| That's what Charles wants, isn't it? | Чарли ведь этого хочет, да? | 
| WE'VE COME TO SPEAK TO YOU ABOUT CHARLES RIDER. | Мы пришли потолковать с вами о Чарли Райдере. | 
| See, charles is doing good. | Смотри, Чарли хорошо справляется. | 
| Could be hiding charles in there. | Чарли может прятаться там. | 
| Ever since that night at the arcade the only person he's opening up to about Charles is Tanner. | Начиная с той ночи, в аркаде Единственный человек, который открывает Таннер, занавес под которой Чарли | 
| Charles Chaplin in A Jitney Elopement | Чарли Чаплин в фильме "Бегство в автомобиле" | 
| And you got Charles Dane to autograph it. | И ты достал автограф Чарли Дана | 
| Charles, we'd better have a word. | Чарли, нам лучше поговорить. | 
| What do you say, Charles? | Что скажешь, Чарли? | 
| We're very close, Charles. | Мы очень близки, Чарли | 
| "Charles," as you say. | Чарли, как вы говорите. | 
| We're looking for a Charles Blake. | Мы ищем Чарли Блейка. | 
| Why, Charles, I... | Чарли, но я. | 
| The rising starts with prince Charles. | Восстание начнется с принца Чарли. | 
| I'm sorry, Charles. | Мне жаль, Чарли. | 
| A note to Uncle Charles. | Записка, Дяде Чарли. | 
| My cousin, Charles Vyse. | Мой кузен Чарли Уайс. | 
| Charlie, Charles, whoever it was... | Чарли, Чарльз, кто бы ты ни был... | 
| Charles, meaning man, army or warrior. | Чарли. Чарльз, означает мужчина, армия или войн. | 
| Charles and Louise spent the first two years of their married life in Rome. | Красавчик Чарли и Луиза провела первые два года своей супружеской жизни в Риме. | 
| So Charlie grew up to be Charles? | Так Чарли вырос, став Чарльзом? | 
| Does it say anything in that report about a suspect name Charles, Charlie? | В отчете что-то говорится о подозреваемом, неком Чарльзе, Чарли? | 
| She met Charles Manson in Manhattan Beach in 1967, along with Lynette Fromme and Mary Brunner, who were already known as "Charlie's Girls". | Патрисия встретила Чарльза Мэнсона в Манхэттэн-Бич в 1967 году, вместе с Линетт Фромм и Мэри Бруннер, которые уже были известны как «девочки Чарли». | 
| Forsythe began a 13-year association with Aaron Spelling in 1976, cast in the role of mysterious unseen millionaire private investigator Charles Townsend in the crime drama Charlie's Angels (1976-1981). | Форсайт начал своё 13-летнее сотрудничество с Аароном Спеллингом в 1976 году, когда получил роль загадочного невидимого миллионера и частного детектива Чарльза Таунсенда в криминальной драме «Ангелы Чарли» (1976-1981). | 
| The Official (Eddie Jones) Charles "Charlie" Borden is the long-time head of The Agency. | Чарльз Борден, Чиновник (Эдди Джонс) Чарльз «Чарли» Борден долгое время является главой Агентства. |