Especially, the Bank has increased the credit ceiling from VND 3 million to VND 7 million and extended maturity period from 30 months to 60 months. |
В частности, Банк увеличил максимальный размер кредитования с З млн. вьет. донгов до 7 млн. вьет. донгов и продлил период погашения с 30 до 60 месяцев. |
The new ceiling applies also to occupational disease benefits. |
Максимальный размер учитываемой заработной платы был также увеличен для определения размера пособий, выплачиваемых в связи с профессиональными заболеваниями. |
In virtue of the financial programme act of 9 July 2004, the ceiling in question was aligned, as of 1 September 2004, with the ceiling applicable to health insurance. |
На основании Программного Закона от 9 июля 2004 года с 1 сентября 2004 года максимальный размер заработной платы был увеличен и приведен в соответствие с размером зарплаты, учитываемым в системе страхования на случай болезни. |
As early as 1946, the General Assembly had set a contribution ceiling of 39.89 per cent because it had been concerned that the higher percentage favoured by the Committee on Contributions might jeopardize the sovereign equality of States. |
Еще в 1946 году Генеральная Ассамблея определила максимальный размер взноса на уровне 39,89 процента, поскольку считала, что более высокий показатель, предлагавшийся Комитетом по взносам, может подорвать принцип суверенного равенства государств. |
Eleven of the 12 proposals have a ceiling, seven at 25 per cent, three at 22 per cent and one at 20 per cent. |
В 11 из 12 предложений предусматривается максимальный размер ставки взноса, составляющий 25 процентов в семи предложениях, 22 процента в трех предложениях и 20 процентов в одном предложении. |