We've had people play games to see who's more or less likely to cheat to increase their chances of winning a prize. |
У нас были люди, которые играли в игры, чтобы понять, кто вероятнее всего будет жульничать, для увеличения своих шансов выигрыша. |
All right. So there we go. Let's see. OK, I'm not trying to cheat - let me start them out of sync. No, hard to even do that. |
Хорошо. Посмотрим. Ладно, я не буду жульничать - давайте запустим их асинхронно. Нет, это не так-то просто. |
Is it wrong to cheat to win a million dollar bet? |
А можно жульничать, чтобы выиграть пари? |
But if we're playing and you cheat, it sucks. |
Но жульничать при игре - это низость. |
Well, they didn't teach me how to cheat against my mom. |
Меня не учили жульничать, играя с мамой. |
[Chuckles] And in this little hypothetical, does the man also cheat his way through the academy? |
Гипотетически, мужчина тоже стал бы жульничать во время учебы в академии? |
No, you cheat at board games. |
Нет, ты будешь жульничать. |
You'll just cheat instead? |
Ты просто будешь продолжать жульничать? |
Some man who used me to cheat at cards. |
Картёжики, чтоб я им помогал жульничать. |
If every student pledges not to cheat, and to turn in any cheater, no one will cheat the system because they'll be the system. |
Если каждый поклянется не жульничать и будет доносить на других, никто не обхитрит систему, потому что они сами будут системой. |