Английский - русский
Перевод слова Catholic

Перевод catholic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Католический (примеров 215)
Jules Henri Ghislain Marie, Baron de Trooz (21 February 1857 - 31 December 1907) was a Belgian Catholic Party politician. Жюль Анри Гислан Мари, барон де Троз (21 февраля 1857 (1857-02-21) - 31 декабря 1907) - бельгийский католический политический деятель.
Father Vamburger, a very Catholic man Отец Вамбургер, высокий католический чин!
May 2003 Buenos Aires: Speaker at the seminar "Violence in the Family; Juvenile delinquency", Catholic University Май 2003 года Буэнос-Айрес: докладчик на семинаре "Насилие в семье; делинквентность несовершеннолетних", Католический университет
Catholic hospital, Albert. Католический госпиталь, Альберт.
Catholic University of Bolivia - "Accredited specialist in alternative education for children, adolescents and youth". Боливийский католический университет, получила квалификацию специалиста по вопросам альтернативного образования детей, подростков и молодых людей
Больше примеров...
Католик (примеров 214)
But while a Catholic might disobey the Pope, they'd never disobey Christ. Но если католик может ослушаться Папу Римского, он никогда не ослушается Христа.
Proddy, Catholic - what does it matter? Протестант, католик - какая разница?
You would have every Catholic die without hope and for what? Вы видите как каждый католик умирает без надежды и для чего?
Like many Catholic Irish, John emigrated to Spain with hopes of returning to Ireland once a Catholic was king of England again. Как и многие ирландцы-католики, утратившие свои земли землевладельцы, Шерлоки эмигрировали в Испанию, надеясь вернуться на родину, когда католик снова станет королём Англии.
Lord Longford, a Catholic convert, campaigned to secure the release of "celebrated" criminals, and Myra Hindley in particular, which earned him constant derision from the public and the press. Лорд Лонгфорд, убеждённый католик, возглавил кампанию по освобождению «знаменитых» заключённых, в частности, Майры Хиндли, заслужив презрение людей и прессы.
Больше примеров...
Католичкой (примеров 56)
Although she was a devout Catholic, she agreed to raise her children in the Lutheran religion. Несмотря на то, что она сама была ревностной католичкой, Жозефина согласилась воспитывать детей в лютеранской вере.
What's wrong with being Catholic? Почему она не может быть католичкой?
However, the Emperor Leopold I, despite the fact that he was a Catholic, objected to her plans. Но император Священной Римской империи Леопольд I, несмотря на то, что Каролина была католичкой, воспротивился её стремлению.
She was a good Catholic girl. Она была хорошей католичкой.
My mother was Catholic. Моя мать была католичкой.
Больше примеров...
Католицизм (примеров 35)
With regard to religion, he said the Bolivian Government recognized and upheld the Catholic faith but also guaranteed full freedom of religion without distinction. В связи с религией он говорит, что боливийское правительство признает и поддерживает католицизм, однако гарантирует при этом полную свободу вероисповедания без какой-либо дискриминации.
Noting that according to the report, there were five traditional religious denominations in the country (Catholic, Kimbanguist, Protestant, Orthodox and Muslim), Mr. Avtonomov asked the Congolese delegation to indicate what peoples had brought the Orthodox religion to the Congo. Отмечая, что, согласно докладу, в стране существуют пять традиционных религий (католицизм, кимбанги, протестантизм, православие и ислам), г-н Автономов хотел бы, чтобы конголезская делегация указала, какие народы принесли православную религию на территорию страны.
Between 1988 and 2011 the religious sector expanded from 765 communities of 8 faiths to 3,321 religious communities and 159 national religious organizations representing 25 faiths and religions, including the Orthodox, Catholic, Protestant, Muslim and Jewish faiths. С 1988 по 2011 год количество религиозных организаций увеличилось с 765 общин 8 конфессий до 3321 религиозных общин и 159 религиозных организаций общенационального и общеконфессионального значения, которые представляют 25 конфессий и религиозных направлений, включая православие, католицизм, протестантизм, ислам, иудаизм, другие.
The Catholic League was upset that the science show "smears" Catholicism. Католическая Лига выдвинула протест в отношении факта того, что шоу «размазало» католицизм.
Did that mean that ethnic groups that were Catholic were given more protection than others? Означает ли это, что этнические группы, исповедующие католицизм, пользуются защитой в большем объеме, чем другие группы?
Больше примеров...
Католичество (примеров 29)
He's absolutely determined to become a Catholic, Mummy. Мамочка, он твёрдо и бесповоротно решил принять католичество.
I thought I did well with the whole Catholic thing. Мне показалось, я хорошо справился с речью про католичество.
Endhita as Rika, a young divorcée, mother of one, and Catholic convert. Эндхита Вибисоно (индон. Endhita Wibisono) в роли Рики, молодой разведённой женщины, одинокой матери, перешедшей из ислама в католичество.
He participated in the Congress of the Russian Catholic clergy in Rome (1930), on behalf of which he wrote historical and the dogmatic work "Catholicism and the Holy Tradition of the East" (Paris, 1933 - 1934). Участвовал в съезде русского католического духовенства в Риме (1930), по поручению которого написал сохраняющий своё значение до сих пор историко-догматический труд «Католичество и Священное Предание Востока» (Париж, 1933-1934 (3 выпуска), переиздание: Жолква, 1992).
Like many Orthodox emigrants to Catholic areas of Europe, some assert that he may have transferred to Catholicism after his arrival, and possibly practiced as a Catholic in Spain, where he described himself as a "devout Catholic" in his will. Утверждается, что Эль Греко, как и многие греческие деятели науки и искусства, эмигрировавшие в католические области Европы, после отъезда с Крита перешел в католичество, и практиковал католичество в Испании, где в своем завещании описал себя как «набожного католика».
Больше примеров...
Церкви (примеров 175)
One of the Irish medium schools is under the joint patronage of the local Church of Ireland and Catholic Bishop. Одна из школ с преподаванием на ирландском языке находится под совместным попечительством местной церкви Ирландии и католического епископа.
Anglicans believe the catholic and apostolic faith is revealed in Holy Scripture and the Catholic creeds and interpret these in light of the Christian tradition of the historic church, scholarship, reason and experience. Англикане верят, что католическая и апостольская вера раскрыта в Святом Писании и кафолических Символах Веры и интерпретирует её в свете Христианской традиции исторической Церкви, науки, разума и опыта.
I was raised Catholic, and the thing that annoyed me about church when I was a kid was all the standing up and sitting down and kneeling. Я был воспитан католиком, и что раздражало меня в церкви, когда я был ребенком, так это то, что я стоял и сидел на коленях.
Nowadays Candelaria is the principal Catholic center of pilgrimage of the Canaries and one of the principal ones of Spain. На сегодняшний день Канделария является главным центром католической церкви Канарии и одним из основных - во всей Испании.
It was often used to describe the second generation of the Oxford Movement/Anglo-Catholic/High Church revival of the 19th century which sought to reintroduce into the Church of England a range of Catholic liturgical practices. Он часто используется для описания второго поколения Оксфордского движения, известное так же как англо-католическое или высокоцерковное возрождение, в XIX веке, которое пыталось ввести в Церкви Англии ряд католических литургических практик.
Больше примеров...
Catholic (примеров 19)
The Catholic Encyclopedia gives an account of the Cæremoniale Episcoporum as it stood after this 1886 revision. Catholic Encyclopedia дает описание Cæremoniale Episcoporum, поскольку оно состоялось после этого пересмотра 1886 года.
He controlled the Irish Independent, Evening Herald and Irish Catholic newspapers and was a major shareholder in the B&I Line. Он также контролировал газеты Irish Independent, Evening Herald и Irish Catholic и был крупным акционером компании паромных перевозок en:British and Irish Steam Packet Company.
The US bishops, in partnership with Catholic Relief Services, lobbied hard for these damaging measures from a self-serving perspective that few Catholics share, let alone those of other and no religious preference. Совместно с организацией "Catholic Relief Services" епископы Соединенных Штатов Америки активно лоббировали принятие этих деструктивных мер, руководствуясь эгоистическими соображениями, которые не разделяют многие католики, не говоря уже о представителях других конфессий и атеистах.
The Catholic Agency For Overseas Development (CAFOD), previously known as the Catholic Fund for Overseas Development, is the Catholic aid agency for England and Wales. Католическое агентство для международного развития (CAFOD, англ. Catholic Agency For Overseas Development), ранее известное как Католической фонд международного развития - международная католическая организация по оказанию гуманитарной помощи, которая борется с нищетой в развивающихся странах.
The encyclopedia was later updated under the auspices of The Catholic University of America and a 17-volume New Catholic Encyclopedia was first published in 1967, and then in 2002. В 1967 году под эгидой Католического университета Америки была издана новая версия энциклопедии - New Catholic Encyclopedia в 17 томах, в 2002 году она была переиздана.
Больше примеров...
Римско-католического (примеров 2)
You'll never get rid of your Catholic compassion! Вы видать никогда не отделаетесь от своего римско-католического сострадания!
The second part, the last four chapters, covers the rise and fall of the 1941-45 Independent State of Croatia (NDH), and the active support of provided to it by the Catholic clergy. Вторая часть, последние четыре главы этой книги, описывает подъём и падение Независимого Государства Хорватия и активную поддержку хорватских усташей со стороны римско-католического духовенства.
Больше примеров...
Греко-католической (примеров 6)
In 1987 he incardinated in the Melkite Greek Catholic Eparchy of Newton. В 1987 году он начал служить в греко-католической епархии города Ньютона.
The Special Rapporteur sent a communication dated 11 April 2003 to the Romanian Government relating to certain difficulties encountered by the Greek Catholic community. Специальный докладчик 11 апреля 2003 года направил правительству Румынии сообщение, в котором говорилось о некоторых трудностях, испытываемых греко-католической общиной.
Romania is also a place of peaceful coexistence between different religions and confessions: Orthodox, Roman and Greek Catholic, Jewish, Protestant, Muslim and others. Румыния также является местом мирного сосуществования различных религий и конфессий: православной, римской католической и греко-католической, иудейской, протестантской, мусульманской и других.
Both Orthodoxy and the Greek Catholic, or Uniate, faith have many followers there. Многие там исповедуют православие, а также являются последователями греко-католической, или униатской церкви.
Western Ukrainians (sometimes identified as Ruthenians or Rusyns) began to immigrate to Baltimore in the 1880s and by the 1890s Ukrainian Catholic priests were traveling from Pennsylvania to Baltimore to serve the Ukrainian Catholic community. Украинцы начали иммигрировать в Балтимор в 1880-х годах, а начиная с 1890-х годов украинские католические священники приезжали из Пенсильвании в Балтимор, чтобы служить украинской греко-католической общине.
Больше примеров...
Католички (примеров 11)
You Catholic girls start much too late Вы, католички, начинаете слишком поздно
Women stand as the true heroes of the society in Bosnia and Herzegovina - our grandmothers, mothers and daughters; Muslim, Orthodox, Catholic, Jewish and other nationalities. Женщины являются истинными героинями общества Боснии и Герцеговины - наши бабушки, матери и дочери; и мусульманки, и православные, и католички, иудейки и всех национальностей.
Gino Segrè was born in Florence, Italy, to an Italian Jewish father (Angelo Segrè) and a German Catholic mother (Katherine 'Katia' Schall Segrè). Джино Сегре родился во Флоренции (Италия) в семье итальянского еврея (Анджело Сегре) и немецкой католички (Кэтрин 'Катя' Шалл Сегре).
The Provisional Government of the Republic, by decree of 24 July 1931, abolished this order and other orders of the State, except that of Isabel the Catholic, and wanted to replace them with the creation of the Order of the Republic. 24 июля 1931 года своим указом Временное правительство Испанской Республики упразднило орден наравне с другими орденами Испании, за исключением ордена Изабеллы Католички, и предполагало заменить его республиканскими орденами.
Two young Catholic friends were killed outright: Anne Owens (22), who was employed at the Electricity Board, and Janet Bereen (21), a hospital radiographer. В результате взрыва погибли две девушки (католички): 22-летняя Энн Оуэнс, работница компании Electricity Board и 21-летняя Жанет Берин, радиограф из больницы.
Больше примеров...