| She eventually went to live in a Catholic orphanage in Missouri where she was nicknamed "Bubbles". | В конце концов она переехала жить в католический приют в Миссури, где её прозвали «Bubbles». |
| The much smaller Francophone community has their own French language school boards (public and Catholic), which are both based in Calgary, but serve a larger regional district. | У относительно малочисленной франкоязычной общины есть свои отделы среднего образования (бесплатный и католический), которые обслуживают Калгари и более обширные соседние округа. |
| In particular, the French Catholic thinker Jacques Maritain developed arguments as to why Christians should embrace democracy and human rights. | В частности, французский католический мыслитель Жак Маритайн разработал обоснования того, почему христиан должны интересовать как демократия, так и права человека. |
| He served as minister of finance in the coalition ministry of Jean Baptiste, Baron Nothomb in 1844 and formed with B. T. de Theux de Meylandt a Catholic cabinet in 1846 which lost power after the Liberal victory of 1847. | Был министром финансов в коалиционном правительстве барона Нотомба в 1844 году, в 1846 году совместно с Бартелеми де Тё де Мейландтом сформировал католический кабинет, который потерял власть после победы на выборах 1847 года либералов. |
| The Free University of Brussels (ULB) and the Catholic University of Louvain (KUL) conducted a survey on discriminatory hiring practices. The findings were presented to the Territorial Employment Pact of the Brussels-Capital Region in December 2004. | Брюссельский свободный университет и Католический университет Левена провели исследование по проблеме дискриминации при приеме на работу в Столичном брюссельском регионе, и в декабре 2004 года результаты этого исследования были представлены Региональному пакту по поощрению занятости. |
| You do know I'm catholic, right? | Ты ведь знаешь, что я католик? |
| Consistently a devout Catholic, he was known as "Walter of the Beads". | Последовательный католик, он был известен как «Уолтер из Бисера». |
| Are you from Catholic stock, Mr Shrimpton? | Вы католик, мистер Шримптон? |
| But you're a Catholic. | Но Вы же католик. |
| You're obviously not Catholic. | Ты точно не католик. |
| 2.2 The author further contends that she is a Chinese Catholic. | 2.2 Автор далее утверждает, что она является китайской католичкой. |
| She had grown up Catholic in Venezuela and was convinced that there was an evil presence in her home here in the Bronx. | Выросла католичкой в Венесуэле, была убеждена, что в её доме, здесь, в Бронксе, присутствует злая сущность. |
| I thought Great-Grandma was Catholic. | А я думала, что пра-бабушка была католичкой. |
| Don't be such a Catholic. | Не будь такой католичкой. |
| My mother was Catholic. | Моя мать была католичкой. |
| Religion: Christian, predominantly Catholic, along with Evangelic Protestants and Seventh-Day Adventists | Религия: христианство, главным образом католицизм, есть также протестанты-евангелисты и адвентисты седьмого дня |
| The most common responses for religion in Manly were No Religion 42.1%, Catholic 20.6% and Anglican 13.8%. | Наиболее распространёнными ответами на вопрос про религию в Мэнли были «отсутствие религии» - 42,1 %, католицизм - 20,6 % и англиканство - 13,8 %. |
| Similarly, Christianity, whether Catholic or Orthodox, blocked economic development for centuries, until internal reformists redefined theological positions on money and banking, the nature of progress, and science and technology. | Да и христианство, будь то католицизм или православие, столетиями препятствовало экономическому развитию, пока реформисты внутри церкви не пересмотрели теологические положения в отношении денег и банковской деятельности, природы прогресса, а также науки и техники. |
| Viet Nam is a multi-religion country with many religions from other countries such as Buddhism, Catholic, Protestant, Muslim, etc. and some other religions established in Viet Nam namely Cao Dai, Hoa Hao Buddhism, Four Debts of Gratitude, etc. | Вьетнам является многорелигиозной страной, в которой присутствуют как многочисленные религии из других стран (буддизм, католицизм, протестантизм, мусульманство), так и некоторые другие религии, характерные именно для Вьетнама (каодаизм, буддизм хоахао, "Четыре долга признательности" и т.д.). |
| Folk Catholicism is any of various ethnic expressions of Catholicism as practiced in Catholic communities, typically in developing nations. | Народный католицизм - любое проявление народной религии в католицизме, практикующееся в католических общинах, и как правило, в развивающихся странах. |
| Article 3 of Bolivia's Political Constitution recognizes and upholds the Catholic faith but protects the practice of other faiths in public. | В соответствии со статьей 3 Политической конституции признается и поддерживается католичество, но при этом гарантируется право на публичное отправление любого другого культа. |
| In 1620, Captain Garcia de Aldana Cabrera offered the resisting Igorot tribal leaders clemency if they were willing to accept Catholic religion, obey the Spanish government and pay a fifth of all their mined gold to the Spanish King. | В 1620 году капитан Гарсия де Альдана Кабрера предлагал лидеру горных племен принять католичество, подчиниться испанскому королю и выплачивать пятую часть добываемого золота в качестве налога в обмен на покровительство и поддержку. |
| The ND's opposition to Christianity has resulted in it rejecting the ideas of the Old Catholic Right and the neo-liberal Anglo-American Right. | Неприятие христианства со стороны новых правых породило также и их отказ от идей старых правых, ориентированных на католичество, а также идей англо-американских правых и их неолиберализма. |
| However, in November 1932, unknown to the security officers, he secretly converted to Catholicism, and created a small secret Catholic community of members of his church. | Однако уже в ноябре 1932 года тайно перешёл в католичество, создал небольшую тайную католическую общину из прихожан своего храма. |
| A devout Catholic, du Lac hopes to convert the populace to Catholicism. | Будучи набожным католиком дю-Лак надеялся обратить население Ваканды в католичество. |
| And that led to a further new Western Catholic idea. | ак родилась нова€ доктрина католической церкви. |
| In 1925, Father Alexander Evreinov served firstly in Paris the Catholic liturgy according to the Russian liturgical tradition, in the crypt of the Church of Mary Magdalene, which marked the beginning of a Russian Catholic parish dedicated to the Holy Trinity. | В 1925 году иеромонах Александр Евреинов отслужил первую в Париже католическую литургию в соответствии с русскими богослужебными традициями, в крипте церкви Марии Магдалины, что положило начало создания русского католического прихода посвященного Святой Троице. |
| I'm an Episcopal. That's catholic light. | Видите ли, я сторонник епископальной церкви. |
| It is interesting to note that as reproductive rights become more accepted throughout the world, and significant moves have been made to legalize abortion in regions that the Catholic hierarchy once considered to be its own backyard, the bishops are speaking out more and more vehemently. | Интересно отметить, что по мере того, как репродуктивные права получают все большее признание во всем мире, и по мере активизации движения за легализацию абортов в регионах, которые иерархи католической церкви когда-то считали своей вотчиной, епископы занимают все более воинствующую позицию. |
| In April 2005, PNTL successfully controlled the Catholic Church-led demonstrations without resort to violence. The "Church demonstration" presented the FRETILIN Government with its most serious internal political challenge. | В апреле 2005 года НПТЛ успешно контролировала проводившиеся под руководством католической церкви демонстрации, не прибегая к насилию. «Церковные демонстрации» стали для правительства ФРЕТЕЛИН наиболее серьезным политическим испытанием. |
| A reviewer for Catholic World praised the approach of the subject, noting that it was "marked by poetry and sympathy charming reminders of German folklore and fairy tale". | Обозреватель Catholic World похвалил подход к теме, отметив, что он «отмечен поэзией и симпатией очаровательными отсылками к немецкому фольклору». |
| He controlled the Irish Independent, Evening Herald and Irish Catholic newspapers and was a major shareholder in the B&I Line. | Он также контролировал газеты Irish Independent, Evening Herald и Irish Catholic и был крупным акционером компании паромных перевозок en:British and Irish Steam Packet Company. |
| It was filmed at Juan Diego Catholic High School in Draper, Utah and at Hillcrest High School in Midvale, Utah. | Фильм снимался в школе Juan Diego Catholic в Дрейпере, Юта и в школе Hillcrest в Мидвале, Юта. |
| In 1811, he established the Catholic Board, which campaigned for Catholic emancipation, that is, the opportunity for Irish Catholics to become members of parliament. | В 1811 году он основал Католический совет (англ. Catholic Board), отстаивавший идею Католической эмансипации, то есть возможности для ирландских католиков избираться в британский парламент. |
| The assembly of bishops of Kenya accomplishes its mission through the Catholic Secretariat (Catholic Secretariat) which, through the Episcopal Commissions, coordinates and implements the decisions of the plenary assembly, providing the appropriate technical support. | Между пленарными заседаниями, которые являются высшим органом Конференции католических епископов Кении, действует Католический секретариат (Catholic Secretariat), который обеспечивает техническую поддержку, координирует и осуществляет принятые на пленарном заседании решения. |
| You'll never get rid of your Catholic compassion! | Вы видать никогда не отделаетесь от своего римско-католического сострадания! |
| The second part, the last four chapters, covers the rise and fall of the 1941-45 Independent State of Croatia (NDH), and the active support of provided to it by the Catholic clergy. | Вторая часть, последние четыре главы этой книги, описывает подъём и падение Независимого Государства Хорватия и активную поддержку хорватских усташей со стороны римско-католического духовенства. |
| In 1987 he incardinated in the Melkite Greek Catholic Eparchy of Newton. | В 1987 году он начал служить в греко-католической епархии города Ньютона. |
| Romania is also a place of peaceful coexistence between different religions and confessions: Orthodox, Roman and Greek Catholic, Jewish, Protestant, Muslim and others. | Румыния также является местом мирного сосуществования различных религий и конфессий: православной, римской католической и греко-католической, иудейской, протестантской, мусульманской и других. |
| Both Orthodoxy and the Greek Catholic, or Uniate, faith have many followers there. | Многие там исповедуют православие, а также являются последователями греко-католической, или униатской церкви. |
| They also attempted to persuade Orthodox clergymen to join the Uniate (Greek Catholic) Church, which accepted four key points of Catholic doctrine and acknowledged papal authority while retaining Orthodox rituals and traditions. | Они также пытались убедить православных священнослужителей присоединиться к униатской (греко-католической) церкви, которая приняла четыре ключевые момента католической доктрины и признала папскую власть, сохранив при этом православные обряды и традиции. |
| Western Ukrainians (sometimes identified as Ruthenians or Rusyns) began to immigrate to Baltimore in the 1880s and by the 1890s Ukrainian Catholic priests were traveling from Pennsylvania to Baltimore to serve the Ukrainian Catholic community. | Украинцы начали иммигрировать в Балтимор в 1880-х годах, а начиная с 1890-х годов украинские католические священники приезжали из Пенсильвании в Балтимор, чтобы служить украинской греко-католической общине. |
| I was just playing the part of the nice catholic girl. | Я просто играла роль добропорядочной католички. |
| But she does not spend her entire life as a good Catholic. | Но она не провела всю свою жизнь в качестве примерной католички. |
| You Catholic girls start much too late | Вы, католички, начинаете слишком поздно |
| Gino Segrè was born in Florence, Italy, to an Italian Jewish father (Angelo Segrè) and a German Catholic mother (Katherine 'Katia' Schall Segrè). | Джино Сегре родился во Флоренции (Италия) в семье итальянского еврея (Анджело Сегре) и немецкой католички (Кэтрин 'Катя' Шалл Сегре). |
| Two young Catholic friends were killed outright: Anne Owens (22), who was employed at the Electricity Board, and Janet Bereen (21), a hospital radiographer. | В результате взрыва погибли две девушки (католички): 22-летняя Энн Оуэнс, работница компании Electricity Board и 21-летняя Жанет Берин, радиограф из больницы. |