Английский - русский
Перевод слова Catholic

Перевод catholic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Католический (примеров 215)
She eventually went to live in a Catholic orphanage in Missouri where she was nicknamed "Bubbles". В конце концов она переехала жить в католический приют в Миссури, где её прозвали «Bubbles».
Paul Joseph, Count de Smet de Naeyer (13 May 1843 - 9 September 1913) was a Belgian Catholic Party politician. Поль Жозеф, граф де Смет де Нейер (13 мая 1843 (1843-05-13) - 9 сентября 1913) - бельгийский католический политический деятель.
(b) The Catholic Council; Ь) Католический совет;
Lifestyle of Ancient People - from the Perspective of Chinese Painting, Fu Jen Catholic University "Academic Year 2004 Mission Characteristics Symposium," 2004. Рассуждения об искусстве и жизни древнего человека на базе анализа живописи Китая, Католический университет Фужэнь «Конференция о проблемах и особенностях судеб института диких народов», 2004 г.
In April 1992, Father Seraphino Dalphont, an Italian priest, was allegedly arrested for possession of money issued by the interim Government and of a Catholic newsletter which was deemed seditious literature. В апреле 1992 года итальянский священник отец Серафино Дальфон был, как сообщается, задержан, поскольку имел при себе деньги, выпущенные переходным правительством, а также католический бюллетень, который рассматривался в качестве подрывной литературы.
Больше примеров...
Католик (примеров 214)
I'm Irish Catholic and I know killing is a mortal sin. Я ирландский католик, и я знаю, что убийство - смертный грех.
I'm definitely not catholic. Определенно, не католик.
I am a Catholic and a Frenchman. Я католик и француз.
No. I'm a devout Catholic. Нет. Я богобоязненный католик.
Trackanon's Catholic, okay? Траканон - католик, ясно?
Больше примеров...
Католичкой (примеров 56)
I happen to be a good catholic, so the last thing I want to do is arrest a priest, but I will if I have to. Я случается бываю послушной католичкой, Так что последнее, чего бы мне хотелось - это арестовать священника, но я арестую, если придется.
But that's why I wanted to be Catholic. Поэтому я и хочу быть католичкой.
When you are brought up as a Catholic, you think that if you ever set foot in a Protestant Church, you'll be struck dead at the threshold. Меня воспитывали католичкой, и мне казалось, что если я когда-нибудь ступлю ногой в Протестантскую церковь, то умру прямо на пороге.
My wife was the practicing Catholic. Моя жена была активной католичкой.
Although Liebig was Lutheran and Jettchen Catholic, their differences in religion appear to have been resolved amicably by bringing their sons up in the Lutheran religion and their daughters as Catholics. Хотя Либих был лютеранином, а Джетхен католичкой, их различия в религии, по-видимому, были разрешены мирным путем, сыновья были крещены по лютеранскому обычаю, а дочери - по католическому.
Больше примеров...
Католицизм (примеров 35)
Sports, agriculture, Catholic religion, literature Спорт, сельское хозяйство, католицизм, литература
The most common responses for religion in Manly were No Religion 42.1%, Catholic 20.6% and Anglican 13.8%. Наиболее распространёнными ответами на вопрос про религию в Мэнли были «отсутствие религии» - 42,1 %, католицизм - 20,6 % и англиканство - 13,8 %.
Although Honduras is a predominantly Catholic country, it enjoys freedom of religion and a wide variety of religions. Следует отметить, что господствующая религия в Гондурасе - католицизм, однако в стране существует свобода вероисповедания, и в стране исповедуются разные религии.
Some of these folk Catholic forms have come to be identified as separate religions, as is the case with Caribbean and Brazilian syncretisms between Catholicism and West African religions, which include Haitian Vodou, Cuban Santería, and Brazilian Candomblé. Часть народных верований приобрела католические формы, как в случае с карибскими и бразильскими синкретическими религиями, объединяющими католицизм и религии Западной Африки.
At the end of Spain's reign over Texas, virtually all inhabitants practiced the Catholic religion, and it is still practiced in Texas by a large number of people. К концу испанского правления практически все население Техаса являлось католиками, католицизм преобладает на территории Техаса и поныне.
Больше примеров...
Католичество (примеров 29)
In 1500, the only Christianity most western Europeans knew was the church which called itself Catholic, the church of the Pope in Rome. 1500 году, единственной формой христианства, которую исповедовало большинство населени€ ≈вропы, было католичество, церковь ѕапы -имского.
However, in November 1932, unknown to the security officers, he secretly converted to Catholicism, and created a small secret Catholic community of members of his church. Однако уже в ноябре 1932 года тайно перешёл в католичество, создал небольшую тайную католическую общину из прихожан своего храма.
The clergy of all registered religions, namely, Catholic, Eritrean Orthodox, Lutheran and Islam, were originally exempted from national service, and in 1999, all clergy were issued with appropriate identification documents. Представители духовенства всех разрешенных вероисповеданий - католичество, православие, лютеранство и ислам сначала были освобождены от национальной службы и в 1999 году всем представителям духовенства были выданы соответствующие удостоверения.
As the Catholic families extended their influence over Cilicia, the Pope wanted the Armenians to follow Catholicism. Как только католические семьи начали распространять своё влияние на Киликию, Папа Римский захотел, чтобы армяне приняли католичество.
Like many Orthodox emigrants to Catholic areas of Europe, some assert that he may have transferred to Catholicism after his arrival, and possibly practiced as a Catholic in Spain, where he described himself as a "devout Catholic" in his will. Утверждается, что Эль Греко, как и многие греческие деятели науки и искусства, эмигрировавшие в католические области Европы, после отъезда с Крита перешел в католичество, и практиковал католичество в Испании, где в своем завещании описал себя как «набожного католика».
Больше примеров...
Церкви (примеров 175)
In 2009, Reuters reported that 47,000-50,000 Christians remained in the West Bank, with around 17,000 following the various Catholic traditions and most of the rest following the Orthodox church and other eastern denominations. В 2009 году Reuters сообщило, что 47,000-50,000 христиан остались на Западном берегу, около 17,000 являются католиками, а большинство остальных являются прихожанами православной церкви и других восточных церквей.
In Rwanda, UN-Women supported an organization of the Presbyterian Church in training more than 400 Catholic, Muslim and Protestant leaders in all 30 districts of the country regarding the role of religious leaders in promoting the participation of women in decision-making. В Руанде Структура «ООН-женщины» оказала поддержку одной из организаций пресвитерианской церкви в подготовке более 400 католических, мусульманских и протестантских лидеров во всех 30 районах страны по вопросу о роли религиозных лидеров в деле поощрения участия женщин в процессе директивной деятельности.
Jevđević charged the Partisans with having "destroyed Serb churches and established mosques, synagogues and Catholic temples". Евджевич также начал обвинять партизан в том, что они разрушали сербские православные церкви, возводя мечети, синагоги и католические костёлы.
On December 30, 1934, the Red Shirts opened fired on Catholic exiles who were seeking to return to Tabasco as they were leaving Mass at the Immaculate Conception Church in Coyoacán, killing five and wounding many others. 30 декабря 1934 года, краснорубашечники открыли огонь по католикам, когда они покидали мессу в Церкви Непорочного зачатия в Койоакане, убив пять человек и ранив многих других.
Catholic officials, including the Apostolic Nuncio to Turkey and papal spokesman Father Federico Lombardi, expressed "shock and sorrow" over the death of Padovese. Представители католической церкви, включая главу пресс-центра Святого Престола Федерико Ломбарди, заявили, что они испытывают «шок и печаль» в связи со смертью Падовезе.
Больше примеров...
Catholic (примеров 19)
He served as assistant editor and Rome correspondent for the archdiocesan newspaper, The Catholic Standard & Times. Он служил помощником редактора и римским корреспондентом для епархиальной газеты The Catholic Standard & Times.
In Toronto, Marshall McLuhan Catholic Secondary School is named after him. К западу от этого места находится католическая школа Marshall McLuhan Catholic Secondary School.
In the view of the Catholic Encyclopedia of 1913, his history is legendary: His name was inserted at a later date in an old manuscript of the Martyrol. Согласно «Catholic Encyclopedia» 1913 года: «Его имя задним числом было внесено в «Мартиролог Иеронима».»
The Catholic Agency For Overseas Development (CAFOD), previously known as the Catholic Fund for Overseas Development, is the Catholic aid agency for England and Wales. Католическое агентство для международного развития (CAFOD, англ. Catholic Agency For Overseas Development), ранее известное как Католической фонд международного развития - международная католическая организация по оказанию гуманитарной помощи, которая борется с нищетой в развивающихся странах.
The assembly of bishops of Kenya accomplishes its mission through the Catholic Secretariat (Catholic Secretariat) which, through the Episcopal Commissions, coordinates and implements the decisions of the plenary assembly, providing the appropriate technical support. Между пленарными заседаниями, которые являются высшим органом Конференции католических епископов Кении, действует Католический секретариат (Catholic Secretariat), который обеспечивает техническую поддержку, координирует и осуществляет принятые на пленарном заседании решения.
Больше примеров...
Римско-католического (примеров 2)
You'll never get rid of your Catholic compassion! Вы видать никогда не отделаетесь от своего римско-католического сострадания!
The second part, the last four chapters, covers the rise and fall of the 1941-45 Independent State of Croatia (NDH), and the active support of provided to it by the Catholic clergy. Вторая часть, последние четыре главы этой книги, описывает подъём и падение Независимого Государства Хорватия и активную поддержку хорватских усташей со стороны римско-католического духовенства.
Больше примеров...
Греко-католической (примеров 6)
In 1987 he incardinated in the Melkite Greek Catholic Eparchy of Newton. В 1987 году он начал служить в греко-католической епархии города Ньютона.
The Special Rapporteur sent a communication dated 11 April 2003 to the Romanian Government relating to certain difficulties encountered by the Greek Catholic community. Специальный докладчик 11 апреля 2003 года направил правительству Румынии сообщение, в котором говорилось о некоторых трудностях, испытываемых греко-католической общиной.
Romania is also a place of peaceful coexistence between different religions and confessions: Orthodox, Roman and Greek Catholic, Jewish, Protestant, Muslim and others. Румыния также является местом мирного сосуществования различных религий и конфессий: православной, римской католической и греко-католической, иудейской, протестантской, мусульманской и других.
They also attempted to persuade Orthodox clergymen to join the Uniate (Greek Catholic) Church, which accepted four key points of Catholic doctrine and acknowledged papal authority while retaining Orthodox rituals and traditions. Они также пытались убедить православных священнослужителей присоединиться к униатской (греко-католической) церкви, которая приняла четыре ключевые момента католической доктрины и признала папскую власть, сохранив при этом православные обряды и традиции.
Western Ukrainians (sometimes identified as Ruthenians or Rusyns) began to immigrate to Baltimore in the 1880s and by the 1890s Ukrainian Catholic priests were traveling from Pennsylvania to Baltimore to serve the Ukrainian Catholic community. Украинцы начали иммигрировать в Балтимор в 1880-х годах, а начиная с 1890-х годов украинские католические священники приезжали из Пенсильвании в Балтимор, чтобы служить украинской греко-католической общине.
Больше примеров...
Католички (примеров 11)
I was just playing the part of the nice catholic girl. Я просто играла роль добропорядочной католички.
Good Catholic girls, especially the married ones, don't cheat on their husbands. Хорошие католички, в особенности замужние, не изменяют своим мужьям.
You Catholic girls start much too late Вы, католички, начинаете слишком поздно
Catholic girls are scary. Католички все очень нервные.
Catholic girl... to make her so terrified by the state of her own life that she would deliver it to you. католички. Чтобы она устыдилась собственной жизни и отдала ее вам.
Больше примеров...