Английский - русский
Перевод слова Catholic

Перевод catholic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Католический (примеров 215)
The Catholic University of Lublin was founded in 1918. В 1918 году в Люблине был основан Католический университет.
The Aberdeen Breviary (Latin: Brevarium Aberdonense) is a 16th-century Scottish Catholic breviary. Абердинский требник (Aberdeen Breviary, лат. Brevarium Aberdonense) - шотландский католический требник XVI века, основанный на литургии Сарумского обряда.
It is an initiative of the Istituto di Ricerca per l'Ecologia e l'Economia Applicate alle Aree Alpine, the Catholic University of the Sacred Heart, the University of Pavia and the Turin Polytechnic. Авторами этой инициативы выступают Институт прикладных исследований экологических аспектов экономики района Альп, Католический университет Пресвятого Сердца, Университет Павии и Туринский политехнический институт.
The son of an international lawyer (who formulated laws that enable containers to go round the world), he was raised in Nigeria, the Sudan and Kenya before being sent to the Jesuit Catholic boarding school Stonyhurst College in the UK. Сын известного юриста-международника (сформулировавшего правовые принципы международной транспортировки контейнеров), детство провёл в таких экзотических странах, как Нигерия, Судан и Кения, после чего был отправлен на обучение в католический интернат Стоунихёрст-колледж (en:Stonyhurst College) в Великобританию.
Ms. Levison: The Catholic Institute for International Relations (CIIR) has continued to monitor the situation in East Timor since we presented our petition to this Committee last year. Г-жа Левисон (Католический институт международных отношений) (говорит по-английски): В течение периода, прошедшего с тех пор, как мы выступали со своей петицией в этом Комитете в прошлом году, Католический институт международных отношений (КИМО) продолжал следить за ситуацией в Восточном Тиморе.
Больше примеров...
Католик (примеров 214)
You do know I'm catholic, right? Ты ведь знаешь, что я католик?
I'm married, you're Catholic. Я женат, а ты католик.
You're not a Catholic I think, Mr. Ryder but you'll be glad for the ladies to have the comfort of it. Вы, мистер Райдер, не католик, насколько мне известно, но по крайней мере вас должно это радовать ради дам, получивших теперь утешение.
No. I'm a devout Catholic. Нет. Я богобоязненный католик.
I'm Catholic, you know. Знаете, я ведь католик.
Больше примеров...
Католичкой (примеров 56)
My mother, Lady Salisbury has written to me expressing her hope that the new queen is in her heart a true Catholic. Моя мать, леди Солсбери, написала мне, выражая надежду, что новая королева является истинной католичкой.
But, as Caterina was a Catholic, I was wondering if you'd like a mass said for her soul. Но Катерина была католичкой, и мне нужно узнать, не закажете ли вы мессу по её душе.
She was a devout Catholic, who, with her husband, commissioned the crucifix that bears their name as a gift for the Basilica of San Isidoro. Она была набожной католичкой, которая вместе со своим мужем заказала распятие с их именами в качестве подарка для базилики Святого Исидора.
My a good Catholic girl. Моя Кейтлин была хорошей католичкой.
And my mother was Irish Catholic, and - but she didn't take religion too seriously. А моя мать была ирландкой и католичкой, но религии она не придавала особого значения.
Больше примеров...
Католицизм (примеров 35)
It was the 3rd Marquess who first converted to Catholicism (in late 1868), since which time the family have remained Catholic. З-й маркиз Бьют в конце 1868 года принял католическую веру, с тех пор семья стала исповедовать католицизм.
Sports, agriculture, Catholic religion, literature Спорт, сельское хозяйство, католицизм, литература
While the individual concerned is indeed Catholic, he is not a priest. Указанное лицо действительно исповедует католицизм, но не является священником.
His guardian, Duke William V of Bavaria, gave him a Catholic upbringing and in 1584 he converted from Lutheranism to Catholicism, as his mother had already done. Его опекун, герцог Вильгельм V Баварский, дал ему католическое воспитание, и в 1584 году он перешёл из лютеранства в католицизм, как и его мать до того.
During the Mexican-American War (1846-1848), many Irish immigrants in the United States abandoned their posts and joined Mexican forces because of what they felt was discrimination and persecution of their Catholic faith by non-Catholic Americans. Во время Американо-мексиканской войны (1846-1848) многие ирландские переселенцы в Соединённых Штатах Америки дезертировали и присоединились к мексиканским войскам по религиозным соображениям, так как считали эту войну атакой американцев на католицизм.
Больше примеров...
Католичество (примеров 29)
She wanted me to give you up for Catholic adoption. Она хотела, чтобы ты приняла католичество.
The ND's opposition to Christianity has resulted in it rejecting the ideas of the Old Catholic Right and the neo-liberal Anglo-American Right. Неприятие христианства со стороны новых правых породило также и их отказ от идей старых правых, ориентированных на католичество, а также идей англо-американских правых и их неолиберализма.
Anna managed to convert her Calvinist husband to Catholicism despite his mother, Elizabeth Stuart's threats to disown any of her children who became Catholic. Она смогла убедить своего мужа перейти из кальвинизма в католичество, несмотря на угрозы со стороны свекрови, принцессы Елизаветы Стюарт отречься от всякого из своих сыновей, кто станет католиком.
No less a figure than Alexander Pushkin wrote in 1836 that "Orthodoxy has always been persecuted by Catholic fanaticism... Their missionaries cursed the Orthodox Church, with hypocrisy and threats tried to recruit into Catholicism not only ordinary people but Orthodox priests as well." Ни кто иной как Александр Пушкин написал в 1836 г., что "православие всегда преследовалось католическим фанатизмом... Их миссионеры проклинали православную церковь, с помощью лицемерия и угроз пытались обратить в католичество не только простых людей, но и православных священников".
Like many Orthodox emigrants to Catholic areas of Europe, some assert that he may have transferred to Catholicism after his arrival, and possibly practiced as a Catholic in Spain, where he described himself as a "devout Catholic" in his will. Утверждается, что Эль Греко, как и многие греческие деятели науки и искусства, эмигрировавшие в католические области Европы, после отъезда с Крита перешел в католичество, и практиковал католичество в Испании, где в своем завещании описал себя как «набожного католика».
Больше примеров...
Церкви (примеров 175)
For the Eastern Orthodox Church, this includes the anagignoskomena, which consist of the Catholic deuterocanon, plus 3 Maccabees, Psalm 151, the Prayer of Manasseh, and 3 Esdras. Для Православной церкви, это включает Второканонические книги, которые состоят из католического дейтероканона, плюс Третья книга Маккавейская, Псалом 151, Молитва Манассии, и Вторая книга Ездры.
Innocent viewed the capture of Constantinople as a way to reunite the schismatic Catholic and Eastern Orthodox Churches. Иннокентий рассматривал захват Константинополя как способ воссоединить западную и восточную церкви.
The nuncio serves both as the ambassador of the Pope (as head of State of Vatican City) to the President of India, and as delegate and point-of-contact between the Catholic hierarchy in India and the Pope (as head of the church). Апостольский нунций в Индии служит как посол папы (как главы государства-града Ватикана) при президенте Индии, а также в качестве делегата и контактом между католической иерархией в Индии и Папой (как главой Церкви).
Upon the proposal of the respective religious communities syllabuses have been put together for the Catholic, Serbian Orthodox, Islamic, Adventist, Baptist and Evangelic Churches and the Church of Jesus Christ of Latter Day Saints, etc. По предложениям соответствующих религиозных объединений учебные курсы были разработаны для католиков, православных сербов, мусульман, адвентистов, баптистов и евангелистов, а также для верующих Церкви Иисуса Христа "Святые наших дней" (самоназвание мормонов).
Catholic Church-related providers in Uganda, South Africa, Haiti and Papua New Guinea, among others, report that international donors have instructed them not to enrol new patients into these programmes and express concern about further cutbacks even for those already receiving such treatment. Поставщики Католической Церкви в Уганде, Южной Африке, Папуа - Новой Гвинее и на Гаити, а также в других странах, сообщают, что международные доноры дали указание отказывать новым пациентам в участии в программе.
Больше примеров...
Catholic (примеров 19)
However as it is noted in The Catholic Encyclopedia Origen has recourse too easily to allegorism to explain purely apparent antilogies or antinomies. Однако, как отмечается в The Catholic Encyclopedia «Ориген слишком легко ссылается на аллегоризм, чтобы объяснить чисто очевидные антилогии или антиномии.
According to the Catholic Encyclopedia, the election of Rodrigo Borja was "almost entirely due to" Giambattisti Orsini. Согласно Catholic Encyclopedia, избрание Родриго Борджиа было «почти исключительно благодаря Джамбаттисте Орсини».
Her father, Christopher Billopp Wyatt, Jr., was a Wall Street investment banker, and her mother, the former Euphemia Van Rensselaer Waddington, was a drama critic for the Catholic World. Её отец, Кристофер Биллопп Уайетт мл., был банкиром на Уолл-стрит, а мать, Эуфемия Ван Ренсселаер - критиком в газете «Catholic World».
He controlled the Irish Independent, Evening Herald and Irish Catholic newspapers and was a major shareholder in the B&I Line. Он также контролировал газеты Irish Independent, Evening Herald и Irish Catholic и был крупным акционером компании паромных перевозок en:British and Irish Steam Packet Company.
The Catholic Agency For Overseas Development (CAFOD), previously known as the Catholic Fund for Overseas Development, is the Catholic aid agency for England and Wales. Католическое агентство для международного развития (CAFOD, англ. Catholic Agency For Overseas Development), ранее известное как Католической фонд международного развития - международная католическая организация по оказанию гуманитарной помощи, которая борется с нищетой в развивающихся странах.
Больше примеров...
Римско-католического (примеров 2)
You'll never get rid of your Catholic compassion! Вы видать никогда не отделаетесь от своего римско-католического сострадания!
The second part, the last four chapters, covers the rise and fall of the 1941-45 Independent State of Croatia (NDH), and the active support of provided to it by the Catholic clergy. Вторая часть, последние четыре главы этой книги, описывает подъём и падение Независимого Государства Хорватия и активную поддержку хорватских усташей со стороны римско-католического духовенства.
Больше примеров...
Греко-католической (примеров 6)
In 1987 he incardinated in the Melkite Greek Catholic Eparchy of Newton. В 1987 году он начал служить в греко-католической епархии города Ньютона.
The Special Rapporteur sent a communication dated 11 April 2003 to the Romanian Government relating to certain difficulties encountered by the Greek Catholic community. Специальный докладчик 11 апреля 2003 года направил правительству Румынии сообщение, в котором говорилось о некоторых трудностях, испытываемых греко-католической общиной.
Romania is also a place of peaceful coexistence between different religions and confessions: Orthodox, Roman and Greek Catholic, Jewish, Protestant, Muslim and others. Румыния также является местом мирного сосуществования различных религий и конфессий: православной, римской католической и греко-католической, иудейской, протестантской, мусульманской и других.
They also attempted to persuade Orthodox clergymen to join the Uniate (Greek Catholic) Church, which accepted four key points of Catholic doctrine and acknowledged papal authority while retaining Orthodox rituals and traditions. Они также пытались убедить православных священнослужителей присоединиться к униатской (греко-католической) церкви, которая приняла четыре ключевые момента католической доктрины и признала папскую власть, сохранив при этом православные обряды и традиции.
Western Ukrainians (sometimes identified as Ruthenians or Rusyns) began to immigrate to Baltimore in the 1880s and by the 1890s Ukrainian Catholic priests were traveling from Pennsylvania to Baltimore to serve the Ukrainian Catholic community. Украинцы начали иммигрировать в Балтимор в 1880-х годах, а начиная с 1890-х годов украинские католические священники приезжали из Пенсильвании в Балтимор, чтобы служить украинской греко-католической общине.
Больше примеров...
Католички (примеров 11)
You Catholic girls start much too late Вы, католички, начинаете слишком поздно
Gino Segrè was born in Florence, Italy, to an Italian Jewish father (Angelo Segrè) and a German Catholic mother (Katherine 'Katia' Schall Segrè). Джино Сегре родился во Флоренции (Италия) в семье итальянского еврея (Анджело Сегре) и немецкой католички (Кэтрин 'Катя' Шалл Сегре).
Catholic girl... to make her so terrified by the state of her own life that she would deliver it to you. католички. Чтобы она устыдилась собственной жизни и отдала ее вам.
The Provisional Government of the Republic, by decree of 24 July 1931, abolished this order and other orders of the State, except that of Isabel the Catholic, and wanted to replace them with the creation of the Order of the Republic. 24 июля 1931 года своим указом Временное правительство Испанской Республики упразднило орден наравне с другими орденами Испании, за исключением ордена Изабеллы Католички, и предполагало заменить его республиканскими орденами.
Two young Catholic friends were killed outright: Anne Owens (22), who was employed at the Electricity Board, and Janet Bereen (21), a hospital radiographer. В результате взрыва погибли две девушки (католички): 22-летняя Энн Оуэнс, работница компании Electricity Board и 21-летняя Жанет Берин, радиограф из больницы.
Больше примеров...