| Neighborhood champ, five years in a row! | Чемпион района пять лет подряд! |
| Eyes on the roa, champ. | Следи за дорогой, чемпион. |
| Come on, wake up. Wake up, champ. | Давай, чемпион, просыпайся. |
| Sawyer is the reigning champ in our house. | Сойер у нас чемпион. |
| And take care, champ. | Будь здоров, чемпион. |
| Take it like a champ. | Возьми ее как чемпион. |
| The champ is here. | А вот и чемпион. |
| Are you ready, champ? | Ты готов, чемпион? |
| Watch your step there, champ. | Осторожнее там, чемпион. |
| Is that a problem there, champ? | В чём проблема, чемпион? |
| How are you feeling, champ? | Как себя чувствуешь, чемпион? |
| She came through like a champ. | Она пережила все как чемпион. |
| You OK there, champ? | Тебе удобно, чемпион? |
| How you doing, champ? | Как ты, чемпион? |
| What's up, champ? | Что там, чемпион? |
| How you doing, champ? | Как настрой, чемпион? |
| I'll see you on race day, champ. | Увидимся на гонке, чемпион. |
| Rise and shine, champ! | Проснись и пой, чемпион! |
| Nice haircut, champ. | Отличная стрижка, чемпион. |
| What's up, champ? | Как жизнь, чемпион? |
| You won't, champ. | Не убьёшь, чемпион. |
| All right, champ. | Ќу ладно, чемпион. |
| You know, big swim champ, offer to every Ivy League. | Чемпион по плаванию, которого звали лучшие университеты. |
| But current reigning champ, Ripslinger, is just seconds behind him. | Действующий чемпион Рипслингер отстаёт лишь на секунды. |
| North American lightweight champ, and Alex Ramos, boxer, leading middleweight contender. | Здесь изображён Гектор Камакхо, боксёр, чемпион Северной Америки в легком весе, и Алекс Рамос, боксер, претендент на чемпионство в среднем весе. |