| Dominic chan's a small-time operator, No ties to organized crime. | Доминик Чэн - мелкая сошка, никак не связанная с организованной преступностью. |
| He was a known associate who chan was paying $5,000 a week. | Он был установленным партнёром, которому Чэн платил 5,000 в неделю. |
| Figures Stephanie Chan's map have a code for a book. | Цифры на открытки Стефани Чэн - это, на самом деле, номера книг. |
| Johnny Chan, the master - | Джонни Чэн - мастер! |
| Josh Chan loves you. | Джош Чэн любит вас. |
| Yes, he's going all in, and Chan has him. | Да, он клюнул! И Чэн его бьет! |
| Yes, he's going all in and Chan has him. | Он клюнул, и Чэн его бьет! |
| The cases of Cheung Lai-wah and Chan Kam-nga. | Рассмотрение дел Чэн Лай-ва и Чань Кам-на. |
| Dr. Chan to the isolation unit. | Доктор Чэн пройдите в отделение реанимации. |
| Johnny Chan, the master. | Он клюнул, и Чэн его бьет! |
| Kenneth Chan... arrived from Hong Kong two years ago, sponsor Bo Chan, relationship... great aunt. | Кеннет Чан... приехал из Гонконга два года назад, спонсор Бо Чэн, отношения... вот это да. |