| What's your hurry, champ? | Куда спешишь, чемпион? |
| Great game, champ. | Классная игра, чемпион. |
| Go get 'em, champ. | Взять их, чемпион. |
| How are you doing there, champ? | Как дела, чемпион? |
| Champ coming in, champ coming in! | Чемпион идёт. чемпион идёт! |
| The champ takes the opportunity to hurl a few short jabs - | Чемпион усматривает возможность ввернуть парочку джебов |
| Glad to hear it, champ! | Рад это слышать, чемпион! |
| All right, champ, let's go. | Так, чемпион, пошли. |
| Up high, champ. | Держи пять, чемпион. |
| Go get her, champ. | Пойди и возьми ее, чемпион. |
| The little champ has returned home. | Маленький чемпион вернулся домой. |
| Let's see that arm, champ! | Заценим твою руку, чемпион! |
| The woman went out like a champ. | Женщина ушла как чемпион. |
| Because I'm the champ, Lt... Long legs. | Я чемпион, лейтенант Длинноногая. |
| Great point, champ! | В яблочко, чемпион! |
| 'Spartak' is a champ! | "Спартак" чемпион! |
| They sure can, champ. | Конечно могут, чемпион. |
| You got it, champ. | Всегда пожалуйста, чемпион. |
| Great job, champ. | Отличная работа, чемпион. |
| All right, champ. | Ну пойдем, чемпион. |
| They sure can, champ. | Ты прав, чемпион. |
| Let's go, champ. | Ладно. Идём, чемпион. |
| Here's your gear, champ. | Вот твоя форма, чемпион. |
| What's the problem, champ? | В чём проблема, чемпион? |
| You're the champ. | Ты просто чемпион, поверь. |