Английский - русский
Перевод слова Champ
Вариант перевода Чемпион

Примеры в контексте "Champ - Чемпион"

Все варианты переводов "Champ":
Примеры: Champ - Чемпион
So when you getting back on the bike, champ? Когда сядешь на велик, чемпион?
How can I help you, champ? Чем могу помочь тебе, чемпион?
Your dad's a champ, Wayne! Твой отец - чемпион, Уэйн!
HARDING: No, I thought you were the champ. Нет, это ты у нас чемпион.
How you feeling about Carpentier, champ? Что скажете о Карпентье, чемпион?
What wasn't your fault, champ? в чем не виновата, чемпион?
I know, I know, champ, just calm down, because listen... Чемпион, просто остынь, послушай... когда ты выйдешь к этим людям...
OK, champ, we have had some setbacks, but we're going to power through. Ладно, чемпион, мы потерпели пару неудач, но мы прорвёмся.
They say he's the heavyweight champ of the whole world! Говорят, что он единственный в мире чемпион в тяжёлом весе!
How you doin' there, champ? Ну как ты там, Чемпион?
Okay, so, you kind of understand now, champ? Ну что, чемпион, понял в некотором смысле?
Now, aren't you forgetting a little something, champ? Кажется, ты кое о чём забыл, чемпион.
You're handy, you're a chef, a ski champ. Вы мастер на все руки, кулинар, чемпион по лыжам.
It's always "champ" or "samurai." Обычно "чемпион" или "самурай"
We take what we can get, champ, and we do our best with it. Мы сделали все, что могли, чемпион, и мы были лучшими.
What you got in your hand there, champ? Что это у тебя в руке, чемпион?
You're the world champ when it comes to believing these chisellers! Ты мировой чемпион по вере в проходимцев.
I'm the greatest, I'm the greatest, I'm the champ. Я лучший, я лучший, я чемпион, я чемпион.
Well, as long as you're the champ, you eat for free. До тех пор, пока Вы наш чемпион, Вы едите бесплатно.
Say, champ, champ, champ, what do you tell people who say you dodged the draft? Эй, чемпион, скажи чемпион, чемпион, Что Вы ответите тем кто считает, что вы избежали военного призыва?
I'm the champ, I'm the greatest. Я лучший, я чемпион, я чемпион.
Oye champ you stay inside itself, outside there's a lot of circus! О, чемпион, оставайся внутри, а то снаружи цирк да и только!
So, you think I'm holding you back, champ? Так, ты думаешь, что я удерживаю тебя, чемпион?
Look, I have seen this job snap a lot tougher men than you, champ. Слушай, Я знаю на эту лёгкую прибыльную работу согласятся многие люди, гораздо лучше тебя, чемпион
This is Rocky's best chance right here, the champ obviously just turning his hand on Rocky's rib. У Рокки появился шанс! Чемпион, похоже, повредил руку о бедро Рокки!