| The Catholic Secular Forum condemned the album's lyrical content. | Католический Светский Форум осудил альбом и лирическое содержание. |
| The Catholic University of Lublin was founded in 1918. | В 1918 году в Люблине был основан Католический университет. |
| At its heart lay a simple proposition: the republicans, who called for and bombed for a United Ireland - hammering together the predominantly Protestant North and the overwhelmingly Catholic South - accepted that constitutional change could come only through the ballot box. | В его основе лежит простое предложение: республиканцы, которые призывали к единой Ирландии и взрывали бомбы - сбивая вместе преимущественно протестантский север и в большинстве своем католический юг - согласились, что конституционное изменение можно только провести через избирательную урну. |
| Michael Novak (September 9, 1933 - February 17, 2017) was an American Catholic philosopher, journalist, novelist, and diplomat. | Майкл Новак (англ. Michael Novak, 9 сентября 1933 - 17 февраля 2017) - американский католический философ, журналист, писатель и дипломат, лауреат Темплтоновской премии. |
| 1996: Diploma of advanced studies (DEA) in Human Rights at the Human Rights Institute - Catholic University of Lyon. | 1996 год: Диплом об окончании курса продвинутых исследований (ДОИ) по специальности "Права человека" в Институте прав человека - Лионский католический университет. |
| Our dear departed John F. Kennedy, a Catholic, was elected President. | Уважаемый нами покойный Джон Ф. Кеннеди, католик, был избран президентом. |
| Although don't forget: I'm a strict Catholic. | Но не забывайте, я католик до мозга костей. |
| No, I mean I'm a real catholic. | Нет, я настоящий католик. |
| Sister, I'm Catholic. | Сестра, я католик. |
| 31 Oct 1972: The RHC shot dead a Catholic civilian at his workplace on Lisburn Road, Belfast. | 31 октября 1972: католик застрелен на рабочем месте на Лисбёрн-Роуд в Белфасте. |
| But that's why I wanted to be Catholic. | Поэтому я и хочу быть католичкой. |
| An orphan... because his mother became a Catholic? | Сирота, мадам, из-за того, что его мать стала католичкой? |
| However, the Emperor Leopold I, despite the fact that he was a Catholic, objected to her plans. | Но император Священной Римской империи Леопольд I, несмотря на то, что Каролина была католичкой, воспротивился её стремлению. |
| And my mother was Irish Catholic, and - but she didn't take religion too seriously. | А моя мать была ирландкой и католичкой, но религии она не придавала особого значения. |
| Don't be such a strict Catholic. | Не будь такой ярой католичкой. |
| Nevertheless, five traditional religious denominations are present: Catholic, Kimbanguist, Protestant, Orthodox and Muslim. | В то же время в стране существуют пять традиционных религий: католицизм, кимбанги, протестантизм, православие и ислам. |
| The attempt by the Permanent Representative of Croatia to present as a total fabrication the Federal Republic of Yugoslavia's concerns about the forced conversion of Serb children to the Catholic faith in the Republic of Croatia is outrageous and a prime example of bigotry. | Попытка Постоянного представителя Хорватии представить обеспокоенность Союзной Республики Югославии в связи с насильственным обращением сербских детей в католицизм в качестве совершенно безосновательной есть ничто иное как возмутительное проявление ханжества. |
| One of nine children, she grew up in Moerewa, raised Catholic in a small rural town in the North Island's Bay of Islands. | Оуэн выросла в небольшом городке Моэрева в семье из девяти детей и приняла католицизм в небольшом провинциальном городке на берегу залива Бей-оф-Айлендс Северного острова. |
| He converted to Catholicism in 1590 and reverted his territory to the Catholic faith. | Он перешёл в католицизм в 1590 году и сделал католическую веру официальной в своих владениях. |
| Anglo-Catholicism, Anglican Catholicism, or Catholic Anglicanism comprises people, beliefs and practices within Anglicanism that emphasise the Catholic heritage and identity of the various Anglican churches. | Термины англокатолицизм (Anglo-Catholicism), англиканский католицизм (Anglican Catholicism) и католическое англиканство (Catholic Anglicanism) относятся к людям, убеждениям и практикам в рамках англиканства, которые подчёркивают католическое наследие и идентичность различных англиканских церквей. |
| In 1653, his eldest son became a Catholic. | В 1653 году он проклял старшего сына, перешедшего в католичество. |
| After his father had converted to Catholicism, Maurice Henry was raised as a Catholic and he supported the Counter-Reformation in Hadamar. | После того, как его отец перешел в католичество, Мориц Генрих был воспитан как католик и поддерживал Контрреформацию в Хадамаре. |
| The clergy of all registered religions, namely, Catholic, Eritrean Orthodox, Lutheran and Islam, were originally exempted from national service, and in 1999, all clergy were issued with appropriate identification documents. | Представители духовенства всех разрешенных вероисповеданий - католичество, православие, лютеранство и ислам сначала были освобождены от национальной службы и в 1999 году всем представителям духовенства были выданы соответствующие удостоверения. |
| Being a Catholic, he remained staunch defender of the values of the Eastern church tradition, defining Russian Catholicism as follows: "The meaning of Russian Catholicism and Russian Catholics only to actually show the possibility of Orthodoxy to Catholicism." | Находясь в лоне Католической церкви он оставался твердым защитником ценностей Восточного церковного предания, определяя русское католичество следующим образом: «Смысл русского католичества и русских католиков только в том, чтобы на деле показать возможность православия в католичестве». |
| Anna managed to convert her Calvinist husband to Catholicism despite his mother, Elizabeth Stuart's threats to disown any of her children who became Catholic. | Она смогла убедить своего мужа перейти из кальвинизма в католичество, несмотря на угрозы со стороны свекрови, принцессы Елизаветы Стюарт отречься от всякого из своих сыновей, кто станет католиком. |
| Bishop Pierre Melki, Syrian Catholic Patriarchal Exarchate | епископ Пьер Мелки, Патриарший экзархат Сирийской католической церкви |
| It is not known when and where Gabriel was baptized; most likely in a Catholic hidden church but the baptismal records did not survive. | Неизвестно, когда и где был крещен Габриэль; скорее всего, в католической скрытой церкви, но записи о крещении не сохранились. |
| Halswell has a public swimming pool, library, Catholic, Anglican, United and Baptist churches, a post office with Kiwibank. | В Халсвелле есть плавательный бассейн, библиотека, католическая, англиканская и баптистская церкви, почтовое отделение и отделение Kiwibank. |
| As part of the evidence for the Bill of Attainder, Cromwell produced a tunic bearing the Five Wounds of Christ, symbolising Margaret's support for Catholicism and the rule of her son Reginald and the king's Catholic daughter Mary. | В доказательство вины Маргарет Кромвелем была предоставлена туника с изображением пяти ран Христовых, которая послужила символом приверженности к римско-католической церкви и верховенства её сына Реджинальда и королевской дочери-католички. |
| Catholic officials, including the Apostolic Nuncio to Turkey and papal spokesman Father Federico Lombardi, expressed "shock and sorrow" over the death of Padovese. | Представители католической церкви, включая главу пресс-центра Святого Престола Федерико Ломбарди, заявили, что они испытывают «шок и печаль» в связи со смертью Падовезе. |
| The Catholic Encyclopedia gives an account of the Cæremoniale Episcoporum as it stood after this 1886 revision. | Catholic Encyclopedia дает описание Cæremoniale Episcoporum, поскольку оно состоялось после этого пересмотра 1886 года. |
| He served from 1971-74 as editor of the Catholic Naqib, the Archdiocese's Urdu bimonthly. | С 1971 по 1974 год был редактором католического журнала на урду Catholic Naqib. |
| The US bishops, in partnership with Catholic Relief Services, lobbied hard for these damaging measures from a self-serving perspective that few Catholics share, let alone those of other and no religious preference. | Совместно с организацией "Catholic Relief Services" епископы Соединенных Штатов Америки активно лоббировали принятие этих деструктивных мер, руководствуясь эгоистическими соображениями, которые не разделяют многие католики, не говоря уже о представителях других конфессий и атеистах. |
| After Catholic Emancipation, in particular after the repeal of the Test Acts in 1873, students who were Roman Catholics were finally admitted as members of the university. | После католической эмансипации (англ.:en:Catholic emancipation), в частности отмены экзаменационных актов в 1873 году, студенты-католики были окончательно признаны членами университета. |
| The encyclopedia was later updated under the auspices of The Catholic University of America and a 17-volume New Catholic Encyclopedia was first published in 1967, and then in 2002. | В 1967 году под эгидой Католического университета Америки была издана новая версия энциклопедии - New Catholic Encyclopedia в 17 томах, в 2002 году она была переиздана. |
| You'll never get rid of your Catholic compassion! | Вы видать никогда не отделаетесь от своего римско-католического сострадания! |
| The second part, the last four chapters, covers the rise and fall of the 1941-45 Independent State of Croatia (NDH), and the active support of provided to it by the Catholic clergy. | Вторая часть, последние четыре главы этой книги, описывает подъём и падение Независимого Государства Хорватия и активную поддержку хорватских усташей со стороны римско-католического духовенства. |
| In 1987 he incardinated in the Melkite Greek Catholic Eparchy of Newton. | В 1987 году он начал служить в греко-католической епархии города Ньютона. |
| The Special Rapporteur sent a communication dated 11 April 2003 to the Romanian Government relating to certain difficulties encountered by the Greek Catholic community. | Специальный докладчик 11 апреля 2003 года направил правительству Румынии сообщение, в котором говорилось о некоторых трудностях, испытываемых греко-католической общиной. |
| Romania is also a place of peaceful coexistence between different religions and confessions: Orthodox, Roman and Greek Catholic, Jewish, Protestant, Muslim and others. | Румыния также является местом мирного сосуществования различных религий и конфессий: православной, римской католической и греко-католической, иудейской, протестантской, мусульманской и других. |
| Both Orthodoxy and the Greek Catholic, or Uniate, faith have many followers there. | Многие там исповедуют православие, а также являются последователями греко-католической, или униатской церкви. |
| Western Ukrainians (sometimes identified as Ruthenians or Rusyns) began to immigrate to Baltimore in the 1880s and by the 1890s Ukrainian Catholic priests were traveling from Pennsylvania to Baltimore to serve the Ukrainian Catholic community. | Украинцы начали иммигрировать в Балтимор в 1880-х годах, а начиная с 1890-х годов украинские католические священники приезжали из Пенсильвании в Балтимор, чтобы служить украинской греко-католической общине. |
| I was just playing the part of the nice catholic girl. | Я просто играла роль добропорядочной католички. |
| You Catholic girls start much too late | Вы, католички, начинаете слишком поздно |
| Gino Segrè was born in Florence, Italy, to an Italian Jewish father (Angelo Segrè) and a German Catholic mother (Katherine 'Katia' Schall Segrè). | Джино Сегре родился во Флоренции (Италия) в семье итальянского еврея (Анджело Сегре) и немецкой католички (Кэтрин 'Катя' Шалл Сегре). |
| Catholic girl... to make her so terrified by the state of her own life that she would deliver it to you. | католички. Чтобы она устыдилась собственной жизни и отдала ее вам. |
| The Provisional Government of the Republic, by decree of 24 July 1931, abolished this order and other orders of the State, except that of Isabel the Catholic, and wanted to replace them with the creation of the Order of the Republic. | 24 июля 1931 года своим указом Временное правительство Испанской Республики упразднило орден наравне с другими орденами Испании, за исключением ордена Изабеллы Католички, и предполагало заменить его республиканскими орденами. |