Английский - русский
Перевод слова Catholic

Перевод catholic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Католический (примеров 215)
Catholic historian José M. Sánchez argues that Hitler's anti-Semitism was explicitly rooted in Christianity. Католический историк Хосе М. Санчес доказывает, что антисемитизм Гитлера имеет недвусмысленные корни в христианстве.
After ordination he graduated from The Catholic University of America with a master's degree in religious education and a Ph.D. in Spanish and Portuguese literature. Он закончил Католический Университет Америки со степенью магистра религиозного образования и доктора философии в испанской и португальской литературе.
Father Vamburger, a very Catholic man Отец Вамбургер, высокий католический чин!
Monseigneur Abboud, speaking in his personal capacity as an international jurist and Catholic ecclesiastic, said that a special criminal court should be established to investigate the serious human rights violations perpetrated by the Frente POLISARIO, including against its own supporters. Монсеньор Аббуд, выступая в своем личном качестве как специалист по международному праву и католический священнослужитель, говорит, что следует создать специальный уголовный суд для расследования случаев серьезных нарушений прав человека, совершенных Фронтом ПОЛИСАРИО, в том числе и против своих собственных сторонников.
Catholic University of Bolivia - "Accredited specialist in alternative education for children, adolescents and youth". Боливийский католический университет, получила квалификацию специалиста по вопросам альтернативного образования детей, подростков и молодых людей
Больше примеров...
Католик (примеров 214)
He knows quite well that Albert is not a Catholic. Он прекрасно знает, что Альберт не католик.
I'm sweating like a Catholic on Judgment Day. Я потею, как католик в Судный День.
Mind you, he is a little touchy on the subject, being a twisted Catholic with an elderly mother at home, so I wouldn't go mentioning it to him. Имей в виду, он немного раздражен тем, Что он не праведный католик, живущий с престарелой матерью дома. Поэтому, я бы не упоминал об этом при нем.
You're a devout Catholic. Ты же истый католик.
The last RUC officer killed, Constable Francis O'Reilly (a Catholic), was also killed by loyalists, in a September 1998 bombing during the Drumcree conflict. Последним из полицейских был убит католик Фрэнсис О'Райли, погибший от рук лоялистов в сентябре 1998 года во время конфликта в Драмкри (англ.)русск...
Больше примеров...
Католичкой (примеров 56)
I happen to be a good catholic, so the last thing I want to do is arrest a priest, but I will if I have to. Я случается бываю послушной католичкой, Так что последнее, чего бы мне хотелось - это арестовать священника, но я арестую, если придется.
As you know, I've always been a good Catholic girl. Как ты знаешь, я всегда была доброй католичкой.
But that's why I wanted to be Catholic. Поэтому я и хочу быть католичкой.
Although she was a devout Catholic, she agreed to raise her children in the Lutheran religion. Несмотря на то, что она сама была ревностной католичкой, Жозефина согласилась воспитывать детей в лютеранской вере.
Elisabeth is described as a very devout Catholic, who spent a lot of her time to her religious duties, and became known for her ascetic life style. Елизавета была очень набожной католичкой, которая много времени уделяла своим религиозным обязанностям и стала известна своим аскетическим образом жизни.
Больше примеров...
Католицизм (примеров 35)
Nevertheless, five traditional religious denominations are present: Catholic, Kimbanguist, Protestant, Orthodox and Muslim. В то же время в стране существуют пять традиционных религий: католицизм, кимбанги, протестантизм, православие и ислам.
Indonesians usually practice Islam, Protestant, Catholic, Hindu, Buddhism, Khonghucu, and other beliefs, including traditional religions/beliefs. Индонезийцы исповедуют ислам, протестантизм, католицизм, индуизм, буддизм, конфуцианство и другие религии, включая традиционные религии и верования.
Between 1988 and 2011 the religious sector expanded from 765 communities of 8 faiths to 3,321 religious communities and 159 national religious organizations representing 25 faiths and religions, including the Orthodox, Catholic, Protestant, Muslim and Jewish faiths. С 1988 по 2011 год количество религиозных организаций увеличилось с 765 общин 8 конфессий до 3321 религиозных общин и 159 религиозных организаций общенационального и общеконфессионального значения, которые представляют 25 конфессий и религиозных направлений, включая православие, католицизм, протестантизм, ислам, иудаизм, другие.
He was an atheist until 2004, when he became a Catholic, owing to his experience filming The Passion of the Christ. Он был атеистом до 2004 года, когда принял католицизм, после роли Иуды в фильме «Страсти Христовы».
One of nine children, she grew up in Moerewa, raised Catholic in a small rural town in the North Island's Bay of Islands. Оуэн выросла в небольшом городке Моэрева в семье из девяти детей и приняла католицизм в небольшом провинциальном городке на берегу залива Бей-оф-Айлендс Северного острова.
Больше примеров...
Католичество (примеров 29)
They were married on March 19, 1921, at the Church of St. Elizabeth in New York City, after Dubin converted to the Catholic faith and McClay was granted an annulment of her first marriage. Они поженились 19 марта 1921 в церкви Святой Елизаветы в Нью-Йорке, после перехода Дубина в католичество и аннулирования первого брака Макклей.
In 1500, the only Christianity most western Europeans knew was the church which called itself Catholic, the church of the Pope in Rome. 1500 году, единственной формой христианства, которую исповедовало большинство населени€ ≈вропы, было католичество, церковь ѕапы -имского.
They want a Catholic, I'll convert to Catholicism. Они хотели католика - я перешел в католичество.
As the Catholic families extended their influence over Cilicia, the Pope wanted the Armenians to follow Catholicism. Как только католические семьи начали распространять своё влияние на Киликию, Папа Римский захотел, чтобы армяне приняли католичество.
Anna managed to convert her Calvinist husband to Catholicism despite his mother, Elizabeth Stuart's threats to disown any of her children who became Catholic. Она смогла убедить своего мужа перейти из кальвинизма в католичество, несмотря на угрозы со стороны свекрови, принцессы Елизаветы Стюарт отречься от всякого из своих сыновей, кто станет католиком.
Больше примеров...
Церкви (примеров 175)
Private schools are operated by the Catholic, Episcopalian and Seventh Day Adventist churches. Частные школы находятся в ведении католической и епископальной церквей, а также церкви "Адвентистов седьмого дня".
On several occasions, Catholics for Choice has witnessed first-hand the adverse impact the Catholic hierarchy has had on women's rights throughout the world. В ряде случаев организация «Католики за свободный выбор» становится свидетелем негативного влияния католической церкви на права женщин во всем мире.
They also attempted to persuade Orthodox clergymen to join the Uniate (Greek Catholic) Church, which accepted four key points of Catholic doctrine and acknowledged papal authority while retaining Orthodox rituals and traditions. Они также пытались убедить православных священнослужителей присоединиться к униатской (греко-католической) церкви, которая приняла четыре ключевые момента католической доктрины и признала папскую власть, сохранив при этом православные обряды и традиции.
André Sana, 92, Iraqi Chaldean Catholic hierarch, Archbishop of Kirkuk (1977-2003). Сана, Андре (92) - архиепископ Киркука Халдейской католической церкви (1977-2003).
In response to the Committee's request, the report included over 20 pages of statistics on the world's Catholic population, reflecting also the Church's presence and activities around the world. В ответ на просьбу Комитета в доклад было включено более 20 страниц статистических данных, касающихся численности католиков в различных странах мира, что дает представление также и о присутствии и деятельности церкви в глобальном масштабе.
Больше примеров...
Catholic (примеров 19)
He served from 1971-74 as editor of the Catholic Naqib, the Archdiocese's Urdu bimonthly. С 1971 по 1974 год был редактором католического журнала на урду Catholic Naqib.
In Toronto, Marshall McLuhan Catholic Secondary School is named after him. К западу от этого места находится католическая школа Marshall McLuhan Catholic Secondary School.
According to the Catholic Encyclopedia, the election of Rodrigo Borja was "almost entirely due to" Giambattisti Orsini. Согласно Catholic Encyclopedia, избрание Родриго Борджиа было «почти исключительно благодаря Джамбаттисте Орсини».
After Catholic Emancipation, in particular after the repeal of the Test Acts in 1873, students who were Roman Catholics were finally admitted as members of the university. После католической эмансипации (англ.:en:Catholic emancipation), в частности отмены экзаменационных актов в 1873 году, студенты-католики были окончательно признаны членами университета.
Founded in 1910 as the National Conference of Catholic Charities, the organization changed its name in 1986 to Catholic Charities USA (CCUSA). Основанная в 1910 году как Национальная конференция католических благотворительных организаций (англ. National Conference of Catholic Charities), организация изменила своё название в 1986 году на Католическая благотворительность США (CCUSA).
Больше примеров...
Римско-католического (примеров 2)
You'll never get rid of your Catholic compassion! Вы видать никогда не отделаетесь от своего римско-католического сострадания!
The second part, the last four chapters, covers the rise and fall of the 1941-45 Independent State of Croatia (NDH), and the active support of provided to it by the Catholic clergy. Вторая часть, последние четыре главы этой книги, описывает подъём и падение Независимого Государства Хорватия и активную поддержку хорватских усташей со стороны римско-католического духовенства.
Больше примеров...
Греко-католической (примеров 6)
In 1987 he incardinated in the Melkite Greek Catholic Eparchy of Newton. В 1987 году он начал служить в греко-католической епархии города Ньютона.
The Special Rapporteur sent a communication dated 11 April 2003 to the Romanian Government relating to certain difficulties encountered by the Greek Catholic community. Специальный докладчик 11 апреля 2003 года направил правительству Румынии сообщение, в котором говорилось о некоторых трудностях, испытываемых греко-католической общиной.
Both Orthodoxy and the Greek Catholic, or Uniate, faith have many followers there. Многие там исповедуют православие, а также являются последователями греко-католической, или униатской церкви.
They also attempted to persuade Orthodox clergymen to join the Uniate (Greek Catholic) Church, which accepted four key points of Catholic doctrine and acknowledged papal authority while retaining Orthodox rituals and traditions. Они также пытались убедить православных священнослужителей присоединиться к униатской (греко-католической) церкви, которая приняла четыре ключевые момента католической доктрины и признала папскую власть, сохранив при этом православные обряды и традиции.
Western Ukrainians (sometimes identified as Ruthenians or Rusyns) began to immigrate to Baltimore in the 1880s and by the 1890s Ukrainian Catholic priests were traveling from Pennsylvania to Baltimore to serve the Ukrainian Catholic community. Украинцы начали иммигрировать в Балтимор в 1880-х годах, а начиная с 1890-х годов украинские католические священники приезжали из Пенсильвании в Балтимор, чтобы служить украинской греко-католической общине.
Больше примеров...
Католички (примеров 11)
The aim of the rebellion was to replace the Catholic Queen Mary with her Protestant half-sister, Elizabeth. Целью мятежников являлось свержение католички Марии и восшествие на трон протестантки Елизаветы.
Good Catholic girls, especially the married ones, don't cheat on their husbands. Хорошие католички, в особенности замужние, не изменяют своим мужьям.
You Catholic girls start much too late Вы, католички, начинаете слишком поздно
Gino Segrè was born in Florence, Italy, to an Italian Jewish father (Angelo Segrè) and a German Catholic mother (Katherine 'Katia' Schall Segrè). Джино Сегре родился во Флоренции (Италия) в семье итальянского еврея (Анджело Сегре) и немецкой католички (Кэтрин 'Катя' Шалл Сегре).
Catholic girls are scary. Католички все очень нервные.
Больше примеров...