. |
| Technically, that'd be cheating. | Фактически это будет жульничество. |
| It wouldn't be cheating, really. | Это будет не жульничество. |
| Isn't that cheating? | Это разве не жульничество? |
| Come on, that's cheating. | Брось, это жульничество. |
| That's... that's cheating! | Это... это жульничество! |
| But it's not cheating. | Но это не жульничество. |
| Them having a helicopter is definitely cheating. | Вертолет это определенно жульничество. |
| Board flipping, cheating. | Переворот доски, жульничество. |
| Why is that not cheating? | С чего бы это - не жульничество? |
| It's the lowest form of cheating. | Это самое подлое жульничество. |
| Using your mobile is cheating. | Мобильник - это жульничество. |
| But that's cheating. | Но это же жульничество! |
| I said "cheating to get to..." | Я сказал: жульничество ради... |
| Is it even cheating? | Это хотя бы жульничество? |
| That's cheating, any way you look at it. | Это жульничество, как ни крути. |
| We should not make excuses for intentional cheating in sports. | Нельзя прощать умышленное жульничество в спорте. |
| F-five of a kind would require cheating, and cheaters never prosper. | Покер подразумевал бы жульничество, а жухла долго не живет... |