Английский - русский
Перевод слова Cheating
Вариант перевода Жульничество

Примеры в контексте "Cheating - Жульничество"

Примеры: Cheating - Жульничество
Which is kind of cheating, really, isn't it? Что на самом деле жульничество, правда ведь?
For Christians, lying, cheating, stealing - in my example, stealing a grade I didn't earn - are forbidden. Для христиан такие вещи, как ложь, жульничество, воровство - в моем случае, оценка, которую я нечестно заработал - все это под запретом.
EXCESSIVELY - "CHEATING EXCESSIVELY" IS WHAT I MEANT. Чрезмерно... "Чрезмерное жульничество" - это я имел ввиду.
It's cheating yourself. Это жульничество перед самим собой.
That's cheating, Doc. Это жульничество, док.
But isn't this cheating? А разве это не жульничество?
It's still cheating. Все равно это жульничество.
Yes, but that is cheating. Да, но это жульничество.
Technically, that'd be cheating. Фактически это будет жульничество.
It wouldn't be cheating, really. Это будет не жульничество.
Isn't that cheating? Это разве не жульничество?
Come on, that's cheating. Брось, это жульничество.
That's... that's cheating! Это... это жульничество!
But it's not cheating. Но это не жульничество.
Them having a helicopter is definitely cheating. Вертолет это определенно жульничество.
Board flipping, cheating. Переворот доски, жульничество.
Why is that not cheating? С чего бы это - не жульничество?
It's the lowest form of cheating. Это самое подлое жульничество.
Using your mobile is cheating. Мобильник - это жульничество.
But that's cheating. Но это же жульничество!
I said "cheating to get to..." Я сказал: жульничество ради...
Is it even cheating? Это хотя бы жульничество?
That's cheating, any way you look at it. Это жульничество, как ни крути.
We should not make excuses for intentional cheating in sports. Нельзя прощать умышленное жульничество в спорте.
F-five of a kind would require cheating, and cheaters never prosper. Покер подразумевал бы жульничество, а жухла долго не живет...