| Tamkevičius together with four other Lithuanian priests founded the Catholic Committee for Defense of the Believers' Rights in 1978. | В 1978 году вместе с четырьмя другими литовскими священниками основал Католический комитет по защите прав верующих. |
| 2002 - 2003: DESS (Diploma of specialized advanced studies) in international human rights law: international organization practice in the field of human rights promotion and protection (IDHL (Human Rights Institute) Catholic University of Lyon - France) | 2002 - 2003 годы: диплом о специальном высшем образовании в области международного права прав человека: практика международных организаций по поощрению и защите прав человека (Институт прав человека, Католический университет Лиона - Франция) |
| However, a year and a half was exposed as an impostor, removed and sent to a Catholic monastery. | Через год-полтора был разоблачён как самозванец, смещён и отправлен в католический монастырь. |
| Four teams were registered to compete, from the Catholic University of Leuven, the University of Lueneburg, the University of Leiden and the Catholic University of Lublin. | Для участия в нем были зарегистрированы четыре команды из следующих университетов: Левенский католический университет, Линебургский университет, Лейденский университет и Люблинский католический университет. |
| In addition to his episcopal duties, Wenski served on numerous boards including Catholic Hospice, Catholic Charities, Catholic Charities Legal Services, and St. Thomas University. | В дополнение к своим епископским обязанностям Венский принимал участие в работе целого ряда благотворительных организаций, таких как Католический хоспис, Католическая благотворительность, Университет святого Томаса. |
| I am not a churchgoer, but I am Catholic. | Я не хожу в церковь, но я католик. |
| In a December 2017 interview with Howard Stern, he claimed to speak fluent French and said he is a Catholic. | В декабре 2017 года в интервью с Говардом Стерном Вайсо заявил, что он католик и говорит по-французски. |
| We find it baffling, I must admit. Catherine's father was a devout Catholic, but she never showed any interest in religion not as a girl. | Признаться честно, мы думали, что она несерьезно. отец Кэтрин был ярый католик, но она сама никогда не интересовалась религией, даже когда была маленькой. |
| Anyone even suspected of being Catholic was driven out of London and forbidden to be within ten miles (16 km) of the city. | Любой, даже предположительный католик изгонялся из Лондона, им было запрещено находиться ближе чем в десяти милях от города. |
| Like many Catholic Irish, John emigrated to Spain with hopes of returning to Ireland once a Catholic was king of England again. | Как и многие ирландцы-католики, утратившие свои земли землевладельцы, Шерлоки эмигрировали в Испанию, надеясь вернуться на родину, когда католик снова станет королём Англии. |
| I happen to be a good catholic, so the last thing I want to do is arrest a priest, but I will if I have to. | Я случается бываю послушной католичкой, Так что последнее, чего бы мне хотелось - это арестовать священника, но я арестую, если придется. |
| But that's why I wanted to be Catholic. | Поэтому я и хочу быть католичкой. |
| You used her OCD so you could get her to become a Catholic? | Ты использовал ОКР, чтобы сделать её католичкой? |
| Although Liebig was Lutheran and Jettchen Catholic, their differences in religion appear to have been resolved amicably by bringing their sons up in the Lutheran religion and their daughters as Catholics. | Хотя Либих был лютеранином, а Джетхен католичкой, их различия в религии, по-видимому, были разрешены мирным путем, сыновья были крещены по лютеранскому обычаю, а дочери - по католическому. |
| Don't go all catholic on me Because I will call the pope and tell him about javier. | Не прикидывайся рьяной католичкой, иначе я позвоню священнику и расскажу ему о Хавьере. |
| Queen Christina of Sweden, who had become a Catholic and moved to Rome in December 1655, made Clement X prohibit the custom of chasing Jews through the streets during the carnival. | Королева Швеции Кристина, принявшая католицизм и переехавшая в Рим в декабре 1655 года, вынудила Климента X запретить обычай прогонять евреев по улицам во время карнавала. |
| Catholic religion is based on a mistranslation. | Католицизм основан на неправильном переводе. |
| Folk Catholicism is any of various ethnic expressions of Catholicism as practiced in Catholic communities, typically in developing nations. | Народный католицизм - любое проявление народной религии в католицизме, практикующееся в католических общинах, и как правило, в развивающихся странах. |
| Count Gregory Petrovich Shuvalov (1804-1859) was one of the Russian nobles of the second quarter of the 19th century, who changed his religion from orthodoxy to Catholicism and emigrated to Catholic Europe. | Граф Григорий Петрович Шувалов (1804-1859) - один из русских аристократов второй четверти XIX века, которые переменили православие на католицизм и эмигрировали в католическую Европу. |
| On 14 June 2004, the Special Rapporteur sent to the Government of Saudi Arabia information according to which Brian Savio O'Connor, a Catholic citizen of India, had been arrested in Riyadh on 25 March 2004 because of his faith. | 14 июня 2004 года Специальный докладчик информировал правительство Саудовской Аравии о том, что, согласно сообщениям, 25 марта 2004 года в Эр-Рияде за религиозную принадлежность был арестован Брайан Савио О'Коннор - гражданин Индии, исповедующий католицизм. |
| I mean, in order to become a Catholic. | Я хочу сказать, чтобы принять католичество. |
| In 1620, Captain Garcia de Aldana Cabrera offered the resisting Igorot tribal leaders clemency if they were willing to accept Catholic religion, obey the Spanish government and pay a fifth of all their mined gold to the Spanish King. | В 1620 году капитан Гарсия де Альдана Кабрера предлагал лидеру горных племен принять католичество, подчиниться испанскому королю и выплачивать пятую часть добываемого золота в качестве налога в обмен на покровительство и поддержку. |
| The ND's opposition to Christianity has resulted in it rejecting the ideas of the Old Catholic Right and the neo-liberal Anglo-American Right. | Неприятие христианства со стороны новых правых породило также и их отказ от идей старых правых, ориентированных на католичество, а также идей англо-американских правых и их неолиберализма. |
| At the fifty-third and fifty-fourth sessions of the Commission on the Status of Women, held in 2009 and 2010, catholic, protestant and Muslim women expressed that they felt supported by the caucus. | На пятьдесят третьей и пятьдесят четвертой сессиях Комиссии по положению женщин, состоявшихся в 2009 и 2010 годах, женщины, исповедующие католичество, протестантизм и ислам, заявили, что ощущают поддержку со стороны участников форума. |
| In 1673, the Duke of York's conversion to Catholicism became public, and he married a Catholic princess, Mary of Modena, who was only six-and-a-half years older than Anne. | В 1673 году был оглашён переход герцога Йоркского в католичество, и он женился на принцессе-католичке Марии Моденской, которая была всего на шесть с половиной лет старше Анны. |
| 1274: Second Council of Lyon; Catholic and Orthodox Churches temporarily reunited. | После Второго Лионского собора 1274 года римско-католическая церковь и православные церкви формально объединились посредством унии. |
| Innocent viewed the capture of Constantinople as a way to reunite the schismatic Catholic and Eastern Orthodox Churches. | Иннокентий рассматривал захват Константинополя как способ воссоединить западную и восточную церкви. |
| The church affirms the historic faith of the undivided church as declared in the three ecumenical (catholic) creeds: the Apostles', the Nicene, and the Athanasian. | Церковь подтверждает историческую веру неразделённой церкви, как заявлено в трёх вселенских (католических) символах веры: Апостольском, Никейском и Афанасиевском. |
| He established himself as the representative of the Kurds in Jazira maintaining the coalition with the Christian notables, who were represented by the Syriac Catholic Patriarch Ignatius Gabriel I Tappouni and Michel Dôme the Armenian Catholic president of the Qamishli municipality. | В качестве предводителя курдов Аль-Джазиры он вступил в коалицию с лидерами христианской общины, включая сирийского католического патриарха Игнатия Габриэля-и-Таппуни и Мишеля Доме, руководителя общины Армянской католической церкви в городе Эль-Камышлы. |
| Though a Catholic, Machowicz was also a practitioner of Zen Buddhism and an ordained Buddhist priest. | Будучи верующим римско-католической церкви, Маковиц был практиком дзен-буддизма и даже имел сан буддистского священника. |
| The Catholic Encyclopedia gives an account of the Cæremoniale Episcoporum as it stood after this 1886 revision. | Catholic Encyclopedia дает описание Cæremoniale Episcoporum, поскольку оно состоялось после этого пересмотра 1886 года. |
| According to the Catholic Encyclopedia, the election of Rodrigo Borja was "almost entirely due to" Giambattisti Orsini. | Согласно Catholic Encyclopedia, избрание Родриго Борджиа было «почти исключительно благодаря Джамбаттисте Орсини». |
| After Catholic Emancipation, in particular after the repeal of the Test Acts in 1873, students who were Roman Catholics were finally admitted as members of the university. | После католической эмансипации (англ.:en:Catholic emancipation), в частности отмены экзаменационных актов в 1873 году, студенты-католики были окончательно признаны членами университета. |
| Anglo-Catholicism, Anglican Catholicism, or Catholic Anglicanism comprises people, beliefs and practices within Anglicanism that emphasise the Catholic heritage and identity of the various Anglican churches. | Термины англокатолицизм (Anglo-Catholicism), англиканский католицизм (Anglican Catholicism) и католическое англиканство (Catholic Anglicanism) относятся к людям, убеждениям и практикам в рамках англиканства, которые подчёркивают католическое наследие и идентичность различных англиканских церквей. |
| The encyclopedia was later updated under the auspices of The Catholic University of America and a 17-volume New Catholic Encyclopedia was first published in 1967, and then in 2002. | В 1967 году под эгидой Католического университета Америки была издана новая версия энциклопедии - New Catholic Encyclopedia в 17 томах, в 2002 году она была переиздана. |
| You'll never get rid of your Catholic compassion! | Вы видать никогда не отделаетесь от своего римско-католического сострадания! |
| The second part, the last four chapters, covers the rise and fall of the 1941-45 Independent State of Croatia (NDH), and the active support of provided to it by the Catholic clergy. | Вторая часть, последние четыре главы этой книги, описывает подъём и падение Независимого Государства Хорватия и активную поддержку хорватских усташей со стороны римско-католического духовенства. |
| In 1987 he incardinated in the Melkite Greek Catholic Eparchy of Newton. | В 1987 году он начал служить в греко-католической епархии города Ньютона. |
| The Special Rapporteur sent a communication dated 11 April 2003 to the Romanian Government relating to certain difficulties encountered by the Greek Catholic community. | Специальный докладчик 11 апреля 2003 года направил правительству Румынии сообщение, в котором говорилось о некоторых трудностях, испытываемых греко-католической общиной. |
| Romania is also a place of peaceful coexistence between different religions and confessions: Orthodox, Roman and Greek Catholic, Jewish, Protestant, Muslim and others. | Румыния также является местом мирного сосуществования различных религий и конфессий: православной, римской католической и греко-католической, иудейской, протестантской, мусульманской и других. |
| They also attempted to persuade Orthodox clergymen to join the Uniate (Greek Catholic) Church, which accepted four key points of Catholic doctrine and acknowledged papal authority while retaining Orthodox rituals and traditions. | Они также пытались убедить православных священнослужителей присоединиться к униатской (греко-католической) церкви, которая приняла четыре ключевые момента католической доктрины и признала папскую власть, сохранив при этом православные обряды и традиции. |
| Western Ukrainians (sometimes identified as Ruthenians or Rusyns) began to immigrate to Baltimore in the 1880s and by the 1890s Ukrainian Catholic priests were traveling from Pennsylvania to Baltimore to serve the Ukrainian Catholic community. | Украинцы начали иммигрировать в Балтимор в 1880-х годах, а начиная с 1890-х годов украинские католические священники приезжали из Пенсильвании в Балтимор, чтобы служить украинской греко-католической общине. |
| Good Catholic girls, especially the married ones, don't cheat on their husbands. | Хорошие католички, в особенности замужние, не изменяют своим мужьям. |
| You Catholic girls start much too late | Вы, католички, начинаете слишком поздно |
| Women stand as the true heroes of the society in Bosnia and Herzegovina - our grandmothers, mothers and daughters; Muslim, Orthodox, Catholic, Jewish and other nationalities. | Женщины являются истинными героинями общества Боснии и Герцеговины - наши бабушки, матери и дочери; и мусульманки, и православные, и католички, иудейки и всех национальностей. |
| Catholic girls are scary. | Католички все очень нервные. |
| Catholic girl... to make her so terrified by the state of her own life that she would deliver it to you. | католички. Чтобы она устыдилась собственной жизни и отдала ее вам. |