Rajesh Gandi, the Russian jewelry company Choron Diamond CEO, and Sergey Pryadkin, the Russian Football Premier League (RFPL) President, signed a partnership agreement in the presence of journalists. |
В присутствии журналистов соглашение о партнерстве подписали генеральный директор российской ювелирной компании «Чорон Даймонд» Раджеш Ганди и президент Российской футбольной премьер-лиги (РФПЛ) Сергей Прядкин. |
Timofey Dvoskin, Steel Monkeys Company's CEO gave an exclusive interview to a major German PC Games magazine about the studio's new game blockbuster 2 Days to Vegas. |
Генеральный директор компании Steel Monkeys Тимофей Двоскин дал эксклюзивное интервью крупнейшему немецкому изданию PC Games о новом игровом блокбастере студии: 2 Days to Vegas. |
In August 2006, in a Globe and Mail interview, then-WestJet CEO Sean Durfy stated that WestJet was in talks with Oneworld. |
В августе 2006 года в интервью ежедневной газете Globe and Mail генеральный директор WestJet Шон Дьюрфи сообщил о ведущихся переговорах о вступлении авиакомпании в один из глобальных авиационных альянсов пассажирских перевозок Oneworld. |
Amir Akiva Segal (born in 1980 in Tzippori) is a poet, literary critic, employment consultant and the CEO of Ovdim. |
Амир Акива Сегал (род. 1980 в Циппори) - израильский поэт и литературный критик, консультант в сфере трудоустройства и генеральный директор НПО «Овдим». |
For Web of Trust this new injection of expertise and capital will help us to expedite our growth and take the company to the next level, said CEO Esa Suurio. |
Привнесенный им опыт и новые финансовые возможности помогут ШОТ развиваться быстрее и перейти на новый уровень , - говорит генеральный директор Against Intuition Inc. Еса Суурио. |
On 11 April 2007, Tony Fernandes, CEO of the parent company of FAX (AirAsia), publicised details of a handover offer of FAX's rural routes, to Firefly, a subsidiary airline of Malaysia Airlines. |
11 апреля 2007 года генеральный директор AirAsia Тони Фернандес предал огласке детали предложения о передачи местных маршрутов из FlyAsianXpress в авиакомпанию Firefly, которая являлась дочерней компанией флагмана Malaysia Airlines. |
"This agreement represents an important strategic opportunity for Nokia Siemens Networks to strengthen its position in two key areas, North America and LTE, at a price that is economically viable," said Simon Beresford-Wylie, CEO of NSN. |
"Это соглашение представляет собой важную стратегическую возможность для Nokia Siemens Networks, чтобы укрепить свои позиции в двух ключевых областях, Северной Америки и LTE, по цене, которая является экономически обоснованным", сказал Симону Бересфорд-Уайли, генеральный директор НСН. |
Media Chief Aleksei Volin, CEO of AMedia, Russia's largest private film and TV production company, has confirmed his participation in the Russia Investment Roadshow in Dubai. |
Алексей Волин - генеральный директор крупнейшей российской частной компании AMedia по производству фильмов и теле-проектов подтвердил свое участие в Russia Investment Roadshow в Дубае. Господин Волин является признанным медиа-экспертом в России. |
During the quarter our consolidated operations added 5.4 million mobile subscriptions and in Asia we had organic revenue growth of 13 per cent, said Jon Fredrik Baksaas, President and CEO of Telenor. |
За этот квартал количество наших абонентов мобильной связи увеличилось на 5,4 млн, а в Азии рост нашей выручки составил 13%», - отметил президент и генеральный директор Telenor Йон Фредрик Баксаас. |
Masamune Dan (檀 正宗, Dan Masamune) is the original CEO of Genm Corp and the father of Kuroto Dan, ultimately revealed to have orchestrated his son's schemes as he wanted to revived Sakurako after she succumbed to her Bugster infection. |
Масамунэ Дан/Камен Райдер Хронос - первоначальный генеральный директор Генм Корп. и отец Курото Дана, в конечном счете, показал, что организовал схемы своего сына, поскольку он хотел возродить Сакурако после того, как она поддалась ее инфекции Багстера. |
In the same month, Jon Feltheimer, CEO of Lionsgate, stated during a conference call that "We see John Wick as a multiple-title action franchise". |
В том же месяце Джон Фелтаймер, генеральный директор Lionsgate, заявил во время телефонной конференции, что «мы видим Джона Уика как франшизу из нескольких серий». |
In February 2014, Vin Diesel posted a photo of the film's concept artwork to his Facebook page and Lionsgate CEO Jon Feitheimer commented that if successful, The Last Witch Hunter could become a film franchise. |
В феврале 2014 года Вин Дизель на своей странице в Facebook опубликовал фотографию с концепт-артами к фильму, а генеральный директор Lionsgate Джон Фелтеймер отметил, что в случае успеха «Последний охотник на ведьм» может стать кинофраншизой. |
Famed Tesla Motors CEO and inventor Elon Musk complimented West in a piece for Time's 100 most influential people list, writing that: Kanye West would be the first person to tell you he belongs on this list. |
Генеральный директор Tesla Motors и изобретатель Илон Маск в своём комментарии для списка 100 самых влиятельных людей мира по версии журнала Time пишет: Канье Уэст был бы первым, кто сказал вам, что он должен быть в этом списке. |
Originally set to debut as a singer (supposedly in a three-member girl group with 2NE1's Park Bom and Sandara Park), YG Entertainment CEO Yang Hyun-suk advised Ku to pursue acting rather than music. |
Изначально планировался дебют Гу Хе Сон в качестве певицы (предположительно в составе группы из З-х девушек вместе с Рагк Вом и Sandara Park из 2NE1), однако генеральный директор Yang Hyun Seok агентства YG Entertainment посоветовал Гу Хе Сон стать актрисой. |
According to Nestlé CEO Peter Brabeck-Letmathe, we also carry out annual audits on WHO Code compliance with a sample of Nestlé companies, and we investigate any substantiated claims made by those who believe we have broken the Code... |
Генеральный директор корпорации Питер Брабек-Летмат заявил: «Мы проводим ежегодные аудиторские проверки образца компаний Nestlé по соответствию Кодексу ВОЗ, и мы расследуем любые обоснованные претензии тех, кто считает, что мы нарушили Кодекc. |
"This is a terrific partnership that capitalizes on each company's growth in social networking, mobile, and online to reach a huge and influential audience of trendsetting consumers," said Joe Greenstein, co-founder and CEO of Flixster Inc. |
«Это действительно потрясающее соглашение, которое извлекает выгоду из постоянно растущей популярности социальных сетей, мобильной и интернет-связи, что позволит получить огромную и влиятельную группу потребителей», - отметил Джо Гринштейн, один из основателей и генеральный директор Flixster Inc... |
Just as a CEO with a record not only of poor performance, but also of massive corporate misconduct, should be fired, so, too, should political leaders be held to a similar standard. |
Так же как и генеральный директор не только с отчетом о плохих результатах компании, но и ужасном корпоративном поведении в огромных масштабах, он должен быть уволен, так, чтобы политические лидеры были приравнены к подобному стандарту. |
Part of the disappointing sales stemmed from Ubisoft not knowing how to market the title, something that Ubisoft North America CEO Laurent Detoc labeled as one of his worst business decisions. |
Разочаровывающие продажи были частично связаны с тем, что компания Ubisoft не знала, как рекламировать игру, а Лоран Деток, генеральный директор Ubisoft North America, назвал недостаточное изучение рынка одним из своих худших бизнес-решений. |
He is the CEO of Bitcoin wallet provider, Xapo, and founded Internet Argentina, Wanako Games, Patagon, Lemon Wallet, and Banco Lemon. |
Генеральный директор компании-поставщика услуг биткойн-кошельков Харо, основатель компаний Internet Argentina, Wanako Games, Patagon, Lemon Wallet и Banco Lemon. |
After a series of leaks at Tesla Motors in 2008, CEO Elon Musk reportedly sent slightly different versions of an e-mail to each employee in an attempt to reveal potential leakers. |
После серии утечек в Тесла Моторс в 2008 г. генеральный директор компании Элон Маск, чтобы раскрыть сливающего информацию человека, послал всем своим сотрудникам слегка различающиеся электронные сообщения. |
From early 2006 and up until his death, Ivanenko was the CEO of Slavonic Channel International (SCI), and working on its updated concept of broadcasting since 2005. |
С начала 2006 года и до самой кончины В. А. Иваненко генеральный директор компании Slavonic Channel International (SCI), обновлённую концепцию вещания которой разрабатывал с 2005. |
The Sega CEO at the time, Tom Kalinske, took the proposal to Sega's Board of Directors in Tokyo, who promptly vetoed the idea. |
Томас Калинске, на то время генеральный директор Sega, представил данное предложение совету директоров своей компании в Токио, однако они быстро наложили вето на эту идею. |
Trump and Carson, along with two other candidates running as political outsiders - Ted Cruz, a senator from Texas, and former Hewlett-Packard CEO Carly Fiorina - currently account for around 60% of support among Iowa Republicans. |
Трамп и Карсон, наряду с двумя другими кандидатами, которые в гонке политические аутсайдеры - то есть Тед Круз, сенатор от штата Техас, и бывшый генеральный директор Хьюлетт-Паккарда Карли Фиорина - в настоящее время составляют около 60% поддержки среди республиканцев Айовы. |
Assisted by Poppy Pipopapo, a Bugster who joined their side under the name Asuna Karino, the four also face the opposition of the prototype Ex-Aid Kamen Rider Genm, eventually revealed to be Genm Corp's CEO Kuroto Dan. |
С помощью Поппи Пипопапо, Багстера, работающего под именем Асуна Карино, четвёрка сталкивается с Прототипом Экс-Эйда, Камен Райдером Генмом, которым в конечном счете оказался генеральный директор Генм Корп. |
"The quality comes first! - this is our credo",says Valdimir Kovalevsky (CEO, Stadion Shakhter Ltd), who has headed the project team since it was built. |
«Качество, прежде всего!» - вот наше кредо, - говорит Владимир Ковалевский, генеральный директор ООО «Стадион Шахтер», возглавляющий с самого начала проектную команду стадиона. |