Английский - русский
Перевод слова Ceiling
Вариант перевода Ограничения

Примеры в контексте "Ceiling - Ограничения"

Примеры: Ceiling - Ограничения
While there is a ceiling for the rate of assessed contributions for individual Member States in regard to the regular budget, there is no percentage limit for the peace-keeping budget. В то время, как существует потолок для ставки начисленных взносов для отдельных государств-членов в отношении регулярного бюджета, такого процентного ограничения для бюджета на операции по поддержанию мира не существует.
As from 1 January 2010, direct restrictions on the ceiling for pregnancy, childbirth and monthly childcare allowances were abolished. С 1 января 2010 г. упразднены прямые ограничения максимальных размеров пособий по беременности и родам, ежемесячного пособия по уходу за ребенком.
Project solution provides to build elevation and create clear separation between historic building and the new roof, at the same time taking into account exhibition hall needs - 4 m high ceiling, spacious rooms and capacity of existing premises. Принимая во внимание требования к выставочным помещениям - необходимая 4-х метровая высота потолков, просторные залы и ограничения накладываемые существующими стенами, решениями проекта предлагается увеличить высоту строения, ясно отделив исторический объем и современную мансардную надстройку.
But the aggregate effect of all countries' plans will be calculated, allowing evaluation next year of whether the world has done enough to limit average global warming to the agreed ceiling of 2º Celsius. Однако совокупный эффект от планов всех стран будет подсчитан, что в следующем году позволит оценить, сделал ли мир достаточно для ограничения среднего глобального потепления до согласованного потолка в 2º по Цельсию.
US$15,000 ceiling for dismemberment, permanent significant disfigurement, or permanent loss of use or permanent limitation of use of a body organ, member, function or system; потолок в 15000 долл. США в случае утраты конечности или ампутации, постоянного значительного обезображения или постоянной утраты функции или ограничения функции какого-либо органа, конечности, свойства или системы организма;
A new pricing policy was introduced by the Government in 2009 and continued in 2010 and 2011 in order to improve the allocation of resources to the ESATs through the establishment of a price ceiling mechanism. В 2009 году государство начало, а в 2010 и 2011 годах продолжило новую тарифную политику в целях обеспечения более эффективного финансирования УСТП путем принятия механизма ограничения тарифов.