| The 260-day cycle was also used for divination, and (like the Catholic calendar of saints) to name newborns. | 260-дневный календарь также использовался для предсказаний (как например католический календарь святых) и чтобы давать имена новорождённым. |
| His family life had a Catholic character, and Christian charitable work was emphasized during his education. | Жизнь всей семьи имела ярко выраженный католический уклад, во время обучения особое внимание уделялось христианской социальной справедливости. |
| A catholic temple was raised high at the top of partially destroyed and buried by time Indian pyramid in honor of God Quetzalcoatl. | На вершине полуразрушенной и засыпанной временем индейской пирамиды в честь бога Кетсалькоатла вознесся католический храм. |
| No Catholic university profited more by the Law of 1875 that granted freedom of higher education. | Католический университет в Лионе был основан в 1875 году после выхода в свет закона о свободном высшем образовании, разрешившим основание частных высших учебных заведений. |
| The son of an international lawyer (who formulated laws that enable containers to go round the world), he was raised in Nigeria, the Sudan and Kenya before being sent to the Jesuit Catholic boarding school Stonyhurst College in the UK. | Сын известного юриста-международника (сформулировавшего правовые принципы международной транспортировки контейнеров), детство провёл в таких экзотических странах, как Нигерия, Судан и Кения, после чего был отправлен на обучение в католический интернат Стоунихёрст-колледж (en:Stonyhurst College) в Великобританию. |
| Did the W.A.S.P.S find out that you're catholic? | Протестанты узнали, что ты католик? |
| I'm sweating like a Catholic on Judgment Day. | Я потею, как католик в Судный День. |
| He's Catholic, and so are the other two. | Он католик, и другие два - также. |
| My lord... the bill before us would seek to bar the King's brother from succeeding to the throne on the grounds that he is a Catholic. | Билль, который мы рассматриваем, закроет брату короля дорогу на престол на основании того, что он католик. |
| I'm not Catholic, but I've met enough priests to know one thing about confessions: | Я не католик, но имел дела не с одним священником, и знаю об исповедях главное: |
| She didn't like high heels, she-she wasn't catholic, she didn't come from money. | Ей не нравились высокие каблуки, она не была католичкой и у неё не было богатых родителей. |
| One year later, Cal learns that the victim's widow is a librarian, Marcella (Helen Mirren), a Catholic woman. | Через год Кэл узнает, что вдова убитого, библиотекарь Марселла (Хелен Миррен), является католичкой. |
| When did you become a Catholic? | Когда вы стали католичкой? |
| You were Catholic for a minute. | Одну минуту ты была католичкой. |
| When you are brought up as a Catholic, you think that if you ever set foot in a Protestant Church, you'll be struck dead at the threshold. | Меня воспитывали католичкой, и мне казалось, что если я когда-нибудь ступлю ногой в Протестантскую церковь, то умру прямо на пороге. |
| The most common responses for religion in Manly were No Religion 42.1%, Catholic 20.6% and Anglican 13.8%. | Наиболее распространёнными ответами на вопрос про религию в Мэнли были «отсутствие религии» - 42,1 %, католицизм - 20,6 % и англиканство - 13,8 %. |
| Since Roman Catholicism is the predominant Christian denomination in Austria, most of the public holidays are Catholic ones. | Основная статья: Туризм в Австрии Так как римский католицизм является преобладающей христианской конфессией в Австрии, большинство из праздничных дней католические. |
| Count Gregory Petrovich Shuvalov (1804-1859) was one of the Russian nobles of the second quarter of the 19th century, who changed his religion from orthodoxy to Catholicism and emigrated to Catholic Europe. | Граф Григорий Петрович Шувалов (1804-1859) - один из русских аристократов второй четверти XIX века, которые переменили православие на католицизм и эмигрировали в католическую Европу. |
| Did that mean that ethnic groups that were Catholic were given more protection than others? | Означает ли это, что этнические группы, исповедующие католицизм, пользуются защитой в большем объеме, чем другие группы? |
| When asked about their shared Catholic faith, Eszterhas said of Gibson, 'In my mind, his Catholicism is a figment of his imagination.' | Когда их спросили какое у них мнение о католической вере, Эстерхаз сказал про Гибсона: «По-моему, его католицизм - это плод его воображения». |
| In 1653, his eldest son became a Catholic. | В 1653 году он проклял старшего сына, перешедшего в католичество. |
| In 2012, the Church grew by 1.6%, as nearly 85,000 Koreans became Catholic. | В 2012 году число верующих возросло на 1,6 %: примерно 85 тысяч корейцев перешли в католичество. |
| Article 3 of Bolivia's Political Constitution recognizes and upholds the Catholic faith but protects the practice of other faiths in public. | В соответствии со статьей 3 Политической конституции признается и поддерживается католичество, но при этом гарантируется право на публичное отправление любого другого культа. |
| At the same time, Queen Henrietta Maria decided to have her daughter, who had been baptised in the Church of England, brought up as a Catholic. | В это время Генриетта Мария решила обратить дочь, крещённую в англиканстве, в католичество. |
| After his father had converted to Catholicism, Maurice Henry was raised as a Catholic and he supported the Counter-Reformation in Hadamar. | После того, как его отец перешел в католичество, Мориц Генрих был воспитан как католик и поддерживал Контрреформацию в Хадамаре. |
| The term Prince of the Church is today used nearly exclusively for Catholic cardinals. | Князь Церкви - термин, в настоящее время применяющийся исключительно к кардиналам Римско-католической церкви. |
| Alison learns that the building is owned by a secret society of excommunicated Catholic priests and is a gateway to Hell. | Оказывается, здание находится в собственности тайного общества отлучённого от церкви католических священников, и является вратами в ад. |
| Catholic tradition asserts that then and there Pepin executed in writing a promise to give to the Church certain territories that were to be wrested from the Lombards, and which would be referred to later as the Papal States. | Римско-католическая традиция утверждает, что тогда Пипин и дал письменное обещание передать Церкви определенные территории, которые должны были быть отобраны у лангобардов и которые впоследствии сформировали Папскую область. |
| She may have been influenced by them, or have come to similar conclusions on her own; as an Anglican, the reasonings she gave are rooted in the theologies of Creation and Incarnation, and thus are slightly different from the Catholic Chesterton and Belloc. | Её доводы, как члена Церкви Англии, укоренены в теологии креационизма и Воплощения, что несколько отличается от позиций католиков Честертона и Беллока. |
| The plot focuses on a young model who moves into a historic Brooklyn brownstone that has been sectioned into apartments, only to find that its proprietors are excommunicated Catholic priests and that the building is a gateway to Hell. | Сюжет сфокусирован на молодой модели, которая переезжает в исторический террасный дом в Бруклине, разделенном на квартиры, только чтобы узнать, отлучены ли хозяева от церкви католических священников. |
| He served from 1971-74 as editor of the Catholic Naqib, the Archdiocese's Urdu bimonthly. | С 1971 по 1974 год был редактором католического журнала на урду Catholic Naqib. |
| In Toronto, Marshall McLuhan Catholic Secondary School is named after him. | К западу от этого места находится католическая школа Marshall McLuhan Catholic Secondary School. |
| A reviewer for Catholic World praised the approach of the subject, noting that it was "marked by poetry and sympathy charming reminders of German folklore and fairy tale". | Обозреватель Catholic World похвалил подход к теме, отметив, что он «отмечен поэзией и симпатией очаровательными отсылками к немецкому фольклору». |
| According to the Catholic Encyclopedia, the election of Rodrigo Borja was "almost entirely due to" Giambattisti Orsini. | Согласно Catholic Encyclopedia, избрание Родриго Борджиа было «почти исключительно благодаря Джамбаттисте Орсини». |
| In the view of the Catholic Encyclopedia of 1913, his history is legendary: His name was inserted at a later date in an old manuscript of the Martyrol. | Согласно «Catholic Encyclopedia» 1913 года: «Его имя задним числом было внесено в «Мартиролог Иеронима».» |
| You'll never get rid of your Catholic compassion! | Вы видать никогда не отделаетесь от своего римско-католического сострадания! |
| The second part, the last four chapters, covers the rise and fall of the 1941-45 Independent State of Croatia (NDH), and the active support of provided to it by the Catholic clergy. | Вторая часть, последние четыре главы этой книги, описывает подъём и падение Независимого Государства Хорватия и активную поддержку хорватских усташей со стороны римско-католического духовенства. |
| In 1987 he incardinated in the Melkite Greek Catholic Eparchy of Newton. | В 1987 году он начал служить в греко-католической епархии города Ньютона. |
| The Special Rapporteur sent a communication dated 11 April 2003 to the Romanian Government relating to certain difficulties encountered by the Greek Catholic community. | Специальный докладчик 11 апреля 2003 года направил правительству Румынии сообщение, в котором говорилось о некоторых трудностях, испытываемых греко-католической общиной. |
| Romania is also a place of peaceful coexistence between different religions and confessions: Orthodox, Roman and Greek Catholic, Jewish, Protestant, Muslim and others. | Румыния также является местом мирного сосуществования различных религий и конфессий: православной, римской католической и греко-католической, иудейской, протестантской, мусульманской и других. |
| Both Orthodoxy and the Greek Catholic, or Uniate, faith have many followers there. | Многие там исповедуют православие, а также являются последователями греко-католической, или униатской церкви. |
| They also attempted to persuade Orthodox clergymen to join the Uniate (Greek Catholic) Church, which accepted four key points of Catholic doctrine and acknowledged papal authority while retaining Orthodox rituals and traditions. | Они также пытались убедить православных священнослужителей присоединиться к униатской (греко-католической) церкви, которая приняла четыре ключевые момента католической доктрины и признала папскую власть, сохранив при этом православные обряды и традиции. |
| I was just playing the part of the nice catholic girl. | Я просто играла роль добропорядочной католички. |
| The aim of the rebellion was to replace the Catholic Queen Mary with her Protestant half-sister, Elizabeth. | Целью мятежников являлось свержение католички Марии и восшествие на трон протестантки Елизаветы. |
| But she does not spend her entire life as a good Catholic. | Но она не провела всю свою жизнь в качестве примерной католички. |
| You Catholic girls start much too late | Вы, католички, начинаете слишком поздно |
| Gino Segrè was born in Florence, Italy, to an Italian Jewish father (Angelo Segrè) and a German Catholic mother (Katherine 'Katia' Schall Segrè). | Джино Сегре родился во Флоренции (Италия) в семье итальянского еврея (Анджело Сегре) и немецкой католички (Кэтрин 'Катя' Шалл Сегре). |