Английский - русский
Перевод слова Catholic

Перевод catholic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Католический (примеров 215)
Philip sent troops to crush the rebellion and make the Netherlands once more a Catholic region. Филипп направил войска для подавления восстания и превращения Нидерландов в католический регион.
Joaquim Dias Marques de Oliveira, Catholic University of Angola, Luanda Жуакин Диаш Маркиш ди Оливейра, Католический университет Анголы, Луанда
An informal Catholic training center in Thakhek prepared a small number of priests to serve the Catholic community. Неофициальный католический учебный центр здесь подготовил небольшое число священников, чтобы служить католической общине.
Material losses in the city include 4,000 homes damaged or destroyed and more than 60 schools and other public buildings damaged, including the Catholic cathedral and the Tshopo power plant, which were hit by shells. Материальный ущерб, нанесенный городу, включает 4000 поврежденных или разрушенных жилых домов и свыше 60 поврежденных школ и других общественных зданий, включая католический собор и электростанцию Чопо, пострадавшие от снарядов.
Msgr. Franjo Kuharic Catholic Archbishop Г-н Франьо Кухарич Католический архиепископ
Больше примеров...
Католик (примеров 214)
You know, I'm Catholic. Знаешь, я католик.
Are you from Catholic stock, Mr Shrimpton? Вы католик, мистер Шримптон?
For the first time in the country's history, Shahbaz Bhatti, a Catholic, became the federal minister for minorities in 2008. В 2008 году католик Шахбаз Бхатти получил портфель министра по делам национальных меньшинств, став первым христианином в правительстве Пакистана.
Francis McCloskey, a 67-year-old Catholic civilian had been found unconscious on 13 July near the Dungiven Orange Hall following a police baton charge against a crowd who had been throwing stones at the hall. 67-летний католик Фрэнсис Макклоски (англ. Francis McCloskey) был найден без сознания 13 июля у Оранж-холла в Дангивене после того, как полиция разогнала при помощи дубинок толпу, швырявшуюся камнями.
19 January: the LVF claimed responsibility for shooting dead Catholic taxi driver Larry Brennan (52) as he sat in his car on Ormeau Road, Belfast. 19 января: 52-летний водитель такси Ларри Бреннан (католик) застрелен в своей машине на Ормо-Роуд.
Больше примеров...
Католичкой (примеров 56)
She's Irish, and will be Catholic like her father. Она ирландка, и она будет католичкой, как и её отец.
When did you become a Catholic? Когда вы стали католичкой?
You were Catholic for a minute. Одну минуту ты была католичкой.
Although Liebig was Lutheran and Jettchen Catholic, their differences in religion appear to have been resolved amicably by bringing their sons up in the Lutheran religion and their daughters as Catholics. Хотя Либих был лютеранином, а Джетхен католичкой, их различия в религии, по-видимому, были разрешены мирным путем, сыновья были крещены по лютеранскому обычаю, а дочери - по католическому.
And my mother was Irish Catholic, and - but she didn't take religion too seriously. А моя мать была ирландкой и католичкой, но религии она не придавала особого значения.
Больше примеров...
Католицизм (примеров 35)
Nevertheless, five traditional religious denominations are present: Catholic, Kimbanguist, Protestant, Orthodox and Muslim. В то же время в стране существуют пять традиционных религий: католицизм, кимбанги, протестантизм, православие и ислам.
Although Honduras is a predominantly Catholic country, it enjoys freedom of religion and a wide variety of religions. Следует отметить, что господствующая религия в Гондурасе - католицизм, однако в стране существует свобода вероисповедания, и в стране исповедуются разные религии.
Takashi Nagai (永井 隆, Nagai Takashi, 3 February 1908, Matsue - 1 May 1951, Nagasaki) was a Catholic physician specializing in radiology, an author and survivor of the atomic bombing of Nagasaki. 永井 隆 Нагаи Такаси, 3 февраля 1908, Мацуэ - 1 мая 1951, Нагасаки) - японец, принявший католицизм, врач, свидетель атомной бомбардировки Нагасаки, святой из Ураками.
Member must remember that in the South they boasted of a Catholic State. Поколения историков признавали, что это была попытка восстановить в стране католицизм.
During the Mexican-American War (1846-1848), many Irish immigrants in the United States abandoned their posts and joined Mexican forces because of what they felt was discrimination and persecution of their Catholic faith by non-Catholic Americans. Во время Американо-мексиканской войны (1846-1848) многие ирландские переселенцы в Соединённых Штатах Америки дезертировали и присоединились к мексиканским войскам по религиозным соображениям, так как считали эту войну атакой американцев на католицизм.
Больше примеров...
Католичество (примеров 29)
Article 3 of Bolivia's Political Constitution recognizes and upholds the Catholic faith but protects the practice of other faiths in public. В соответствии со статьей 3 Политической конституции признается и поддерживается католичество, но при этом гарантируется право на публичное отправление любого другого культа.
The ND's opposition to Christianity has resulted in it rejecting the ideas of the Old Catholic Right and the neo-liberal Anglo-American Right. Неприятие христианства со стороны новых правых породило также и их отказ от идей старых правых, ориентированных на католичество, а также идей англо-американских правых и их неолиберализма.
At the fifty-third and fifty-fourth sessions of the Commission on the Status of Women, held in 2009 and 2010, catholic, protestant and Muslim women expressed that they felt supported by the caucus. На пятьдесят третьей и пятьдесят четвертой сессиях Комиссии по положению женщин, состоявшихся в 2009 и 2010 годах, женщины, исповедующие католичество, протестантизм и ислам, заявили, что ощущают поддержку со стороны участников форума.
Being a Catholic, he remained staunch defender of the values of the Eastern church tradition, defining Russian Catholicism as follows: "The meaning of Russian Catholicism and Russian Catholics only to actually show the possibility of Orthodoxy to Catholicism." Находясь в лоне Католической церкви он оставался твердым защитником ценностей Восточного церковного предания, определяя русское католичество следующим образом: «Смысл русского католичества и русских католиков только в том, чтобы на деле показать возможность православия в католичестве».
No less a figure than Alexander Pushkin wrote in 1836 that "Orthodoxy has always been persecuted by Catholic fanaticism... Their missionaries cursed the Orthodox Church, with hypocrisy and threats tried to recruit into Catholicism not only ordinary people but Orthodox priests as well." Ни кто иной как Александр Пушкин написал в 1836 г., что "православие всегда преследовалось католическим фанатизмом... Их миссионеры проклинали православную церковь, с помощью лицемерия и угроз пытались обратить в католичество не только простых людей, но и православных священников".
Больше примеров...
Церкви (примеров 175)
13.128 Irish is offered in all secondary schools under Catholic management and also in some integrated schools. 13.128 Ирландский язык преподается во всех средних школах, действующих под эгидой католической церкви, а также в ряде интегрированных школ.
Over 100,000 Christians reside in Iran, including such sects as Armenians, Assyrians, and Chaldeans who follow Catholic and Orthodox and Protestant churches; all of whom enjoy social, cultural, political, and economic rights. В Иране проживают более 100000 христиан, включая такие ветви, как армянская, ассирийская и халдейская, принадлежащие к католической, православной и протестантской церкви, и все они пользуются социальными, культурными, политическими и экономическими правами.
In celebrating Catholic marriage, the spouses thereby assume before the Church the obligation to respect the canon law by which it is governed and, in particular, to respect its essential properties. Вступая в католический брак супруги берут на себя перед лицом церкви обязательство уважать и не нарушать регулирующие брак канонические правила и, в частности, уважать его основные принципы.
Although Henry and his brothers adhered to the Catholic faith, the Pope refused to recognize their royal titles because the Ban imposed on George of Poděbrady should also apply to his sons. Хотя Йиндржих и его братья придерживались католической веры, папа римский отказался признать их королевские права, так как отлучение от церкви, наложенное на их отца, применялось и к его сыновьям.
In April 2005, PNTL successfully controlled the Catholic Church-led demonstrations without resort to violence. The "Church demonstration" presented the FRETILIN Government with its most serious internal political challenge. В апреле 2005 года НПТЛ успешно контролировала проводившиеся под руководством католической церкви демонстрации, не прибегая к насилию. «Церковные демонстрации» стали для правительства ФРЕТЕЛИН наиболее серьезным политическим испытанием.
Больше примеров...
Catholic (примеров 19)
A reviewer for Catholic World praised the approach of the subject, noting that it was "marked by poetry and sympathy charming reminders of German folklore and fairy tale". Обозреватель Catholic World похвалил подход к теме, отметив, что он «отмечен поэзией и симпатией очаровательными отсылками к немецкому фольклору».
He controlled the Irish Independent, Evening Herald and Irish Catholic newspapers and was a major shareholder in the B&I Line. Он также контролировал газеты Irish Independent, Evening Herald и Irish Catholic и был крупным акционером компании паромных перевозок en:British and Irish Steam Packet Company.
The US bishops, in partnership with Catholic Relief Services, lobbied hard for these damaging measures from a self-serving perspective that few Catholics share, let alone those of other and no religious preference. Совместно с организацией "Catholic Relief Services" епископы Соединенных Штатов Америки активно лоббировали принятие этих деструктивных мер, руководствуясь эгоистическими соображениями, которые не разделяют многие католики, не говоря уже о представителях других конфессий и атеистах.
It was filmed at Juan Diego Catholic High School in Draper, Utah and at Hillcrest High School in Midvale, Utah. Фильм снимался в школе Juan Diego Catholic в Дрейпере, Юта и в школе Hillcrest в Мидвале, Юта.
The assembly of bishops of Kenya accomplishes its mission through the Catholic Secretariat (Catholic Secretariat) which, through the Episcopal Commissions, coordinates and implements the decisions of the plenary assembly, providing the appropriate technical support. Между пленарными заседаниями, которые являются высшим органом Конференции католических епископов Кении, действует Католический секретариат (Catholic Secretariat), который обеспечивает техническую поддержку, координирует и осуществляет принятые на пленарном заседании решения.
Больше примеров...
Римско-католического (примеров 2)
You'll never get rid of your Catholic compassion! Вы видать никогда не отделаетесь от своего римско-католического сострадания!
The second part, the last four chapters, covers the rise and fall of the 1941-45 Independent State of Croatia (NDH), and the active support of provided to it by the Catholic clergy. Вторая часть, последние четыре главы этой книги, описывает подъём и падение Независимого Государства Хорватия и активную поддержку хорватских усташей со стороны римско-католического духовенства.
Больше примеров...
Греко-католической (примеров 6)
In 1987 he incardinated in the Melkite Greek Catholic Eparchy of Newton. В 1987 году он начал служить в греко-католической епархии города Ньютона.
The Special Rapporteur sent a communication dated 11 April 2003 to the Romanian Government relating to certain difficulties encountered by the Greek Catholic community. Специальный докладчик 11 апреля 2003 года направил правительству Румынии сообщение, в котором говорилось о некоторых трудностях, испытываемых греко-католической общиной.
Romania is also a place of peaceful coexistence between different religions and confessions: Orthodox, Roman and Greek Catholic, Jewish, Protestant, Muslim and others. Румыния также является местом мирного сосуществования различных религий и конфессий: православной, римской католической и греко-католической, иудейской, протестантской, мусульманской и других.
They also attempted to persuade Orthodox clergymen to join the Uniate (Greek Catholic) Church, which accepted four key points of Catholic doctrine and acknowledged papal authority while retaining Orthodox rituals and traditions. Они также пытались убедить православных священнослужителей присоединиться к униатской (греко-католической) церкви, которая приняла четыре ключевые момента католической доктрины и признала папскую власть, сохранив при этом православные обряды и традиции.
Western Ukrainians (sometimes identified as Ruthenians or Rusyns) began to immigrate to Baltimore in the 1880s and by the 1890s Ukrainian Catholic priests were traveling from Pennsylvania to Baltimore to serve the Ukrainian Catholic community. Украинцы начали иммигрировать в Балтимор в 1880-х годах, а начиная с 1890-х годов украинские католические священники приезжали из Пенсильвании в Балтимор, чтобы служить украинской греко-католической общине.
Больше примеров...
Католички (примеров 11)
The aim of the rebellion was to replace the Catholic Queen Mary with her Protestant half-sister, Elizabeth. Целью мятежников являлось свержение католички Марии и восшествие на трон протестантки Елизаветы.
But she does not spend her entire life as a good Catholic. Но она не провела всю свою жизнь в качестве примерной католички.
You Catholic girls start much too late Вы, католички, начинаете слишком поздно
Catholic girl... to make her so terrified by the state of her own life that she would deliver it to you. католички. Чтобы она устыдилась собственной жизни и отдала ее вам.
Two young Catholic friends were killed outright: Anne Owens (22), who was employed at the Electricity Board, and Janet Bereen (21), a hospital radiographer. В результате взрыва погибли две девушки (католички): 22-летняя Энн Оуэнс, работница компании Electricity Board и 21-летняя Жанет Берин, радиограф из больницы.
Больше примеров...