Dominic chan's a small-time operator, No ties to organized crime. |
Доминик Чэн - мелкая сошка, никак не связанная с организованной преступностью. |
He was a known associate who chan was paying $5,000 a week. |
Он был установленным партнёром, которому Чэн платил 5,000 в неделю. |
Figures Stephanie Chan's map have a code for a book. |
Цифры на открытки Стефани Чэн - это, на самом деле, номера книг. |
Johnny Chan, the master - |
Джонни Чэн - мастер! |
Josh Chan loves you. |
Джош Чэн любит вас. |
Yes, he's going all in, and Chan has him. |
Да, он клюнул! И Чэн его бьет! |
Yes, he's going all in and Chan has him. |
Он клюнул, и Чэн его бьет! |
The cases of Cheung Lai-wah and Chan Kam-nga. |
Рассмотрение дел Чэн Лай-ва и Чань Кам-на. |
Dr. Chan to the isolation unit. |
Доктор Чэн пройдите в отделение реанимации. |
Johnny Chan, the master. |
Он клюнул, и Чэн его бьет! |
Kenneth Chan... arrived from Hong Kong two years ago, sponsor Bo Chan, relationship... great aunt. |
Кеннет Чан... приехал из Гонконга два года назад, спонсор Бо Чэн, отношения... вот это да. |