| Gives him the confidence he needs to charm and then harm them. | Это дает ему уверенность, которая помогает ему очаровывать других, а затем нападать. |
| Charm me with false praise and then we're sitting down for coffee? | Очаровывать свидетелей фальшивыми похвалами, а потом беседовать за чашкой кофе? |
| I'll enchant the charm now. | Сейчас я буду очаровывать заклинанием. Заклинанием? |
| Social charm and the ability to mix with colleagues is a distinct disadvantage. | Умения очаровывать общественность и общаться с коллегами здесь не потребуется. |