| Never since the fall of communism had a Catholic Cardinal used such words of condemnation. | Еще ни разу со времен падения коммунизма католический кардинал не использовал такие слова осуждения. |
| Many of the countries in which the Catholic Institute for International Relations (also known as Progressio) works have very fragile governance structures in which women and girls are particularly marginalized and underrepresented. | Многие из стран, где работает Католический институт международных отношений (также известный как "Прогрессио"), имеют весьма нестабильные структуры управления, из которых женщины и девочки в значительной мере исключены или в которых они представлены недостаточно. |
| Debates were conducted in various universities on the issue of affirmative action, including at the University of Brasilia, the Federal University of Bahia, the Pontifical Catholic University of Minas Gerais and the State University of Santa Catarina. | В различных университетах, включая университет Бразилиа, Федеральный университет Баия, Епископальный католический университет Минас-Жерайс и Государственный университет Санта-Катарины, было проведено обсуждение вопроса о позитивных действиях. |
| Sojung and RiSe, who suffered the most serious injuries, were taken to the Catholic University of Korea St. Vincent's Hospital in Suwon, listed under critical condition. | Рисэ и Соджон, получившие наиболее опасные повреждения, в критическом состоянии были доставлены в Католический университет Кореи в Сувоне. |
| As far as private universities are concerned, mention should be made of the establishment, in 2007, of the Catholic University of West Africa, as well as a number of vocational training colleges. | Среди частных университетов следует отметить открытый в 2007 году Католический университет Западной Африки (КУЗА), к которому добавился ряд школ профессионального обучения. |
| And even if I did, you're Catholic. | А даже если бы имела, вы католик |
| So, Keith, you Catholic? | Ну, Кит, ты католик? |
| Her father is Catholic, her maternal grandfather was Jewish, and her maternal grandmother was Protestant. | Её отец - католик, а дед по материнской линии был евреем, бабушка актрисы по материнской линии была протестанткой. |
| You're not Catholic, are you? | Вы ведь не католик? |
| My lord... the bill before us would seek to bar the King's brother from succeeding to the throne on the grounds that he is a Catholic. | Билль, который мы рассматриваем, закроет брату короля дорогу на престол на основании того, что он католик. |
| I happen to be a good catholic, so the last thing I want to do is arrest a priest, but I will if I have to. | Я случается бываю послушной католичкой, Так что последнее, чего бы мне хотелось - это арестовать священника, но я арестую, если придется. |
| We were talking about God and spirituality and the importance of being a good person, and I said the only way I know how to do that is to become a Catholic. | Мы говорили о боге и духовности о том как важно быть хорошим человеком и я сказал, что знаю только один способ сделать это - стать католичкой. |
| Don't be such a strict Catholic. | Не будь такой ярой католичкой. |
| When did you become a Catholic? | Когда вы стали католичкой? |
| Katie was Catholic so she only let me stick it in... | А Кэти Джордан была рьяной католичкой, поэтому она позволяла мне только засовывать его ей в... |
| Queen Christina of Sweden, who had become a Catholic and moved to Rome in December 1655, made Clement X prohibit the custom of chasing Jews through the streets during the carnival. | Королева Швеции Кристина, принявшая католицизм и переехавшая в Рим в декабре 1655 года, вынудила Климента X запретить обычай прогонять евреев по улицам во время карнавала. |
| Between 1988 and 2011 the religious sector expanded from 765 communities of 8 faiths to 3,321 religious communities and 159 national religious organizations representing 25 faiths and religions, including the Orthodox, Catholic, Protestant, Muslim and Jewish faiths. | С 1988 по 2011 год количество религиозных организаций увеличилось с 765 общин 8 конфессий до 3321 религиозных общин и 159 религиозных организаций общенационального и общеконфессионального значения, которые представляют 25 конфессий и религиозных направлений, включая православие, католицизм, протестантизм, ислам, иудаизм, другие. |
| One of nine children, she grew up in Moerewa, raised Catholic in a small rural town in the North Island's Bay of Islands. | Оуэн выросла в небольшом городке Моэрева в семье из девяти детей и приняла католицизм в небольшом провинциальном городке на берегу залива Бей-оф-Айлендс Северного острова. |
| Since Roman Catholicism is the predominant Christian denomination in Austria, most of the public holidays are Catholic ones. | Основная статья: Туризм в Австрии Так как римский католицизм является преобладающей христианской конфессией в Австрии, большинство из праздничных дней католические. |
| During the Mexican-American War (1846-1848), many Irish immigrants in the United States abandoned their posts and joined Mexican forces because of what they felt was discrimination and persecution of their Catholic faith by non-Catholic Americans. | Во время Американо-мексиканской войны (1846-1848) многие ирландские переселенцы в Соединённых Штатах Америки дезертировали и присоединились к мексиканским войскам по религиозным соображениям, так как считали эту войну атакой американцев на католицизм. |
| They want a Catholic, I'll convert to Catholicism. | Они хотели католика - я перешел в католичество. |
| Glinski began to spread rumors that authorities intended to proselytize all Orthodox Christians to Catholicism and that those who refused to convert would be executed, even though he himself was a Catholic. | Михаил Глинский начал распространять в Великом княжестве слухи, что всех православных собираются обратить в католичество, а отказавшихся казнят, хотя при этом сам был католиком. |
| In Munich, came into contact with the Russian Catholic center and in 1948 he with his wife moved to Catholicism after that he moved to Rome, where he began to broadcast on Vatican Radio. | В Мюнхене вошел в контакт с Русским католическим центром и в 1948 году вместе с женой перешел в католичество, переехал в Рим, где стал вести передачи «Радио Ватикана». |
| As the Catholic families extended their influence over Cilicia, the Pope wanted the Armenians to follow Catholicism. | Как только католические семьи начали распространять своё влияние на Киликию, Папа Римский захотел, чтобы армяне приняли католичество. |
| In 1673, the Duke of York's conversion to Catholicism became public, and he married a Catholic princess, Mary of Modena, who was only six-and-a-half years older than Anne. | В 1673 году был оглашён переход герцога Йоркского в католичество, и он женился на принцессе-католичке Марии Моденской, которая была всего на шесть с половиной лет старше Анны. |
| Public worship was given over to associations of Catholic laymen who controlled access to churches. | Общественные богослужения были переданы ассоциациям католических мирян, контролировавших доступ в церкви. |
| A formal appeal was made by the Catholic Management but the Court of Appeal upheld the ruling of the lower court. | Официальная апелляция была подана со стороны Управления школами католической церкви, однако апелляционный суд оставил в силе решение суда низшей инстанции. |
| Since 1993, the Magisterium of the Church explicitly highlights this particular view of Pope Pius XII, quoting it as an element of the official Catholic Catechism. | С 1993 года, Магистериум Церкви эксплицитно подчеркивает эту конкретную позицию Папы Пия XII, приводя эту цитаты в качестве элемента официального Катехизиса Католической церкви. |
| Halswell has a public swimming pool, library, Catholic, Anglican, United and Baptist churches, a post office with Kiwibank. | В Халсвелле есть плавательный бассейн, библиотека, католическая, англиканская и баптистская церкви, почтовое отделение и отделение Kiwibank. |
| The current Catholic chapel was built in 1872 on the site of a former Byzantine church from around the 5th century, of which only part of the mosaic floor remains. | Позже часовня была построена в 1872 году на месте бывшей византийской церкви V века, с которой осталась лишь часть мозаичного пола. |
| In Toronto, Marshall McLuhan Catholic Secondary School is named after him. | К западу от этого места находится католическая школа Marshall McLuhan Catholic Secondary School. |
| According to the Catholic Encyclopedia, the election of Rodrigo Borja was "almost entirely due to" Giambattisti Orsini. | Согласно Catholic Encyclopedia, избрание Родриго Борджиа было «почти исключительно благодаря Джамбаттисте Орсини». |
| Her father, Christopher Billopp Wyatt, Jr., was a Wall Street investment banker, and her mother, the former Euphemia Van Rensselaer Waddington, was a drama critic for the Catholic World. | Её отец, Кристофер Биллопп Уайетт мл., был банкиром на Уолл-стрит, а мать, Эуфемия Ван Ренсселаер - критиком в газете «Catholic World». |
| He controlled the Irish Independent, Evening Herald and Irish Catholic newspapers and was a major shareholder in the B&I Line. | Он также контролировал газеты Irish Independent, Evening Herald и Irish Catholic и был крупным акционером компании паромных перевозок en:British and Irish Steam Packet Company. |
| The US bishops, in partnership with Catholic Relief Services, lobbied hard for these damaging measures from a self-serving perspective that few Catholics share, let alone those of other and no religious preference. | Совместно с организацией "Catholic Relief Services" епископы Соединенных Штатов Америки активно лоббировали принятие этих деструктивных мер, руководствуясь эгоистическими соображениями, которые не разделяют многие католики, не говоря уже о представителях других конфессий и атеистах. |
| You'll never get rid of your Catholic compassion! | Вы видать никогда не отделаетесь от своего римско-католического сострадания! |
| The second part, the last four chapters, covers the rise and fall of the 1941-45 Independent State of Croatia (NDH), and the active support of provided to it by the Catholic clergy. | Вторая часть, последние четыре главы этой книги, описывает подъём и падение Независимого Государства Хорватия и активную поддержку хорватских усташей со стороны римско-католического духовенства. |
| In 1987 he incardinated in the Melkite Greek Catholic Eparchy of Newton. | В 1987 году он начал служить в греко-католической епархии города Ньютона. |
| The Special Rapporteur sent a communication dated 11 April 2003 to the Romanian Government relating to certain difficulties encountered by the Greek Catholic community. | Специальный докладчик 11 апреля 2003 года направил правительству Румынии сообщение, в котором говорилось о некоторых трудностях, испытываемых греко-католической общиной. |
| Romania is also a place of peaceful coexistence between different religions and confessions: Orthodox, Roman and Greek Catholic, Jewish, Protestant, Muslim and others. | Румыния также является местом мирного сосуществования различных религий и конфессий: православной, римской католической и греко-католической, иудейской, протестантской, мусульманской и других. |
| Both Orthodoxy and the Greek Catholic, or Uniate, faith have many followers there. | Многие там исповедуют православие, а также являются последователями греко-католической, или униатской церкви. |
| They also attempted to persuade Orthodox clergymen to join the Uniate (Greek Catholic) Church, which accepted four key points of Catholic doctrine and acknowledged papal authority while retaining Orthodox rituals and traditions. | Они также пытались убедить православных священнослужителей присоединиться к униатской (греко-католической) церкви, которая приняла четыре ключевые момента католической доктрины и признала папскую власть, сохранив при этом православные обряды и традиции. |
| The aim of the rebellion was to replace the Catholic Queen Mary with her Protestant half-sister, Elizabeth. | Целью мятежников являлось свержение католички Марии и восшествие на трон протестантки Елизаветы. |
| But she does not spend her entire life as a good Catholic. | Но она не провела всю свою жизнь в качестве примерной католички. |
| You Catholic girls start much too late | Вы, католички, начинаете слишком поздно |
| Gino Segrè was born in Florence, Italy, to an Italian Jewish father (Angelo Segrè) and a German Catholic mother (Katherine 'Katia' Schall Segrè). | Джино Сегре родился во Флоренции (Италия) в семье итальянского еврея (Анджело Сегре) и немецкой католички (Кэтрин 'Катя' Шалл Сегре). |
| The Provisional Government of the Republic, by decree of 24 July 1931, abolished this order and other orders of the State, except that of Isabel the Catholic, and wanted to replace them with the creation of the Order of the Republic. | 24 июля 1931 года своим указом Временное правительство Испанской Республики упразднило орден наравне с другими орденами Испании, за исключением ордена Изабеллы Католички, и предполагало заменить его республиканскими орденами. |