Примеры в контексте "Chad - Чаду"

Примеры: Chad - Чаду
It commends the Organization of Islamic Cooperation general secretariat for its humanitarian efforts on behalf of Chad and calls for continuous support for its humanitarian activities in the region for the sake of the needy and most vulnerable people. Участники совещания благодарят Генеральный секретариат Организации исламского сотрудничества за его гуманитарную помощь Чаду и призывают продолжать поддерживать его гуманитарные усилия в регионе, направленные на оказание помощи наиболее остро нуждающимся и уязвимым слоям населения.
The prospects for managing the 2006 budget had been complicated due to the need to mainstream the supplementary programmes for Chad and Burundi, adding an additional $110 million to the 2006 Annual Programme Budget. Перспективы сведения бюджета за 2006 год усложняются необходимостью проведения в бюджете дополнительных программ по Чаду и Бурунди, что означает включение еще 110 млн. долл. в расходы ежегодного бюджета по программам 2006 года.
As an important means to prevent and combat torture, Denmark recommended that Chad (b) give ICRC access to all detention facilities, including "Korotoro". Дания рекомендовала Чаду а) принять все необходимые меры по выполнению рекомендаций Комитета по правам ребенка относительно предупреждения и запрещения всех форм пыток или жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения и наказания в отношении детей и обеспечить их защиту.
First, concerning Darfur, Mr. Egeland's description reminds us how disturbing that matter is. Undoubtedly, in 2006 the international community will need to continue to provide humanitarian assistance, including to Chad. Несомненно, в 2006 году международному сообществу необходимо будет продолжать оказание гуманитарной помощи, в том числе Чаду.
To conclude, we thank once again all the countries contributing contingents to EUFOR and we urge them to continue their support to Chad and the Central African Republic in order to restore lasting peace and stability there. I now resume my functions as President of the Council. В заключение мы хотели бы еще раз поблагодарить все страны, предоставляющие воинские контингенты в состав СЕС, и настоятельно призвать их и впредь оказывать поддержку Чаду и Центральноафриканской Республике в интересах восстановления прочного мира и стабильности в этих странах.
On the CD single, the live B-sides "Backwoods" and "Me and My Friends" incorrectly list John Frusciante and Chad Smith as co-writers of the songs. Компакт-диск сингла включает концертные би-сайды: «Backwoods» и «Me and My Friends», соавторство которых приписано Джону Фрушанте и Чаду Смиту, что не соответствует действительности.
I was also responsible for the preparation of the work of the various political committees of OAU including the Defence Commission, the Committee on Western Sahara, the Committee on Chad, the Committee on the Somalia/Ethiopia Dispute, etc. Я отвечал также за подготовительную работу различных политических комитетов ОАЕ, включая Комиссию по вопросам обороны, Комитет по Западной Сахаре, Комитет по Чаду, Комитет по спору между Сомали и Эфиопией и т.д.
Over the past few years, UNESCO has supported a number of sub-Saharan African countries, including Chad, Rwanda and South Sudan, to integrate literacy and non-formal education into the education sector and national development plans. За последние несколько лет ЮНЕСКО оказала поддержку ряду стран Африки к югу от Сахары, в том числе Руанде, Чаду и Южному Судану, для включения грамотности и неформального образования в программы развития образования и общенациональные планы развития.
It is my pleasure to extend to you, Sir, and to your country, Chad, the warm congratulations of Botswana on your election to a vice-presidency of the General Assembly at its fifty-seventh session, and to wish you every success. Я рад передать Вам, г-н заместитель Председателя, и Вашей стране, Чаду, от имени Ботсваны искренние поздравления в связи с избранием Вас на пост заместителя Председателя пятьдесят седьмой сессии Генеральной Ассамблеи и пожелать Вам больших успехов.