As good as it gets, Mr. Chan. | Лучше не бывает, господин Чан. |
My name is Park Chan Hee, on Antipastos. | Я Пак Чан Хи, делаю закуски. |
At a conference in Beijing on 20 November 2009, Jackie Chan announced, along with Universal Culture Limited and EURO WEBSOFT, that an MMO is being released to promote the film. | На конференции в Пекине 20 ноября 2009 года Джеки Чан, совместно с Universal Culture Limited и EURO WEBSOFT, объявил о выходе игры в жанре MMO для продвижения фильма. |
Mr. Chan Chi Chuen please | Мистер Чан Чи Чуен, пойдемте. |
The film then reentered development as Spy Jam and was to star Jackie Chan in a different script. | Затем фильм снова начал развиваться уже как «Шпионский джем» (Spy Jam), в нём должен был сыграть Джеки Чан и планировался другой сценарий. |
Oland's last film was the unfinished Charlie Chan at the Ringside. | Последний фильм Оулэнда был незавершенный «Чарли Чен на ринге». |
But when you meet her, don't mention that Josh Chan lives here. | Но когда встретишь её, не упоминай, что Джош Чен живёт здесь. |
Its impact is being felt right now - Margaret Chan, Director - General of the WHO, noted that at least seven countries in Africa, are planning to cut their health budgets. | Воздействие кризиса чувствуется уже сейчас: Маргарет Чен, Генеральный директор ВОЗ, отметила, что по крайней мере семь стран в Африке намерены сократить объем ассигнований, выделяемых на цели здравоохранения. |
Chan was flying solo. | Чен действовал в одиночку. |
According to Chan, Kim Jong-suk was at Kim Il-sung's Pyongyang home near the Soviet Embassy, quarreling with him. | По словам Чана, Ким Чен Сук была в пхеньянском доме Ким Ир Сена рядом с советским посольством и ругалась с ним. |
Ms. Chan Yu Ping (Singapore) said that her delegation also wished to have a separate vote on paragraph 1 of the draft resolution, in accordance with rule 129 of the rules of procedure. | Г-жа Чань Ю Пин (Сингапур) заявляет, что делегация Сингапура хотела бы, чтобы по первому пункту постановляющей части проекта резолюции было также проведено раздельное голосование в соответствии с правилом 129 правил процедуры. |
Mr. Chan (Singapore) said that the draft report should reflect the deliberations of the Commission during the session, and not only those of the Working Group. | Г-н Чань (Сингапур) говорит, что в проекте доклада следует отразить результаты обсуждения, состоявшегося во время сессии в Комиссии, а не только результаты обсуждения в Рабочей группе. |
Chef Chan, kick him out | Повар Чань, выстави его |
She further testified that Mr. Robinson had lived in her house for a period of five years until the year before the incident, and that he was well aware of the custom of Mr. Chan stopping by her house on Wednesday afternoons. | Она далее показала, что г-н Робинсон проживал в ее доме на протяжении пяти лет и съехал от нее за год до инцидента, так что он хорошо знал, что г-н Чань обычно бывает у нее дома по средам во второй половине дня. |
Named Yang Lu Chan one could tell he was born different | Его назвали Янь Лу Чань. |
Because Josh Chan must be destroyed. | Потому что Джоша Чена надо уничтожить. |
You think that conspiracy charge on Tommy Chan will stick? | Ты думаешь что заговор по обвинению Томми Чена будет продолжатся? |
You, Chan and the vein. | Тебя, Чена и вену. |
No more Joey and Chan's. | Нет больше Джо и Чена. |
I love Josh Chan and Josh Chan loves me. | Я люблю Джоша Чена И Джош Чен любит меня. |
That tennis player, Kim Sae Hyun, used to date Gong Chan right? | Та теннисистка, Ким Сэ Хён, раньше встречалась с Гон Чаном? |
Dragon Lord was originally intended to be the sequel to The Young Master, and was to be called Young Master in Love, as confirmed by Jackie Chan in his book. | Лорд дракон стал якобы продолжением Молодого мастера и даже сначала имел название Young Master in Love, что подтверждается Джеки Чаном в его книге. |
She followed you and Sul Chan. | Она ушла с Соль Чаном. |
Not before Jackie Chan! | Не перед Джеки Чаном! |
Together with Chan, veteran K-Pop producer-composer Choi Jun-Young is serving as the executive producer of the group while Sha-Sha Lee is the CEO of the newly formed Jackie Chan Group South Korea establishment. | Вместе с Чаном, к-рор продюсер и композитор Чо Чун Ён является исполнительным продюсером группы, в то время как Ша Ша Ли является генеральным директором созданного в Южной Корее бой-бэнда. |
About her parents, Gi Chan's right. | Насчёт её родителей Ги Чхан прав. |
Your name is Chan, right? | Тебя зовут Чхан, так? Да. |
Gi Chan, you know why I need you to go up with me? | Дан Чжа. Ги Чхан, знаешь, почему я попросила меня проводить? |
Thank you, Gi Chan. | Спасибо, Ги Чхан. |
Next is a botanist from Seoul University Professor Choi Gi Chan. | и профессор Сеульского университета Чхве Ги Чхан. |
You did not give dominic chan my gift, did you? | Ты не не отдал мой подарок Доминику Чану, не так ли? |
Look, I want you to go see Dr. Chan. | Слушай, я хочу чтобы ты сходил к доктору Чану. |
Isn't it weird for Yoon Seol Chan to sing with these people? | Юн Соль Чану не стыдно петь с такими? |
But you, you know, you're letting Click Clack, Ding Dong, and Charlie Chan just walk out with Miss What's-Her-Face. | Но ты, знаешь, ты позволяешь Клик Клаку, Динг Донгу и Чарли Чану просто уйти с мисс Как-Там-Ее-Зовут. |
In January 2008, the Chinese Cultural Centre of Greater Toronto (Youth Chapter) conferred Chan with the 2007 Chinese Canadian Youth of the Year award. | В январе 2008 года Китайский культурный центр в Большом Торонто присвоил Чану награду «Chinese Canadian Youth of the Year 2007». |
And frankly, you're a little obsessed with Josh Chan. | Откровенно говоря, вы немного одержимы Джошем Ченом. |
The magnificent hotel, recently purchased by Chinese business mogul, David Chan is alive with diplomats welcoming China into the world trade arena. | Роскошная гостиница, купленная недавно китайским бизнесменом Дэвидом Ченом, полна дипломатов, приглашающих Китай выйти на мировую торговую арену. |
I know you and Andy Chan have been losing soldiers lately. | Я знаю, что ты с Энди Ченом теряете бойцов в последнее время. |
Why do you refuse to talk to Dr. Chan or to anyone else about what happened to you? | Почему ты отказываешься поговорить с доктором Ченом, или с кем-то другим о том, что произошло? |
Just talk to Dr. Chan. | Просто поговори с доктором Ченом. |
Now, she just wants to spend her time with Chan. | Сейчас она хочет быть только с Чханом. |
That's why I keep appearing in front of Gi Chan. | Поэтому и стала искать встреч с Ги Чханом. |
Gi Chan and you are childhood sweethearts, right? | Вы с Ги Чханом знакомы с самого детства? |
Jung Suk, Gi Chan's parents like you very much and you two are very compatible, aren't you? | Чжон Сок, вы с Ги Чханом - чудесная пара, и к тому же, вы очень нравитесь его родителям. |
Today is the day Chan sees his dad, we're on the way there. | Мы с Чханом едем навестить его отца. |
Bus - Darwinbus (City Bus Interchange, Harry Chan Ave) runs a comprehensive service from its small depot, for more information call 0889247666. | Автобусы - компания Darwinbus (городской автовокзал, ул. Harry Chan Ave) управляет обширной автобусной сетью из своего небольшого депо, подробную информацию можно узнать по телефону 0889247666. |
There are also several pharmacy outlets in Sibu: B Y Chan pharmacy, Central Pharmacy, Lot 9 Pharmacy near by Delta Mall and Cosway Pharmacy. | В городе присутствуют несколько аптечных пунктов: В У Chan pharmacy, Central Pharmacy, Lot 9 Pharmacy и Cosway Pharmacy. |
Among the Maya, the central world tree was conceived as or represented by a ceiba tree, and is known variously as a wacah chan or yax imix che, depending on the Mayan language. | У майя роль центрального мирового дерева в мифах и изображениях выполняла сейба, оно было известно под разными названиями - wacah chan или yax imix che в зависимости от конкретного диалекта. |
Theary Chan Seng is a Cambodian-American human-rights activist and lawyer, the former executive director of the Centre for Social Development, and president of the Center for Cambodian Civic Education (CIVICUS Cambodia). | Теари Чан Сенг (англ. Theary Chan Seng) - американская правозащитница камбоджийского происхождения, адвокат, бывший исполнительный директор Центра социального развития и председатель Центра гражданского образования Камбоджи (СИВИКУС). |
The band's name comes from the Jackie Chan film Jackie Chan and the 36 Crazy Fists. | Название группы взято от фильма «Jackie Chan And The 36 Crazy Fists.» |
This film is the first Hong Kong production by Jackie Chan to be released on Blu-ray Disc. | Он стал первой гонконгской постановкой Джеки Чана, выпущенной на Blu-ray. |
l couldn't trouble Mr Chan. | Мне не хотелось бы беспокоить мистера Чана. |
JJCC (pronounced J-J-C-C; Hangul: 제이제이씨씨) is a six-member South Korean hip hop boy band formed under the management of Jackie Chan Group Korea. | JJCC (произносится J-J-C-C, кор.: 제이씨 씨 씨) - южнокорейская хип-хоп группа, сформированная под руководством Джеки Чана в Южной Корее. |
In early 1934, as production on Charlie Chan Goes To Egypt was wrapping, Maurice Chevalier persuaded his lifelong best friend, fellow French actor Charles Boyer, to attend a Fox Studios post-New Year dinner party at which Pat Paterson was a guest. | В начале 1934 года, когда производство «Чарли Чана в Египете» было завершено, Морис Шевалье пригласил своего лучшего друга, французского актера Шарля Буайе, прийти новогоднюю вечеринку на «Fox Studios», на которой присутствовала Пат Патерсон. |
Or a reasonable facsimile prepared by someone claiming to be Luigi, but who sounds suspiciously like Jackie Chan. | Или разумный аналог оной Приготовленный кем то, утверждающим, что он Луиджи Но, по голосу, подозрительно похожим на Джеки Чана |
When I was pregnant with Gi Chan, my mother-in-law made this for me. | Когда я ждала Ги Чхана, моя свекровь готовила эти блюда для меня. |
At that time, I would never have expected Gi Chan to have done such a thing. | В то время я не ожидала от Ги Чхана такого поступка. |
You know very well that if I don't have Chan, I can't survive. | Ты же знаешь, что без Чхана, я не смогу жить. |
Is it because of me that you're unwilling to let Chan go? | Это из-за меня вы не хотите отдавать Чхана? |
We must pay attention to the people around Cui En Chan and Lee Kyeong Wan. | Нужно обратить внимание на окружение Чхве Ын Чхана и Ли Гён Вана |
No, I came here to find out what miles knows about chan. | Нет, я пришла сюда выяснить, что Майлз знает о Чане. |
Well, get ready for the complete works of Jackie Chan. | Приготовьтесь к полному собранию работ о Джеки Чане. |
I'm looking for a kind of realistic Charlie Chan movie. | Это будет реалистичный фильм о Чарли Чане. |
He's playing a butler in the next Charlie Chan. | Он будет играть дворецкого в следующем фильме о Чарли Чане. |
You ever hear of Benny Chan? | Слышал что-нибудь о Бенни Чане? |
Figures Stephanie Chan's map have a code for a book. | Цифры на открытки Стефани Чэн - это, на самом деле, номера книг. |
Johnny Chan, the master - | Джонни Чэн - мастер! |
Yes, he's going all in, and Chan has him. | Да, он клюнул! И Чэн его бьет! |
Yes, he's going all in and Chan has him. | Он клюнул, и Чэн его бьет! |
The cases of Cheung Lai-wah and Chan Kam-nga. | Рассмотрение дел Чэн Лай-ва и Чань Кам-на. |
I have to think about Lu Chan's future | Мне нужно заботиться о будущем Лу Чаня. |
Hand over Chen Yu Niang and Yang Lu Chan and instigator Chen Chang Xing immediately | Выдайте нам Чен Ю Ньянь, Ян Лу Чаня и зачинщика Ченя Чана Сина немедленно. |
Yang Lu Chan's internal injuries run deep | Внутренние повреждения Лю Чаня слишком обширны |
The sympathy this secured gave the President his razor-thin margin of victory - with just 50.1% of the votes - over Lien Chan, the candidate of the Kuomintang Party and People's First Party (KMT-PFP) coalition. | Вызванные этим симпатии позволили Президенту победить с минимальным отрывом - 50,1% голосов -Лянь Чаня, кандидата от коалиции Партии Гоминьдан и Первой народной партии (ПГ-ПНП). |
A series of jewelry "Birth of the East" by the Chinese jeweler Wallace Chan was a real discovery of the exhibition. | Настоящим открытием выставки стала серия украшений "Рождение Востока" китайского ювелира Уоллеса Чаня (Wallace Chan). |