You've had your chance, Charles. |
Ты уже использовал свой шанс, Чарли. |
Charles did what he can, but... |
Чарли сделал все, что мог, но... |
Her school motto was Eruditio et Religio from the hymn by Charles Wesley. |
Её школьный девиз - "Знание и вера" из гимна Чарли Уэсли. |
It's all about teamwork, Charles. |
Вот что значит женская солидарность, Чарли. |
Ali's mom is practically the only person who visited him, who even knew that Charles existed. |
Мама Эли практически единственный человек, кто навещал его, Кто когда-либо знал, что Чарли существовал. |
Let's have little Charles tonight! |
Давайте все делать маленьких Чарли, я серьёзно! |
Did you know Professor Charles Stoddart? |
Вы знали профессора Чарли Стоддарта? - Нет. |
Charles Culbertson Robertson (January 31, 1896 - August 23, 1984) was an American professional baseball player. |
Чарли Калбертсон Робертсон (англ. Charles Culbertson Robertson, 31 января 1896 года - 23 августа 1984 года) - американский бейсболист, выступавший на позиции питчера. |
the prime suspect is c.E.O. Charles morse. |
Главный подозреваемый - генеральный директор Чарли Морз |
Finally... (Charles crying) your true family. |
В конце Чарли плачет Твоя настоящая семья |
I just... I hope Charles treats you right. |
Я просто... надеюсь Чарли все правильно понял? |
Charles was raised by his mother, who worked as a maid and as a seamstress in a factory in New York's Garment District, and by his maternal grandfather. |
Чарли воспитывался матерью, которая работала горничной и швеёй на фабрике в швейном квартале Нью-Йорка и дедушкой по материнской линии. |
The character of Cantinflas was to Mario Moreno as The Tramp was to Charles Chaplin. |
Роль Кантинфласа была для Морено как роль Бродяги для Чарли Чаплина. |
Sir, I represent the estate of Charles Chaplin. |
Сэр: я охраняю права Чарли Чаплина. |
I am not currently, but I did go on a date with somebody named Charles last month. |
Пока нет, но я сходил на свидание с Чарли месяц назад. |
'Rushing in to confront Charles like that.' |
Рано противостоять Чарли так, как сейчас |
Did you really keep it a secret from Charles you were coming tonight? |
Ты правда скрывал от Чарли, что собирался прийти сегодня вечером? |
One Charles Davis, age 32, owner of a bio software company, and last known client of Nicole Marshall. |
Чарли Дэвис, 32 года, владелец компании по био программному обеспечению и последний клиент Николь Маршалл. |
He was aided in his work by his brother Charles Wesley. |
И неоценимую помощь в этом деле ему окажет его брат Чарли. |
Your brother, Charles Blake, owns Tredrizzard? |
Ваш брат, Чарли Блейк, владеет Тредризардом? |
My dad was an aspiring songwriter like Charles Manson? |
Мой отец был начинающим композитором, как Чарли Мэнсон? |
The impersonation was eventually discovered as a result of the suspicions of a private investigator, Charles (Charlie) Parker, and an FBI agent, Nancy Fisher. |
В конце концов, обман был обнаружен в результате подозрений частного следователя Чарли Паркера и агента ФБР Нэнси Фишер. |
'What do you see in the ink blot, Charles? |
Что тебе напоминает эта клякса, Чарли? |
Charles Chaplin meets Marilyn Monroe on a cruise ship and they have a daughter named Shirley Temple? |
Чарли Чаплин встречает Мерлин Монро во время круиза и у них появляется дочь, которую зовут Ширли Темпл? |
Though I have to say of all the ways I thought you'd go - heart attack, some fang, choking on a burger while binge-watching "Charles in Charge"... |
Надо признаться, изо всех возможных вариантов: от сердечного приступа, от укуса, подавившись бургером, пересмотрев "Чарли в ответе"... |