| The archaic Catholic wedding ritual is important to you. | Традиционный католический свадебный ритуал важен для тебя. |
| 1989-1990 Assistant Professor of Public International Law, Law School, Portuguese Catholic University. | Помощник преподавателя международного публичного права, юридический факультет, Португальский католический университет. |
| In addition, it is cooperating with various international research institutions, such as the Postgraduate Centre for Human Settlements at the Catholic University of Leuven in Belgium. | Кроме того, он сотрудничает с различными международными исследовательскими учреждениями, такими как Центр совершенствования специалистов по населенным пунктам и Католический университет Лёвина в Бельгии. |
| 29 International Catholic Committee of Nurses (CICIAMS) | Международный католический комитет медицинских сестер (МККМС) |
| His family life had a Catholic character, and Christian charitable work was emphasized during his education. | Жизнь всей семьи имела ярко выраженный католический уклад, во время обучения особое внимание уделялось христианской социальной справедливости. |
| But while a Catholic might disobey the Pope, they'd never disobey Christ. | Но если католик может ослушаться Папу Римского, он никогда не ослушается Христа. |
| Eduardo Lonardi, a Catholic nationalist, assumed leadership of the Revolución Libertadora junta that overthrew Juan Perón on September 16, 1955. | Эдуардо Лонарди как католик и националист взял на себя руководство хунтой «освободительной революции», которая свергла правительство Хуана Перона 16 сентября 1955 года. |
| Tate, I am catholic. | Тейт, я - католик. |
| Catholic civilian Eddie Treanor (31) was killed and five others were wounded. | Погиб 31-летний католик Эдди Тринор, пять ранены. |
| Singer Glenn Fredly was interested in playing Doni because he considered the character, an ultra-conservative Catholic, an interesting role, given the sensitive religious situation in the country. | Актёр и певец Гленн Фредли тоже сразу согласился на роль Дони, потому что этот персонаж, ультраконсервативный католик, хорошо выражал деликатную религиозную ситуацию в стране, да и просто это была интересная роль. |
| However, opposition from other crowns and King William's objection to her religion (she was Catholic) prevented any marriage between the two. | Однако противодействие других государств и возражение короля Виллема против её религии (она была католичкой) положило конец их возможному браку. |
| When did you become a Catholic? | Когда вы стали католичкой? |
| Don't be such a Catholic. | Не будь такой католичкой. |
| But Sybil will be Catholic. | Но Сибил будет католичкой. |
| Katie was Catholic so she only let me stick it in... | А Кэти Джордан была рьяной католичкой, поэтому она позволяла мне только засовывать его ей в... |
| Indonesians usually practice Islam, Protestant, Catholic, Hindu, Buddhism, Khonghucu, and other beliefs, including traditional religions/beliefs. | Индонезийцы исповедуют ислам, протестантизм, католицизм, индуизм, буддизм, конфуцианство и другие религии, включая традиционные религии и верования. |
| While the individual concerned is indeed Catholic, he is not a priest. | Указанное лицо действительно исповедует католицизм, но не является священником. |
| His guardian, Duke William V of Bavaria, gave him a Catholic upbringing and in 1584 he converted from Lutheranism to Catholicism, as his mother had already done. | Его опекун, герцог Вильгельм V Баварский, дал ему католическое воспитание, и в 1584 году он перешёл из лютеранства в католицизм, как и его мать до того. |
| Did that mean that ethnic groups that were Catholic were given more protection than others? | Означает ли это, что этнические группы, исповедующие католицизм, пользуются защитой в большем объеме, чем другие группы? |
| During the following centuries, the Dutch colonials were to some extent adhered to this commitment, despite active proselytizing preaching in Buru Island by the European Catholic and Protestant missionaries, it did not affect the region of Kayeli. | Это обязательство в полной мере соблюдалось голландцами на протяжение следующих столетий: прозелитическая деятельность европейских миссионеров, достаточно активно проповедовавших на Буру как католицизм, так и протестантизм, не затронула район Каели. |
| In 1653, his eldest son became a Catholic. | В 1653 году он проклял старшего сына, перешедшего в католичество. |
| In 1500, the only Christianity most western Europeans knew was the church which called itself Catholic, the church of the Pope in Rome. | 1500 году, единственной формой христианства, которую исповедовало большинство населени€ ≈вропы, было католичество, церковь ѕапы -имского. |
| They want a Catholic, I'll convert to Catholicism. | Они хотели католика - я перешел в католичество. |
| However, in November 1932, unknown to the security officers, he secretly converted to Catholicism, and created a small secret Catholic community of members of his church. | Однако уже в ноябре 1932 года тайно перешёл в католичество, создал небольшую тайную католическую общину из прихожан своего храма. |
| Glinski began to spread rumors that authorities intended to proselytize all Orthodox Christians to Catholicism and that those who refused to convert would be executed, even though he himself was a Catholic. | Михаил Глинский начал распространять в Великом княжестве слухи, что всех православных собираются обратить в католичество, а отказавшихся казнят, хотя при этом сам был католиком. |
| Since 1993, the Magisterium of the Church explicitly highlights this particular view of Pope Pius XII, quoting it as an element of the official Catholic Catechism. | С 1993 года, Магистериум Церкви эксплицитно подчеркивает эту конкретную позицию Папы Пия XII, приводя эту цитаты в качестве элемента официального Катехизиса Католической церкви. |
| I was raised Catholic, and the thing that annoyed me about church when I was a kid was all the standing up and sitting down and kneeling. | Я был воспитан католиком, и что раздражало меня в церкви, когда я был ребенком, так это то, что я стоял и сидел на коленях. |
| On December 30, 1934, the Red Shirts opened fired on Catholic exiles who were seeking to return to Tabasco as they were leaving Mass at the Immaculate Conception Church in Coyoacán, killing five and wounding many others. | 30 декабря 1934 года, краснорубашечники открыли огонь по католикам, когда они покидали мессу в Церкви Непорочного зачатия в Койоакане, убив пять человек и ранив многих других. |
| It was often used to describe the second generation of the Oxford Movement/Anglo-Catholic/High Church revival of the 19th century which sought to reintroduce into the Church of England a range of Catholic liturgical practices. | Он часто используется для описания второго поколения Оксфордского движения, известное так же как англо-католическое или высокоцерковное возрождение, в XIX веке, которое пыталось ввести в Церкви Англии ряд католических литургических практик. |
| It is interesting to note that as reproductive rights become more accepted throughout the world, and significant moves have been made to legalize abortion in regions that the Catholic hierarchy once considered to be its own backyard, the bishops are speaking out more and more vehemently. | Интересно отметить, что по мере того, как репродуктивные права получают все большее признание во всем мире, и по мере активизации движения за легализацию абортов в регионах, которые иерархи католической церкви когда-то считали своей вотчиной, епископы занимают все более воинствующую позицию. |
| He served as assistant editor and Rome correspondent for the archdiocesan newspaper, The Catholic Standard & Times. | Он служил помощником редактора и римским корреспондентом для епархиальной газеты The Catholic Standard & Times. |
| According to the Catholic Encyclopedia, the election of Rodrigo Borja was "almost entirely due to" Giambattisti Orsini. | Согласно Catholic Encyclopedia, избрание Родриго Борджиа было «почти исключительно благодаря Джамбаттисте Орсини». |
| Her father, Christopher Billopp Wyatt, Jr., was a Wall Street investment banker, and her mother, the former Euphemia Van Rensselaer Waddington, was a drama critic for the Catholic World. | Её отец, Кристофер Биллопп Уайетт мл., был банкиром на Уолл-стрит, а мать, Эуфемия Ван Ренсселаер - критиком в газете «Catholic World». |
| Founded in 1910 as the National Conference of Catholic Charities, the organization changed its name in 1986 to Catholic Charities USA (CCUSA). | Основанная в 1910 году как Национальная конференция католических благотворительных организаций (англ. National Conference of Catholic Charities), организация изменила своё название в 1986 году на Католическая благотворительность США (CCUSA). |
| Anglo-Catholicism, Anglican Catholicism, or Catholic Anglicanism comprises people, beliefs and practices within Anglicanism that emphasise the Catholic heritage and identity of the various Anglican churches. | Термины англокатолицизм (Anglo-Catholicism), англиканский католицизм (Anglican Catholicism) и католическое англиканство (Catholic Anglicanism) относятся к людям, убеждениям и практикам в рамках англиканства, которые подчёркивают католическое наследие и идентичность различных англиканских церквей. |
| You'll never get rid of your Catholic compassion! | Вы видать никогда не отделаетесь от своего римско-католического сострадания! |
| The second part, the last four chapters, covers the rise and fall of the 1941-45 Independent State of Croatia (NDH), and the active support of provided to it by the Catholic clergy. | Вторая часть, последние четыре главы этой книги, описывает подъём и падение Независимого Государства Хорватия и активную поддержку хорватских усташей со стороны римско-католического духовенства. |
| In 1987 he incardinated in the Melkite Greek Catholic Eparchy of Newton. | В 1987 году он начал служить в греко-католической епархии города Ньютона. |
| Romania is also a place of peaceful coexistence between different religions and confessions: Orthodox, Roman and Greek Catholic, Jewish, Protestant, Muslim and others. | Румыния также является местом мирного сосуществования различных религий и конфессий: православной, римской католической и греко-католической, иудейской, протестантской, мусульманской и других. |
| Both Orthodoxy and the Greek Catholic, or Uniate, faith have many followers there. | Многие там исповедуют православие, а также являются последователями греко-католической, или униатской церкви. |
| They also attempted to persuade Orthodox clergymen to join the Uniate (Greek Catholic) Church, which accepted four key points of Catholic doctrine and acknowledged papal authority while retaining Orthodox rituals and traditions. | Они также пытались убедить православных священнослужителей присоединиться к униатской (греко-католической) церкви, которая приняла четыре ключевые момента католической доктрины и признала папскую власть, сохранив при этом православные обряды и традиции. |
| Western Ukrainians (sometimes identified as Ruthenians or Rusyns) began to immigrate to Baltimore in the 1880s and by the 1890s Ukrainian Catholic priests were traveling from Pennsylvania to Baltimore to serve the Ukrainian Catholic community. | Украинцы начали иммигрировать в Балтимор в 1880-х годах, а начиная с 1890-х годов украинские католические священники приезжали из Пенсильвании в Балтимор, чтобы служить украинской греко-католической общине. |
| The aim of the rebellion was to replace the Catholic Queen Mary with her Protestant half-sister, Elizabeth. | Целью мятежников являлось свержение католички Марии и восшествие на трон протестантки Елизаветы. |
| But she does not spend her entire life as a good Catholic. | Но она не провела всю свою жизнь в качестве примерной католички. |
| Women stand as the true heroes of the society in Bosnia and Herzegovina - our grandmothers, mothers and daughters; Muslim, Orthodox, Catholic, Jewish and other nationalities. | Женщины являются истинными героинями общества Боснии и Герцеговины - наши бабушки, матери и дочери; и мусульманки, и православные, и католички, иудейки и всех национальностей. |
| Gino Segrè was born in Florence, Italy, to an Italian Jewish father (Angelo Segrè) and a German Catholic mother (Katherine 'Katia' Schall Segrè). | Джино Сегре родился во Флоренции (Италия) в семье итальянского еврея (Анджело Сегре) и немецкой католички (Кэтрин 'Катя' Шалл Сегре). |
| Catholic girl... to make her so terrified by the state of her own life that she would deliver it to you. | католички. Чтобы она устыдилась собственной жизни и отдала ее вам. |