Английский - русский
Перевод слова Catholic

Перевод catholic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Католический (примеров 215)
Currently, the Catholic parish in Sukhumi included the Apostolic Administration of the Caucasus. В настоящее время католический приход в Сухуме входит в Апостольскую администратуру Кавказа.
The tower was also noted by the Bulgarian Catholic bishop Petar Bogdan and foreign travelers such as Paul of Aleppo. Позже башню также отметил болгарский католический епископ Petar Bogdan, а также другие путешественники, в числе которых был Павел Алеппский.
Mr. LEE Sock-bum Lawyer, Catholic Human Rights Committee Г-н ЛИ Сок-Бом адвокат, Католический комитет по правам человека
Data on tertiary education was obtained from two public universities, University of Malawi and Mzuzu University, and three prominent private universities, the Catholic University of Malawi, University of Livingstonia and Shareworld University. Данные о высшем образовании были получены из двух государственных университетов (Университет Малави и Университет города Мзузу) и трех хорошо известных частных университетов (Католический университет Малави, Университет города Ливингстон и Университет Шэаворда).
"Are Lutherans Catholic?". Где этот ксендз католический?
Больше примеров...
Католик (примеров 214)
The strongly Catholic Louis XIV tried in vain to drive them from Alsace. Ревностный католик Людовик XIV тщетно пытался изгнать амишей из Эльзаса.
Well, I... met a man, and he wasn't Catholic. Ну... я встретила мужчину, и он не католик.
If you were a Catholic with £1,000, you could buy a baby. Если ты католик с тысячей фунтов, ты можешь купить ребенка.
Proddy, Catholic - what does it matter? Протестант, католик - какая разница?
Nothing, I just... your being a devout Catholic and all... Ничего, я просто... вы - набожный католик, и всё...
Больше примеров...
Католичкой (примеров 56)
Robbins, like Sarandon, is a lapsed Catholic, and they share liberal political views. Как и Роббинс, Сарандон является бывшей католичкой; они также разделяют либеральные политические взгляды.
She's Irish, and will be Catholic like her father. Она ирландка, и она будет католичкой, как и её отец.
I... I was raised Catholic, Agent Gibbs. Я... я росла католичкой, агент Гиббс.
However, the Emperor Leopold I, despite the fact that he was a Catholic, objected to her plans. Но император Священной Римской империи Леопольд I, несмотря на то, что Каролина была католичкой, воспротивился её стремлению.
My a good Catholic girl. Моя Кейтлин была хорошей католичкой.
Больше примеров...
Католицизм (примеров 35)
Indonesians usually practice Islam, Protestant, Catholic, Hindu, Buddhism, Khonghucu, and other beliefs, including traditional religions/beliefs. Индонезийцы исповедуют ислам, протестантизм, католицизм, индуизм, буддизм, конфуцианство и другие религии, включая традиционные религии и верования.
He was an atheist until 2004, when he became a Catholic, owing to his experience filming The Passion of the Christ. Он был атеистом до 2004 года, когда принял католицизм, после роли Иуды в фильме «Страсти Христовы».
He converted to Catholicism in 1590 and reverted his territory to the Catholic faith. Он перешёл в католицизм в 1590 году и сделал католическую веру официальной в своих владениях.
His guardian, Duke William V of Bavaria, gave him a Catholic upbringing and in 1584 he converted from Lutheranism to Catholicism, as his mother had already done. Его опекун, герцог Вильгельм V Баварский, дал ему католическое воспитание, и в 1584 году он перешёл из лютеранства в католицизм, как и его мать до того.
During the following centuries, the Dutch colonials were to some extent adhered to this commitment, despite active proselytizing preaching in Buru Island by the European Catholic and Protestant missionaries, it did not affect the region of Kayeli. Это обязательство в полной мере соблюдалось голландцами на протяжение следующих столетий: прозелитическая деятельность европейских миссионеров, достаточно активно проповедовавших на Буру как католицизм, так и протестантизм, не затронула район Каели.
Больше примеров...
Католичество (примеров 29)
His father was mother became a Catholic. Его отец погиб при Аусбергенфельде, а мать перешла в католичество.
After his father had converted to Catholicism, Maurice Henry was raised as a Catholic and he supported the Counter-Reformation in Hadamar. После того, как его отец перешел в католичество, Мориц Генрих был воспитан как католик и поддерживал Контрреформацию в Хадамаре.
Glinski began to spread rumors that authorities intended to proselytize all Orthodox Christians to Catholicism and that those who refused to convert would be executed, even though he himself was a Catholic. Михаил Глинский начал распространять в Великом княжестве слухи, что всех православных собираются обратить в католичество, а отказавшихся казнят, хотя при этом сам был католиком.
In Munich, came into contact with the Russian Catholic center and in 1948 he with his wife moved to Catholicism after that he moved to Rome, where he began to broadcast on Vatican Radio. В Мюнхене вошел в контакт с Русским католическим центром и в 1948 году вместе с женой перешел в католичество, переехал в Рим, где стал вести передачи «Радио Ватикана».
In 1673, the Duke of York's conversion to Catholicism became public, and he married a Catholic princess, Mary of Modena, who was only six-and-a-half years older than Anne. В 1673 году был оглашён переход герцога Йоркского в католичество, и он женился на принцессе-католичке Марии Моденской, которая была всего на шесть с половиной лет старше Анны.
Больше примеров...
Церкви (примеров 175)
13.128 Irish is offered in all secondary schools under Catholic management and also in some integrated schools. 13.128 Ирландский язык преподается во всех средних школах, действующих под эгидой католической церкви, а также в ряде интегрированных школ.
Modernism and relativism, in terms of their presence in the church, were theological trends that tried to assimilate modern philosophers like Immanuel Kant as well as rationalism into Catholic theology. Модернизм, релятивизм, а также рационализм в католической теологии с точки зрения их присутствия в церкви, были богословскими тенденциями, которые пытались ассимилировать современные философы, такие как Иммануил Кант.
The United Methodist Church understands itself to be part of the holy catholic (or universal) church and it recognizes the historic ecumenical creeds, the Apostles' Creed and the Nicene Creed; which are used frequently in services of worship. Объединённая методистская церковь понимает себя как часть святой кафоличной (вселенской) церкви и признаёт исторические вселенские символы веры (Апостольский символ веры и Никейский символ веры), которые часто используются в богослужениях.
HE WAS A CATHOLIC LAYMAN WHO BECAME INSPIRED BY THE PREACHING REGARDING THE EARLY CHURCH Он был католиком-мирянином, вдохновленным проповедью о ранней церкви.
The Kamuronza Catholic primary school, the Kyambala primary and secondary schools and a number of churches suffered the same fate. Такая же судьба постигла начальную католическую школу в Камуронзе, начальную и среднюю школу в Кьямбале и некоторые церкви.
Больше примеров...
Catholic (примеров 19)
The Catholic Encyclopedia gives an account of the Cæremoniale Episcoporum as it stood after this 1886 revision. Catholic Encyclopedia дает описание Cæremoniale Episcoporum, поскольку оно состоялось после этого пересмотра 1886 года.
In the view of the Catholic Encyclopedia of 1913, his history is legendary: His name was inserted at a later date in an old manuscript of the Martyrol. Согласно «Catholic Encyclopedia» 1913 года: «Его имя задним числом было внесено в «Мартиролог Иеронима».»
The Catholic Agency For Overseas Development (CAFOD), previously known as the Catholic Fund for Overseas Development, is the Catholic aid agency for England and Wales. Католическое агентство для международного развития (CAFOD, англ. Catholic Agency For Overseas Development), ранее известное как Католической фонд международного развития - международная католическая организация по оказанию гуманитарной помощи, которая борется с нищетой в развивающихся странах.
In 1811, he established the Catholic Board, which campaigned for Catholic emancipation, that is, the opportunity for Irish Catholics to become members of parliament. В 1811 году он основал Католический совет (англ. Catholic Board), отстаивавший идею Католической эмансипации, то есть возможности для ирландских католиков избираться в британский парламент.
The encyclopedia was later updated under the auspices of The Catholic University of America and a 17-volume New Catholic Encyclopedia was first published in 1967, and then in 2002. В 1967 году под эгидой Католического университета Америки была издана новая версия энциклопедии - New Catholic Encyclopedia в 17 томах, в 2002 году она была переиздана.
Больше примеров...
Римско-католического (примеров 2)
You'll never get rid of your Catholic compassion! Вы видать никогда не отделаетесь от своего римско-католического сострадания!
The second part, the last four chapters, covers the rise and fall of the 1941-45 Independent State of Croatia (NDH), and the active support of provided to it by the Catholic clergy. Вторая часть, последние четыре главы этой книги, описывает подъём и падение Независимого Государства Хорватия и активную поддержку хорватских усташей со стороны римско-католического духовенства.
Больше примеров...
Греко-католической (примеров 6)
The Special Rapporteur sent a communication dated 11 April 2003 to the Romanian Government relating to certain difficulties encountered by the Greek Catholic community. Специальный докладчик 11 апреля 2003 года направил правительству Румынии сообщение, в котором говорилось о некоторых трудностях, испытываемых греко-католической общиной.
Romania is also a place of peaceful coexistence between different religions and confessions: Orthodox, Roman and Greek Catholic, Jewish, Protestant, Muslim and others. Румыния также является местом мирного сосуществования различных религий и конфессий: православной, римской католической и греко-католической, иудейской, протестантской, мусульманской и других.
Both Orthodoxy and the Greek Catholic, or Uniate, faith have many followers there. Многие там исповедуют православие, а также являются последователями греко-католической, или униатской церкви.
They also attempted to persuade Orthodox clergymen to join the Uniate (Greek Catholic) Church, which accepted four key points of Catholic doctrine and acknowledged papal authority while retaining Orthodox rituals and traditions. Они также пытались убедить православных священнослужителей присоединиться к униатской (греко-католической) церкви, которая приняла четыре ключевые момента католической доктрины и признала папскую власть, сохранив при этом православные обряды и традиции.
Western Ukrainians (sometimes identified as Ruthenians or Rusyns) began to immigrate to Baltimore in the 1880s and by the 1890s Ukrainian Catholic priests were traveling from Pennsylvania to Baltimore to serve the Ukrainian Catholic community. Украинцы начали иммигрировать в Балтимор в 1880-х годах, а начиная с 1890-х годов украинские католические священники приезжали из Пенсильвании в Балтимор, чтобы служить украинской греко-католической общине.
Больше примеров...
Католички (примеров 11)
I was just playing the part of the nice catholic girl. Я просто играла роль добропорядочной католички.
You Catholic girls start much too late Вы, католички, начинаете слишком поздно
Women stand as the true heroes of the society in Bosnia and Herzegovina - our grandmothers, mothers and daughters; Muslim, Orthodox, Catholic, Jewish and other nationalities. Женщины являются истинными героинями общества Боснии и Герцеговины - наши бабушки, матери и дочери; и мусульманки, и православные, и католички, иудейки и всех национальностей.
Gino Segrè was born in Florence, Italy, to an Italian Jewish father (Angelo Segrè) and a German Catholic mother (Katherine 'Katia' Schall Segrè). Джино Сегре родился во Флоренции (Италия) в семье итальянского еврея (Анджело Сегре) и немецкой католички (Кэтрин 'Катя' Шалл Сегре).
Catholic girl... to make her so terrified by the state of her own life that she would deliver it to you. католички. Чтобы она устыдилась собственной жизни и отдала ее вам.
Больше примеров...