| As a result, a new noodle called sen chan (named after Chanthaburi Province) was created. | В результате была создана новая лапша под названием сэн чан (названная в честь провинции Чантхабури). |
| Dominic chan told us it was his salsa recipe. | Доминик Чан сказал нам, что это его рецепт сальсы. |
| It's still under investigation, But chan did live near the decommissioned | Это все еще расследуется, но Чан жил рядом со списанной |
| Dominic chan is the guy I may or may not have ripped off. | Доминик Чан - это парень, которого я смог или не смог надуть. |
| It's called Charlie Chan in London. | Он будет называться "Чарли Чан в Лондоне". |
| At its 5th meeting, the AC elected Mr. Juan Hoffmaister and Ms. Christina Chan as its Co-Chairs. | На своем пятом совещании КА избрал Сопредседателями г-на Хуана Хоффмайстера и г-жу Кристину Чан. |
| Mao Sok Chan, a bystander returning home from work, was shot and died on the scene. Nine persons were seriously injured. | Возвращавшийся с работы прохожий Мао Сок Чан был убит на месте; девять человек получили тяжелые ранения. |
| Chan, Alvarez, we're flushing him out. | Чан, Альварез, выманим его. |
| You've been seen. Mrs Chan told me. | Миссис Чан мне сказала, как она тебя видела. |
| As good as it gets, Mr. Chan. | Лучше не бывает, господин Чан. |
| The most likely target is Chan Pak-kwong. | Скорее всего, цель Чан Пак-квонг. |
| Ever since Jackie Chan got his eyes done, the surgery's been very popular. | С тех пор как у Джеки Чан сделал себе такие глаза, эта операция стала очень популярной. |
| That's some serious Jackie Chan stuff there. | Вы прям как Джеки Чан с его трюками. |
| When Mr. Chan began to exhibit moderate pyrokinetic abilities. | Потом мистер Чан начал показывать умеренные пирокинетические способности. |
| The longer Mr. Chan's missing, the more danger he's in. | Чем дольше мистер Чан отсутствует, тем в большей опасности он находится. |
| Director Seol Gong Chan, thank you so much. | Директор Соль Гон Чан, большое тебе спасибо. |
| Seol Gong Chan, please take these and try it. | Соль Гон Чан, пожалуйста, возьми их. |
| Look, Kenny Chan's hit has to be retaliation for the truck robbery. | Послушайте, Кенни Чан взрывает ресторан за кражу грузовика. |
| Ms. Chan: Singapore is a strong supporter of the concept of multiculturalism, of which multilingualism is an important aspect. | Г-жа Чан: Сингапур решительно поддерживает концепцию многообразия культур, одним из важных аспектов которой является многоязычие. |
| Mr. Bol Chan provided him with a briefing on the situation in the region. | Г-н Бол Чан кратко проинформировал его о положении в регионе. |
| Mr. Chan (Singapore) asked for clarification as to the exact scope of the wording proposed by the United States representative. | Г-н Чан (Сингапур) просит пояснить точную сферу охвата формулировки, предложенной представителем Соединенных Штатов. |
| Even if the picture is weak, Chan is never disappointing. | Даже если фильм слабый, Чан никогда не разочаровывает. |
| It was reported that he and his father, Jackie Chan have an estranged relationship with each other. | Сообщалось, что он и его отец, Джеки Чан, имеют отчужденные отношения друг с другом. |
| The organization has also spoken out against Mark Zuckerberg's marriage to Priscilla Chan. | Организация также высказалась против брака Марка Цукерберга с Присциллой Чан. |
| Soon after, Jackie Chan made a public apology for his son's drug use. | Позже Джеки Чан принес публичные извинения за своего сына. |