Английский - русский
Перевод слова Catholic
Вариант перевода Католик

Примеры в контексте "Catholic - Католик"

Примеры: Catholic - Католик
I hope he's Catholic. Надеюсь, он католик.
This man's a Catholic. А этот человек католик.
Father, I grew up Catholic. Отец, я - католик.
You're Catholic, right? Ты католик, верно?
Are either of you Catholic? Кто-нибудь из вас двоих, католик?
You're a devout Catholic. Ты же истый католик.
Is the Popemobile Catholic? А Папомобиль - католик?
Catholic civilian Eddie Treanor (31) was killed and five others were wounded. Погиб 31-летний католик Эдди Тринор, пять ранены.
You are a fat, lazy, abusive, blue-collar Irish Catholic dad who drinks way too much and barely makes enough money to support his family. Ты толстый, ленивый, сквернословящий ирландский католик работяга, чрезмерно выпивающий и едва обеспечивающий свою семью.
17 Feb 1994: The RHC shot dead a Catholic civilian in his relatives' home on Skegoneill Avenue, Belfast. 17 февраля 1994: убит католик в доме своих родственников на Скегонил-Авеню в Белфасте.
Well, I think it's probably that Catholic thing that wasn't enough because after all, he is going with a Jewish girl. Ну а я думаю что католик это не воплне достаточно потому что после всего, он встречается с еврейской девушкой.
She is a devoted Catholic just like Sentarō, and is in love with him. Она, как и Сэнтаро, католик, а также влюблена в него.
Anyone even suspected of being Catholic was driven out of London and forbidden to be within ten miles (16 km) of the city. Любой, даже предположительный католик изгонялся из Лондона, им было запрещено находиться ближе чем в десяти милях от города.
In a 2007 interview with Blender magazine, Weiland mentioned that he was raised a Catholic. В интервью 2007 года журналу «Blender Magazine» Скотт Вейланд указывал, что воспитывался своей семьёй как католик.
For the first time in the country's history, Shahbaz Bhatti, a Catholic, became the federal minister for minorities in 2008. В 2008 году католик Шахбаз Бхатти получил портфель министра по делам национальных меньшинств, став первым христианином в правительстве Пакистана.
Singer Glenn Fredly was interested in playing Doni because he considered the character, an ultra-conservative Catholic, an interesting role, given the sensitive religious situation in the country. Актёр и певец Гленн Фредли тоже сразу согласился на роль Дони, потому что этот персонаж, ультраконсервативный католик, хорошо выражал деликатную религиозную ситуацию в стране, да и просто это была интересная роль.
Man asked me about "Catholic." I wrote it down. Меня спросили, почему написано католик?
I'm a good Catholic boy and I'm against abortion. Я истиный католик и против абортов.
I am... I wear this Saint Christopher medal sometimes because I'm Jewish but my boyfriend is Catholic and it was just... Я... но мой парень католик и я... то защитит меня.
Like many Catholic Irish, John emigrated to Spain with hopes of returning to Ireland once a Catholic was king of England again. Как и многие ирландцы-католики, утратившие свои земли землевладельцы, Шерлоки эмигрировали в Испанию, надеясь вернуться на родину, когда католик снова станет королём Англии.
Why do you think he's Catholic? Well, I think he's Catholic because he talked about original sin and confessions. Я решил, что он католик, потому что он сказал о первородном грехе и об исповеди.
The other was a Catholic civilian, Robert McMullan (32), who was shot at New Barnsley Park, also near his home. Вторым погибшим был мирный гражданин, 32-летний католик Роберт Макмаллэн, застреленный в Нью-Бэрнсли-Парк около своего дома.
2 May 1976: The RHC shot dead a Catholic civilian near his home in Thistlecross, County Louth. 2 мая 1976: католик застрелен около своего дома в Тислкросс, графство Лаут.
31 Oct 1972: The RHC shot dead a Catholic civilian at his workplace on Lisburn Road, Belfast. 31 октября 1972: католик застрелен на рабочем месте на Лисбёрн-Роуд в Белфасте.
Mr. Steve Loegering, Catholic Relief Services Г-н Стив Лоегеринг, организация "Католик релиф сервис"