| It's been a while there, champ. | Это не долго продлится, чемпион. |
| Said she was a real champ. | Говорит, она держалась, как чемпион. |
| Champ, wait in the hangar. | Чемпион, а ты жди в ангаре. |
| You're a champ, Danny. | Ты чемпион, Дэнни. |
| The champ is holding nothing back as he cracks open the hurt locker! | Чемпион выкладывается по полной, обрушивая на соперника шквал сильнейших ударов. |
| every time I failed that preliminary law enforcement exam champ. | Каждый раз, когда я проваливал вступительный экзамен полиции, она говорила Ничего, Чемп. |
| So what I'm saying to you, champ, is that if you need a sparring partner, I got you, okay? | Я к чему это всё, чемп, если тебе нужен спарринг-партнёр, я готов, хорошо? |
| Champ, I wanted to talk to you about something. | Чемп, я хотел кое-что обсудить. |
| Luke, Magoo, Champ, Brett. | Люк, Мэгу, Чемп, Бретт. |
| Stay right with us, champ. | Оставайся с ним, чемп. |
| My pipes are primo, Champ! | У меня связки примы, Чэмп! |
| Just take it easy, Champ. | Тихо, успокойся, Чэмп. |
| Well, you know, maybe you're the wise, old guy that the new, B-O-N-E-R Champ looks up to. | Ну, знаешь, может, ты поумневший, повзрослевший парень, новый ты, на которого тот Бонэр Чэмп смотрит с уважением. |
| Champ Kind, sports. | Чэмп Кайнд, новости спорта. |
| Several nearby establishments, including a car wash, use images of Champ as a logo. | Несколько близлежащих учреждений, в том числе автомойка, используют Шампа в качестве логотипа. |
| The water horse has often become a basic description of other lake monsters such as the Canadian Lake Okanagan monster Ogopogo and the Lake Champlain monster Champ. | Водяные лошади стали основой для описания прочих озерных чудовищ, таких как Огопого из озера Оканаган в Канаде или Шампа из озера Шамплейн. |
| For example, the village of Port Henry, New York, has erected a giant model of Champ and holds "Champ Day" on the first Saturday of every August. | Например, в деревне Порт-Генри, Нью-Йорк, установлена гигантская фигура Шампа и проводится «День Шампа» - в первую субботу каждого августа. |
| Mooney's sighting led to many more alleged eyewitnesses coming forward with their own accounts of Champ. | Сообщение Муни привело к появлению многочисленных свидетельств очевидцев с их собственными отчётами о наблюдениях Шампа. |
| I'm Brancaleone from Norcia, the champ of the Good Sheperd! | Бранкалеоне де Норча, поборник Доброго Пастыря. |
| But if the champ will feel pain... Clemente will be the true pope... and Gregorio will be the antipope. | Но если поборник, напротив, обожжется... Клемент будет истинным Папой,... а Григорий - анти-папой. |
| Gregorio, who is your champ? | Григорий, кто твой поборник? |
| If the champ will walk barefooted and slowly over the coals... without feeling pain, Gregorio will be the true Pope. | Если поборник медленно пройдет по ним босиком и не обожжется... Григорий будет истинным Папой. |
| I'll tear through your heart even if it were stone... and through the hearts of those who are loyal to you. > Champ! | Поборник! ... я проткну твое сердце даже будь оно сделано из камня... а так же всем тем, кто тебе верен. |
| but why bring champ into this? | Ж: - Да, но зачем втягивать Чемпа? |
| That's why you need Champ's body? | Ж: Поэтому тебе нужно тело Чемпа? |
| Not a bad sight in Champ's jeans, right? | Ж: Неплохо смотрится в джинсах Чемпа? |
| Means a lot coming from the champ. | От чемпа такое приятно слышать. |
| In the 1996 season, he made 11 starts in the CART Champ Car Series, driving a Reynard-Toyota for Arciero-Wells Racing. | В 1996 году провёл 11 гонок в серии CART Champ Car за рулём Reynard-Toyota в составе команды Arciero-Wells Racing. |
| The series was sanctioned by IMSA, and it has appeared on the support bill for ALMS, Champ Car, Grand-Am, Indy Racing League and Formula One events. | Серия санкционирована IMSA и проходит в рамках гонок поддержки ALMS, Champ Car, Grand-Am, Indy Racing League и Гран-при Формулы-1. |
| In the end, Alfa Romeo would finish its Champ Car project without scoring a single podium, pole position or race win. | В конце концов, «Альфа-Ромео» закончила свою проект в Champ Car, не взяв ни одного подиума и ни одной поул-позиции. |
| palindrome - palindrome - lexicon, mental lexicon, vocabulary, wordlist, word list - glossaire, lexique, vocabulaire - champ conceptuel - champ lexical [Spéc. | палиндром - palindrome - лексика, словарный запас, словарь, словник - glossaire, lexique, vocabulaire - champ conceptuel - champ lexical [Spéc. |
| The Hockey Champ (April 28, 1939). | The Hockey Champ (Чемпион по хоккею), выпущен 28 апреля 1939 года. |