Английский - русский
Перевод слова Catholic

Перевод catholic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Католический (примеров 215)
Sciences Centre, Law School, Catholic University of São Paulo 1978-1984: Генеральный директор Центра юридических, экономических и административных наук, Юридический факультет, Католический университет Сан-Паулу.
Completed the coursework on social communication at the Nuestra Señora de la Asunción Catholic University, Asunción Закончила курс социальной коммуникации, Католический университет "Нуэстра сеньора де ла Асунсьон".
During 1992 there were in operation 4,911 primary schools, 910 secondary schools, the National University and the Catholic University with their respective faculties and branches in the interior, and other private universities currently recognized. В 1992 году работали 4911 начальных школ, 910 средних школьных учреждений, национальный университет, католический университет со своими факультетами и филиалами в стране и другие признанные в настоящее время частные университеты.
He also organized the Louisiana State Federation of Catholic Societies (1908), Catholic Societies of Women of Louisiana (1911), Knights of Peter Claver at Opelousas (1912), and Catholic Women's Club (1916). Он также организовал Федерацию католических обществ штата Луизиана в 1908 году, Федерацию католических женских обществ в 1911 году, Конгрегацию Святого Петра Клавера в Опелусасе в 1912 году и Католический женский клуб в 1916 году.
It is the least-Catholic municipality in Mexico's least-Catholic state, with only 19% of residents being Catholic, and most being Jehovah's Witnesses or Baptists. Это наименее католический муниципалитет в наименее католическом штате Мексики: только 19 % жителей - католики, большую часть населения составляют свидетели Иеговы и баптисты.
Больше примеров...
Католик (примеров 214)
I'm a Catholic myself, Mr. Reve. Я тоже католик, господин Рейве.
But I'm only about as much Hindu as you are Catholic. Но я примерно такая же индуска, как вы католик.
Are any of you catholic? Кто-нибудь из вас католик?
Are you even Catholic? Ты хотя бы католик?
Why do you think he's Catholic? Well, I think he's Catholic because he talked about original sin and confessions. Я решил, что он католик, потому что он сказал о первородном грехе и об исповеди.
Больше примеров...
Католичкой (примеров 56)
My mother, Lady Salisbury has written to me expressing her hope that the new queen is in her heart a true Catholic. Моя мать, леди Солсбери, написала мне, выражая надежду, что новая королева является истинной католичкой.
However, opposition from other crowns and King William's objection to her religion (she was Catholic) prevented any marriage between the two. Однако противодействие других государств и возражение короля Виллема против её религии (она была католичкой) положило конец их возможному браку.
I was raised Catholic. Я была воспитана католичкой.
Catholic Girls trampolining champion two years on the trot. Она была католичкой, которая 2 года была чемпионом по прыжкам на батуте.
Katie was Catholic so she only let me stick it in... А Кэти Джордан была рьяной католичкой, поэтому она позволяла мне только засовывать его ей в...
Больше примеров...
Католицизм (примеров 35)
Indonesians usually practice Islam, Protestant, Catholic, Hindu, Buddhism, Khonghucu, and other beliefs, including traditional religions/beliefs. Индонезийцы исповедуют ислам, протестантизм, католицизм, индуизм, буддизм, конфуцианство и другие религии, включая традиционные религии и верования.
Religion: Christian, predominantly Catholic, along with Evangelic Protestants and Seventh-Day Adventists Религия: христианство, главным образом католицизм, есть также протестанты-евангелисты и адвентисты седьмого дня
He was an atheist until 2004, when he became a Catholic, owing to his experience filming The Passion of the Christ. Он был атеистом до 2004 года, когда принял католицизм, после роли Иуды в фильме «Страсти Христовы».
While the individual concerned is indeed Catholic, he is not a priest. Указанное лицо действительно исповедует католицизм, но не является священником.
He converted to Catholicism in 1590 and reverted his territory to the Catholic faith. Он перешёл в католицизм в 1590 году и сделал католическую веру официальной в своих владениях.
Больше примеров...
Католичество (примеров 29)
In 2012, the Church grew by 1.6%, as nearly 85,000 Koreans became Catholic. В 2012 году число верующих возросло на 1,6 %: примерно 85 тысяч корейцев перешли в католичество.
However, in November 1932, unknown to the security officers, he secretly converted to Catholicism, and created a small secret Catholic community of members of his church. Однако уже в ноябре 1932 года тайно перешёл в католичество, создал небольшую тайную католическую общину из прихожан своего храма.
Glinski began to spread rumors that authorities intended to proselytize all Orthodox Christians to Catholicism and that those who refused to convert would be executed, even though he himself was a Catholic. Михаил Глинский начал распространять в Великом княжестве слухи, что всех православных собираются обратить в католичество, а отказавшихся казнят, хотя при этом сам был католиком.
As the Catholic families extended their influence over Cilicia, the Pope wanted the Armenians to follow Catholicism. Как только католические семьи начали распространять своё влияние на Киликию, Папа Римский захотел, чтобы армяне приняли католичество.
Anna managed to convert her Calvinist husband to Catholicism despite his mother, Elizabeth Stuart's threats to disown any of her children who became Catholic. Она смогла убедить своего мужа перейти из кальвинизма в католичество, несмотря на угрозы со стороны свекрови, принцессы Елизаветы Стюарт отречься от всякого из своих сыновей, кто станет католиком.
Больше примеров...
Церкви (примеров 175)
The Catholic officials said that they were not subject to Government interference. Представители католической церкви заявили, что правительство не вмешивается в их дела.
Among its passengers was the former Greek Catholic Archbishop of Jerusalem, Monsignor Hilarion Capucci. Среди его пассажиров был бывший архиепископ Греческой католической церкви в Иерусалиме монсеньор Иларион Капуччи.
The nuncio serves both as the ambassador of the Pope (as head of State of Vatican City) to the President of India, and as delegate and point-of-contact between the Catholic hierarchy in India and the Pope (as head of the church). Апостольский нунций в Индии служит как посол папы (как главы государства-града Ватикана) при президенте Индии, а также в качестве делегата и контактом между католической иерархией в Индии и Папой (как главой Церкви).
Armenian Catholic and Protestant churches Армянские католическая и протестантская церкви
It came about from the schism in Hamburg in 1863, when it demerged from the Catholic Apostolic Church, which itself started in the 1830s as a renewal movement in, among others, the Anglican Church and Church of Scotland. Она возникла в 1863 году в результате Гамбургского раскола в Католической Апостольской церкви (организации ирвингиан, в свою очередь возникшей в 1830-х годах как движение в Англиканской, Шотландской пресвитерианской и других протестантских церквях).
Больше примеров...
Catholic (примеров 19)
He served as assistant editor and Rome correspondent for the archdiocesan newspaper, The Catholic Standard & Times. Он служил помощником редактора и римским корреспондентом для епархиальной газеты The Catholic Standard & Times.
However as it is noted in The Catholic Encyclopedia Origen has recourse too easily to allegorism to explain purely apparent antilogies or antinomies. Однако, как отмечается в The Catholic Encyclopedia «Ориген слишком легко ссылается на аллегоризм, чтобы объяснить чисто очевидные антилогии или антиномии.
Her father, Christopher Billopp Wyatt, Jr., was a Wall Street investment banker, and her mother, the former Euphemia Van Rensselaer Waddington, was a drama critic for the Catholic World. Её отец, Кристофер Биллопп Уайетт мл., был банкиром на Уолл-стрит, а мать, Эуфемия Ван Ренсселаер - критиком в газете «Catholic World».
The US bishops, in partnership with Catholic Relief Services, lobbied hard for these damaging measures from a self-serving perspective that few Catholics share, let alone those of other and no religious preference. Совместно с организацией "Catholic Relief Services" епископы Соединенных Штатов Америки активно лоббировали принятие этих деструктивных мер, руководствуясь эгоистическими соображениями, которые не разделяют многие католики, не говоря уже о представителях других конфессий и атеистах.
Anglo-Catholicism, Anglican Catholicism, or Catholic Anglicanism comprises people, beliefs and practices within Anglicanism that emphasise the Catholic heritage and identity of the various Anglican churches. Термины англокатолицизм (Anglo-Catholicism), англиканский католицизм (Anglican Catholicism) и католическое англиканство (Catholic Anglicanism) относятся к людям, убеждениям и практикам в рамках англиканства, которые подчёркивают католическое наследие и идентичность различных англиканских церквей.
Больше примеров...
Римско-католического (примеров 2)
You'll never get rid of your Catholic compassion! Вы видать никогда не отделаетесь от своего римско-католического сострадания!
The second part, the last four chapters, covers the rise and fall of the 1941-45 Independent State of Croatia (NDH), and the active support of provided to it by the Catholic clergy. Вторая часть, последние четыре главы этой книги, описывает подъём и падение Независимого Государства Хорватия и активную поддержку хорватских усташей со стороны римско-католического духовенства.
Больше примеров...
Греко-католической (примеров 6)
In 1987 he incardinated in the Melkite Greek Catholic Eparchy of Newton. В 1987 году он начал служить в греко-католической епархии города Ньютона.
Romania is also a place of peaceful coexistence between different religions and confessions: Orthodox, Roman and Greek Catholic, Jewish, Protestant, Muslim and others. Румыния также является местом мирного сосуществования различных религий и конфессий: православной, римской католической и греко-католической, иудейской, протестантской, мусульманской и других.
Both Orthodoxy and the Greek Catholic, or Uniate, faith have many followers there. Многие там исповедуют православие, а также являются последователями греко-католической, или униатской церкви.
They also attempted to persuade Orthodox clergymen to join the Uniate (Greek Catholic) Church, which accepted four key points of Catholic doctrine and acknowledged papal authority while retaining Orthodox rituals and traditions. Они также пытались убедить православных священнослужителей присоединиться к униатской (греко-католической) церкви, которая приняла четыре ключевые момента католической доктрины и признала папскую власть, сохранив при этом православные обряды и традиции.
Western Ukrainians (sometimes identified as Ruthenians or Rusyns) began to immigrate to Baltimore in the 1880s and by the 1890s Ukrainian Catholic priests were traveling from Pennsylvania to Baltimore to serve the Ukrainian Catholic community. Украинцы начали иммигрировать в Балтимор в 1880-х годах, а начиная с 1890-х годов украинские католические священники приезжали из Пенсильвании в Балтимор, чтобы служить украинской греко-католической общине.
Больше примеров...
Католички (примеров 11)
The aim of the rebellion was to replace the Catholic Queen Mary with her Protestant half-sister, Elizabeth. Целью мятежников являлось свержение католички Марии и восшествие на трон протестантки Елизаветы.
Good Catholic girls, especially the married ones, don't cheat on their husbands. Хорошие католички, в особенности замужние, не изменяют своим мужьям.
But she does not spend her entire life as a good Catholic. Но она не провела всю свою жизнь в качестве примерной католички.
Women stand as the true heroes of the society in Bosnia and Herzegovina - our grandmothers, mothers and daughters; Muslim, Orthodox, Catholic, Jewish and other nationalities. Женщины являются истинными героинями общества Боснии и Герцеговины - наши бабушки, матери и дочери; и мусульманки, и православные, и католички, иудейки и всех национальностей.
The Provisional Government of the Republic, by decree of 24 July 1931, abolished this order and other orders of the State, except that of Isabel the Catholic, and wanted to replace them with the creation of the Order of the Republic. 24 июля 1931 года своим указом Временное правительство Испанской Республики упразднило орден наравне с другими орденами Испании, за исключением ордена Изабеллы Католички, и предполагало заменить его республиканскими орденами.
Больше примеров...