| I got to tell you, I'd lie about dominic chan, anyway. | Должен сказать, что в любом случае совру насчет Доминика Чана. |
| We're running down the biggest losers From chan's gambling den, | Мы проверяем самых невезучих в игровом притоне Чана. |
| These are dominic chan's gambling ledgers? | Так это список игроков Доминика Чана? |
| And they're usually ranting and raving and throwing crazy Jackie Chan karate kicks. | И они обычно разглагольствуют, и несут бред, и засандаливают сумасшедшие удары каратэ в стиле Джеки Чана. |
| Chan's operation spanned a period of 20 years. | Операции Чана осуществлялись на протяжении 20 лет. |
| Let's hope finding Mr. Chan will provide some answers. | Будем надеяться, что обнаружение Чана даст некоторые ответы. |
| Jackie Chan's presence gave JJCC a possibility for the Korean wave to enter the American mainstream. | Наличие Джеки Чана дает JJCC возможность для корейской волны войти в американский мейнстрим. |
| This film is the first Hong Kong production by Jackie Chan to be released on Blu-ray Disc. | Он стал первой гонконгской постановкой Джеки Чана, выпущенной на Blu-ray. |
| It is also Jackie Chan's 100th film in his career. | Это также является 100-м фильмом в карьере Джеки Чана. |
| But few things in film today are as reliable as a Jackie Chan movie. | Но мало что в современном кино также надежно как фильмы Джеки Чана. |
| This is Yoon Seol Chan's manager's car. | Это машина менеджера Юн Соль Чана. |
| Seol Chan's team isn't ready yet. | Группа Соль Чана еще не готова. |
| They'll think of Seol Chan's team as a piece of gum. | Они считают группу Соль Чана сборищем бездарей. |
| I'm going to look like Jackie Chan. | Я буду похожа на Джеки Чана. |
| The investigation of Chan and his organization was an international collaboration between the United States and its foreign law enforcement partners. | Расследование деятельности Чана и его организации велось в порядке международного сотрудничества между Соединенными Штатами и иностранными правоохранительными органами. |
| Gong Chan doesn't have time to worry about someone like her. | У Гон Чана нет времени беспокоиться о такой девушке как она. |
| It's because my son is very different from Gong Chan. | Это потому что мой сын сильно отличается от Гон Чана. |
| Mr Chan's trial opened on Thursday 23 November 1995. | Процесс г-на Чана открылся в четверг, 23 ноября 1995 года. |
| Dredd encounters Chan and is suspicious that he does not ask about Anderson's status. | Дредд встречает Чана и удивляется, почему тот не спрашивает о судьбе Андерсон. |
| I never should have taken that accent elimination class from Jackie Chan. | Не стоило мне заниматься удалением акцента на уроках Джеки Чана. |
| Jackie Chan was eventually cast in the role. | В итоге на главную роль приняли Джеки Чана. |
| The Totto Chan Centre in Juba conducted a series of workshops on psychosocial support for children affected by war. | Центром Тот-то Чана в Джубе был проведен ряд семинаров, посвященных психосоциальной поддержке пострадавших от войны детей. |
| Please inform Chan that the shipment may be delayed. | Пожалуйста, проинформируйте Чана, что поставка может задержаться. |
| You left with Jackie Chan's girl. | Вчера тебя видели с дочкой Джеки Чана. |
| Yesturday, I was actually angry... at Seol Chan. | Я страшно разозлился... на Соль Чана. |