| You've had your chance, Charles. | Ты уже использовал свой шанс, Чарли. | 
| Charles did what he can, but... | Чарли сделал все, что мог, но... | 
| Her school motto was Eruditio et Religio from the hymn by Charles Wesley. | Её школьный девиз - "Знание и вера" из гимна Чарли Уэсли. | 
| It's all about teamwork, Charles. | Вот что значит женская солидарность, Чарли. | 
| Ali's mom is practically the only person who visited him, who even knew that Charles existed. | Мама Эли практически единственный человек, кто навещал его, Кто когда-либо знал, что Чарли существовал. | 
| Let's have little Charles tonight! | Давайте все делать маленьких Чарли, я серьёзно! | 
| Did you know Professor Charles Stoddart? | Вы знали профессора Чарли Стоддарта? - Нет. | 
| Charles Culbertson Robertson (January 31, 1896 - August 23, 1984) was an American professional baseball player. | Чарли Калбертсон Робертсон (англ. Charles Culbertson Robertson, 31 января 1896 года - 23 августа 1984 года) - американский бейсболист, выступавший на позиции питчера. | 
| the prime suspect is c.E.O. Charles morse. | Главный подозреваемый - генеральный директор Чарли Морз | 
| Finally... (Charles crying) your true family. | В конце Чарли плачет Твоя настоящая семья | 
| I just... I hope Charles treats you right. | Я просто... надеюсь Чарли все правильно понял? | 
| Charles was raised by his mother, who worked as a maid and as a seamstress in a factory in New York's Garment District, and by his maternal grandfather. | Чарли воспитывался матерью, которая работала горничной и швеёй на фабрике в швейном квартале Нью-Йорка и дедушкой по материнской линии. | 
| The character of Cantinflas was to Mario Moreno as The Tramp was to Charles Chaplin. | Роль Кантинфласа была для Морено как роль Бродяги для Чарли Чаплина. | 
| Sir, I represent the estate of Charles Chaplin. | Сэр: я охраняю права Чарли Чаплина. | 
| I am not currently, but I did go on a date with somebody named Charles last month. | Пока нет, но я сходил на свидание с Чарли месяц назад. | 
| 'Rushing in to confront Charles like that.' | Рано противостоять Чарли так, как сейчас | 
| Did you really keep it a secret from Charles you were coming tonight? | Ты правда скрывал от Чарли, что собирался прийти сегодня вечером? | 
| One Charles Davis, age 32, owner of a bio software company, and last known client of Nicole Marshall. | Чарли Дэвис, 32 года, владелец компании по био программному обеспечению и последний клиент Николь Маршалл. | 
| He was aided in his work by his brother Charles Wesley. | И неоценимую помощь в этом деле ему окажет его брат Чарли. | 
| Your brother, Charles Blake, owns Tredrizzard? | Ваш брат, Чарли Блейк, владеет Тредризардом? | 
| My dad was an aspiring songwriter like Charles Manson? | Мой отец был начинающим композитором, как Чарли Мэнсон? | 
| The impersonation was eventually discovered as a result of the suspicions of a private investigator, Charles (Charlie) Parker, and an FBI agent, Nancy Fisher. | В конце концов, обман был обнаружен в результате подозрений частного следователя Чарли Паркера и агента ФБР Нэнси Фишер. | 
| 'What do you see in the ink blot, Charles? | Что тебе напоминает эта клякса, Чарли? | 
| Charles Chaplin meets Marilyn Monroe on a cruise ship and they have a daughter named Shirley Temple? | Чарли Чаплин встречает Мерлин Монро во время круиза и у них появляется дочь, которую зовут Ширли Темпл? | 
| Though I have to say of all the ways I thought you'd go - heart attack, some fang, choking on a burger while binge-watching "Charles in Charge"... | Надо признаться, изо всех возможных вариантов: от сердечного приступа, от укуса, подавившись бургером, пересмотрев "Чарли в ответе"... |