| Catholic University of America (1900-2002) Departed as a result of "institutional emphases and energies" that differed from the other AAU members. | Католический университет Америки (1900-2002) Вышел из-за разногласий с другими членами. |
| In celebrating Catholic marriage, the spouses thereby assume before the Church the obligation to respect the canon law by which it is governed and, in particular, to respect its essential properties. | Вступая в католический брак супруги берут на себя перед лицом церкви обязательство уважать и не нарушать регулирующие брак канонические правила и, в частности, уважать его основные принципы. |
| The main universities are the University of Chile (founded in 1842) and the Catholic University (1888), both of them in Santiago. | Ведущими являются: Чилийский университет, основанный в 1842 году, и Католический университет, основанный в 1888 году; оба они находятся в Сантьяго. |
| Msgr. Franjo Kuharic Catholic Archbishop | Г-н Франьо Кухарич Католический архиепископ |
| Degree in social communication, Catholic University of Asunción. Professorship in English, International Institute of London. | Лиценциат в области социальной коммуникации, Католический университет Асунсьона. |
| If George felt it his Catholic duty to give of our good fortune, so be it. | Если Джордж, как ревностный католик, желал делиться своим состоянием - ну что ж... |
| Listen, you're not Catholic by any chance, are you? | Послушай, ты случаем не католик? |
| One difference, I suppose, is that people can't tell that I'm a Catholic just by looking at me. | Полагаю, разница лишь в том, что люди не могут сказать, что я католик, просто посмотрев на меня. |
| Is the bear a Catholic? | А медведь - католик? |
| Catholic civilian Eddie Treanor (31) was killed and five others were wounded. | Погиб 31-летний католик Эдди Тринор, пять ранены. |
| An orphan... because his mother became a Catholic? | Сирота, мадам, из-за того, что его мать стала католичкой? |
| One year later, Cal learns that the victim's widow is a librarian, Marcella (Helen Mirren), a Catholic woman. | Через год Кэл узнает, что вдова убитого, библиотекарь Марселла (Хелен Миррен), является католичкой. |
| We were talking about God and spirituality and the importance of being a good person, and I said the only way I know how to do that is to become a Catholic. | Мы говорили о боге и духовности о том как важно быть хорошим человеком и я сказал, что знаю только один способ сделать это - стать католичкой. |
| I thought Great-Grandma was Catholic. | А я думала, что пра-бабушка была католичкой. |
| When did you become a Catholic? | Когда вы стали католичкой? |
| Indonesians usually practice Islam, Protestant, Catholic, Hindu, Buddhism, Khonghucu, and other beliefs, including traditional religions/beliefs. | Индонезийцы исповедуют ислам, протестантизм, католицизм, индуизм, буддизм, конфуцианство и другие религии, включая традиционные религии и верования. |
| With regard to religion, he said the Bolivian Government recognized and upheld the Catholic faith but also guaranteed full freedom of religion without distinction. | В связи с религией он говорит, что боливийское правительство признает и поддерживает католицизм, однако гарантирует при этом полную свободу вероисповедания без какой-либо дискриминации. |
| One of nine children, she grew up in Moerewa, raised Catholic in a small rural town in the North Island's Bay of Islands. | Оуэн выросла в небольшом городке Моэрева в семье из девяти детей и приняла католицизм в небольшом провинциальном городке на берегу залива Бей-оф-Айлендс Северного острова. |
| Viet Nam is a multi-religion country with many religions from other countries such as Buddhism, Catholic, Protestant, Muslim, etc. and some other religions established in Viet Nam namely Cao Dai, Hoa Hao Buddhism, Four Debts of Gratitude, etc. | Вьетнам является многорелигиозной страной, в которой присутствуют как многочисленные религии из других стран (буддизм, католицизм, протестантизм, мусульманство), так и некоторые другие религии, характерные именно для Вьетнама (каодаизм, буддизм хоахао, "Четыре долга признательности" и т.д.). |
| When asked about their shared Catholic faith, Eszterhas said of Gibson, 'In my mind, his Catholicism is a figment of his imagination.' | Когда их спросили какое у них мнение о католической вере, Эстерхаз сказал про Гибсона: «По-моему, его католицизм - это плод его воображения». |
| They were married on March 19, 1921, at the Church of St. Elizabeth in New York City, after Dubin converted to the Catholic faith and McClay was granted an annulment of her first marriage. | Они поженились 19 марта 1921 в церкви Святой Елизаветы в Нью-Йорке, после перехода Дубина в католичество и аннулирования первого брака Макклей. |
| In 1500, the only Christianity most western Europeans knew was the church which called itself Catholic, the church of the Pope in Rome. | 1500 году, единственной формой христианства, которую исповедовало большинство населени€ ≈вропы, было католичество, церковь ѕапы -имского. |
| They want a Catholic, I'll convert to Catholicism. | Они хотели католика - я перешел в католичество. |
| A devout Catholic, du Lac hopes to convert the populace to Catholicism. | Будучи набожным католиком дю-Лак надеялся обратить население Ваканды в католичество. |
| Like many Orthodox emigrants to Catholic areas of Europe, some assert that he may have transferred to Catholicism after his arrival, and possibly practiced as a Catholic in Spain, where he described himself as a "devout Catholic" in his will. | Утверждается, что Эль Греко, как и многие греческие деятели науки и искусства, эмигрировавшие в католические области Европы, после отъезда с Крита перешел в католичество, и практиковал католичество в Испании, где в своем завещании описал себя как «набожного католика». |
| 13.128 Irish is offered in all secondary schools under Catholic management and also in some integrated schools. | 13.128 Ирландский язык преподается во всех средних школах, действующих под эгидой католической церкви, а также в ряде интегрированных школ. |
| Additionally, many Catholic, Protestant and Orthodox churches maintain the use of the Labarum, a historical symbol of Christianity, which is rarely used as a flag at present. | Кроме того, многие католические, протестантские и православные церкви поддерживают использование Лабарума, исторического символа христианства, который редко использовался в качестве флага до сих пор. |
| The churches of the Anglican Communion consider themselves to be part of the one, holy, catholic and apostolic church, and to be both catholic and reformed. | Англиканское сообщество считает себя частью Единой, Святой, Вселенской и Апостольской Церкви, одновременно Вселенской и Реформированной. |
| HE WAS A CATHOLIC LAYMAN WHO BECAME INSPIRED BY THE PREACHING REGARDING THE EARLY CHURCH | Он был католиком-мирянином, вдохновленным проповедью о ранней церкви. |
| Catholic Church-related providers in Uganda, South Africa, Haiti and Papua New Guinea, among others, report that international donors have instructed them not to enrol new patients into these programmes and express concern about further cutbacks even for those already receiving such treatment. | Поставщики Католической Церкви в Уганде, Южной Африке, Папуа - Новой Гвинее и на Гаити, а также в других странах, сообщают, что международные доноры дали указание отказывать новым пациентам в участии в программе. |
| He served from 1971-74 as editor of the Catholic Naqib, the Archdiocese's Urdu bimonthly. | С 1971 по 1974 год был редактором католического журнала на урду Catholic Naqib. |
| According to the Catholic Encyclopedia, the election of Rodrigo Borja was "almost entirely due to" Giambattisti Orsini. | Согласно Catholic Encyclopedia, избрание Родриго Борджиа было «почти исключительно благодаря Джамбаттисте Орсини». |
| He controlled the Irish Independent, Evening Herald and Irish Catholic newspapers and was a major shareholder in the B&I Line. | Он также контролировал газеты Irish Independent, Evening Herald и Irish Catholic и был крупным акционером компании паромных перевозок en:British and Irish Steam Packet Company. |
| Anglo-Catholicism, Anglican Catholicism, or Catholic Anglicanism comprises people, beliefs and practices within Anglicanism that emphasise the Catholic heritage and identity of the various Anglican churches. | Термины англокатолицизм (Anglo-Catholicism), англиканский католицизм (Anglican Catholicism) и католическое англиканство (Catholic Anglicanism) относятся к людям, убеждениям и практикам в рамках англиканства, которые подчёркивают католическое наследие и идентичность различных англиканских церквей. |
| The assembly of bishops of Kenya accomplishes its mission through the Catholic Secretariat (Catholic Secretariat) which, through the Episcopal Commissions, coordinates and implements the decisions of the plenary assembly, providing the appropriate technical support. | Между пленарными заседаниями, которые являются высшим органом Конференции католических епископов Кении, действует Католический секретариат (Catholic Secretariat), который обеспечивает техническую поддержку, координирует и осуществляет принятые на пленарном заседании решения. |
| You'll never get rid of your Catholic compassion! | Вы видать никогда не отделаетесь от своего римско-католического сострадания! |
| The second part, the last four chapters, covers the rise and fall of the 1941-45 Independent State of Croatia (NDH), and the active support of provided to it by the Catholic clergy. | Вторая часть, последние четыре главы этой книги, описывает подъём и падение Независимого Государства Хорватия и активную поддержку хорватских усташей со стороны римско-католического духовенства. |
| In 1987 he incardinated in the Melkite Greek Catholic Eparchy of Newton. | В 1987 году он начал служить в греко-католической епархии города Ньютона. |
| The Special Rapporteur sent a communication dated 11 April 2003 to the Romanian Government relating to certain difficulties encountered by the Greek Catholic community. | Специальный докладчик 11 апреля 2003 года направил правительству Румынии сообщение, в котором говорилось о некоторых трудностях, испытываемых греко-католической общиной. |
| Romania is also a place of peaceful coexistence between different religions and confessions: Orthodox, Roman and Greek Catholic, Jewish, Protestant, Muslim and others. | Румыния также является местом мирного сосуществования различных религий и конфессий: православной, римской католической и греко-католической, иудейской, протестантской, мусульманской и других. |
| Both Orthodoxy and the Greek Catholic, or Uniate, faith have many followers there. | Многие там исповедуют православие, а также являются последователями греко-католической, или униатской церкви. |
| Western Ukrainians (sometimes identified as Ruthenians or Rusyns) began to immigrate to Baltimore in the 1880s and by the 1890s Ukrainian Catholic priests were traveling from Pennsylvania to Baltimore to serve the Ukrainian Catholic community. | Украинцы начали иммигрировать в Балтимор в 1880-х годах, а начиная с 1890-х годов украинские католические священники приезжали из Пенсильвании в Балтимор, чтобы служить украинской греко-католической общине. |
| Good Catholic girls, especially the married ones, don't cheat on their husbands. | Хорошие католички, в особенности замужние, не изменяют своим мужьям. |
| But she does not spend her entire life as a good Catholic. | Но она не провела всю свою жизнь в качестве примерной католички. |
| You Catholic girls start much too late | Вы, католички, начинаете слишком поздно |
| Catholic girl... to make her so terrified by the state of her own life that she would deliver it to you. | католички. Чтобы она устыдилась собственной жизни и отдала ее вам. |
| Two young Catholic friends were killed outright: Anne Owens (22), who was employed at the Electricity Board, and Janet Bereen (21), a hospital radiographer. | В результате взрыва погибли две девушки (католички): 22-летняя Энн Оуэнс, работница компании Electricity Board и 21-летняя Жанет Берин, радиограф из больницы. |