| Plus, it's Catholic. | К тому же, он католический. |
| Marandu project, Catholic University. | Проект Маранду, Католический университет. |
| My mother is a Catholic ally. | Моя мать - католический союзник. |
| In addition to his episcopal duties, Wenski served on numerous boards including Catholic Hospice, Catholic Charities, Catholic Charities Legal Services, and St. Thomas University. | В дополнение к своим епископским обязанностям Венский принимал участие в работе целого ряда благотворительных организаций, таких как Католический хоспис, Католическая благотворительность, Университет святого Томаса. |
| In April 1992, Father Seraphino Dalphont, an Italian priest, was allegedly arrested for possession of money issued by the interim Government and of a Catholic newsletter which was deemed seditious literature. | В апреле 1992 года итальянский священник отец Серафино Дальфон был, как сообщается, задержан, поскольку имел при себе деньги, выпущенные переходным правительством, а также католический бюллетень, который рассматривался в качестве подрывной литературы. |
| You do know I'm catholic, right? | Ты ведь знаешь, что я католик? |
| As long as at least one of them is Catholic and my brother's coming over. | При условии, что хотя бы один из крестных католик, для этого приезжает мой брат. |
| Coming from a good catholic like you it worries me. | А ведь ты - добрый католик, мой друг |
| I hope he's Catholic. | Надеюсь, он католик. |
| I'm a good Catholic boy and I'm against abortion. | Я истиный католик и против абортов. |
| But that's why I wanted to be Catholic. | Поэтому я и хочу быть католичкой. |
| She had grown up Catholic in Venezuela and was convinced that there was an evil presence in her home here in the Bronx. | Выросла католичкой в Венесуэле, была убеждена, что в её доме, здесь, в Бронксе, присутствует злая сущность. |
| Don't be such a Catholic. | Не будь такой католичкой. |
| He's making me a better Catholic! | Он помогает мне стать истинной католичкой. |
| You want me to go Catholic? | Ты хочешь, чтобы я стала католичкой? |
| Similarly, Christianity, whether Catholic or Orthodox, blocked economic development for centuries, until internal reformists redefined theological positions on money and banking, the nature of progress, and science and technology. | Да и христианство, будь то католицизм или православие, столетиями препятствовало экономическому развитию, пока реформисты внутри церкви не пересмотрели теологические положения в отношении денег и банковской деятельности, природы прогресса, а также науки и техники. |
| He was an atheist until 2004, when he became a Catholic, owing to his experience filming The Passion of the Christ. | Он был атеистом до 2004 года, когда принял католицизм, после роли Иуды в фильме «Страсти Христовы». |
| Anglo-Catholicism, Anglican Catholicism, or Catholic Anglicanism comprises people, beliefs and practices within Anglicanism that emphasise the Catholic heritage and identity of the various Anglican churches. | Термины англокатолицизм (Anglo-Catholicism), англиканский католицизм (Anglican Catholicism) и католическое англиканство (Catholic Anglicanism) относятся к людям, убеждениям и практикам в рамках англиканства, которые подчёркивают католическое наследие и идентичность различных англиканских церквей. |
| During the Mexican-American War (1846-1848), many Irish immigrants in the United States abandoned their posts and joined Mexican forces because of what they felt was discrimination and persecution of their Catholic faith by non-Catholic Americans. | Во время Американо-мексиканской войны (1846-1848) многие ирландские переселенцы в Соединённых Штатах Америки дезертировали и присоединились к мексиканским войскам по религиозным соображениям, так как считали эту войну атакой американцев на католицизм. |
| During the following centuries, the Dutch colonials were to some extent adhered to this commitment, despite active proselytizing preaching in Buru Island by the European Catholic and Protestant missionaries, it did not affect the region of Kayeli. | Это обязательство в полной мере соблюдалось голландцами на протяжение следующих столетий: прозелитическая деятельность европейских миссионеров, достаточно активно проповедовавших на Буру как католицизм, так и протестантизм, не затронула район Каели. |
| At the same time, Queen Henrietta Maria decided to have her daughter, who had been baptised in the Church of England, brought up as a Catholic. | В это время Генриетта Мария решила обратить дочь, крещённую в англиканстве, в католичество. |
| They were married on March 19, 1921, at the Church of St. Elizabeth in New York City, after Dubin converted to the Catholic faith and McClay was granted an annulment of her first marriage. | Они поженились 19 марта 1921 в церкви Святой Елизаветы в Нью-Йорке, после перехода Дубина в католичество и аннулирования первого брака Макклей. |
| In 1620, Captain Garcia de Aldana Cabrera offered the resisting Igorot tribal leaders clemency if they were willing to accept Catholic religion, obey the Spanish government and pay a fifth of all their mined gold to the Spanish King. | В 1620 году капитан Гарсия де Альдана Кабрера предлагал лидеру горных племен принять католичество, подчиниться испанскому королю и выплачивать пятую часть добываемого золота в качестве налога в обмен на покровительство и поддержку. |
| After his father had converted to Catholicism, Maurice Henry was raised as a Catholic and he supported the Counter-Reformation in Hadamar. | После того, как его отец перешел в католичество, Мориц Генрих был воспитан как католик и поддерживал Контрреформацию в Хадамаре. |
| As the Catholic families extended their influence over Cilicia, the Pope wanted the Armenians to follow Catholicism. | Как только католические семьи начали распространять своё влияние на Киликию, Папа Римский захотел, чтобы армяне приняли католичество. |
| The 1983 Code of Canon Law specifies the obligations of Latin Rite Catholic. | Кодекс канонического права 1983 года действителен только для Католической церкви латинского обряда. |
| In Uganda, UNFPA collaborates with the Interreligious Council of Uganda, which draws together the Catholic, Anglican and Orthodox Churches as well as the Uganda Muslim Supreme Council to work on areas of common interest. | В Уганде ЮНФПА сотрудничает с Межрелигиозным советом Уганды, который объединяет в своих рядах католическую, англиканскую и ортодоксальную церкви, а также Верховный совет мусульман Уганды, в целях работы в областях, представляющих взаимный интерес. |
| From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work. | Начиная с 1859 года начали приезжать протестантские миссионеры из Америки, и католическая и русская православная церкви также стали активно участвовать в миссионерском движении. |
| Nowadays Candelaria is the principal Catholic center of pilgrimage of the Canaries and one of the principal ones of Spain. | На сегодняшний день Канделария является главным центром католической церкви Канарии и одним из основных - во всей Испании. |
| The Kamuronza Catholic primary school, the Kyambala primary and secondary schools and a number of churches suffered the same fate. | Такая же судьба постигла начальную католическую школу в Камуронзе, начальную и среднюю школу в Кьямбале и некоторые церкви. |
| He served as assistant editor and Rome correspondent for the archdiocesan newspaper, The Catholic Standard & Times. | Он служил помощником редактора и римским корреспондентом для епархиальной газеты The Catholic Standard & Times. |
| The Catholic Encyclopedia gives an account of the Cæremoniale Episcoporum as it stood after this 1886 revision. | Catholic Encyclopedia дает описание Cæremoniale Episcoporum, поскольку оно состоялось после этого пересмотра 1886 года. |
| He served from 1971-74 as editor of the Catholic Naqib, the Archdiocese's Urdu bimonthly. | С 1971 по 1974 год был редактором католического журнала на урду Catholic Naqib. |
| Founded in 1910 as the National Conference of Catholic Charities, the organization changed its name in 1986 to Catholic Charities USA (CCUSA). | Основанная в 1910 году как Национальная конференция католических благотворительных организаций (англ. National Conference of Catholic Charities), организация изменила своё название в 1986 году на Католическая благотворительность США (CCUSA). |
| The assembly of bishops of Kenya accomplishes its mission through the Catholic Secretariat (Catholic Secretariat) which, through the Episcopal Commissions, coordinates and implements the decisions of the plenary assembly, providing the appropriate technical support. | Между пленарными заседаниями, которые являются высшим органом Конференции католических епископов Кении, действует Католический секретариат (Catholic Secretariat), который обеспечивает техническую поддержку, координирует и осуществляет принятые на пленарном заседании решения. |
| You'll never get rid of your Catholic compassion! | Вы видать никогда не отделаетесь от своего римско-католического сострадания! |
| The second part, the last four chapters, covers the rise and fall of the 1941-45 Independent State of Croatia (NDH), and the active support of provided to it by the Catholic clergy. | Вторая часть, последние четыре главы этой книги, описывает подъём и падение Независимого Государства Хорватия и активную поддержку хорватских усташей со стороны римско-католического духовенства. |
| In 1987 he incardinated in the Melkite Greek Catholic Eparchy of Newton. | В 1987 году он начал служить в греко-католической епархии города Ньютона. |
| The Special Rapporteur sent a communication dated 11 April 2003 to the Romanian Government relating to certain difficulties encountered by the Greek Catholic community. | Специальный докладчик 11 апреля 2003 года направил правительству Румынии сообщение, в котором говорилось о некоторых трудностях, испытываемых греко-католической общиной. |
| Both Orthodoxy and the Greek Catholic, or Uniate, faith have many followers there. | Многие там исповедуют православие, а также являются последователями греко-католической, или униатской церкви. |
| They also attempted to persuade Orthodox clergymen to join the Uniate (Greek Catholic) Church, which accepted four key points of Catholic doctrine and acknowledged papal authority while retaining Orthodox rituals and traditions. | Они также пытались убедить православных священнослужителей присоединиться к униатской (греко-католической) церкви, которая приняла четыре ключевые момента католической доктрины и признала папскую власть, сохранив при этом православные обряды и традиции. |
| Western Ukrainians (sometimes identified as Ruthenians or Rusyns) began to immigrate to Baltimore in the 1880s and by the 1890s Ukrainian Catholic priests were traveling from Pennsylvania to Baltimore to serve the Ukrainian Catholic community. | Украинцы начали иммигрировать в Балтимор в 1880-х годах, а начиная с 1890-х годов украинские католические священники приезжали из Пенсильвании в Балтимор, чтобы служить украинской греко-католической общине. |
| I was just playing the part of the nice catholic girl. | Я просто играла роль добропорядочной католички. |
| Good Catholic girls, especially the married ones, don't cheat on their husbands. | Хорошие католички, в особенности замужние, не изменяют своим мужьям. |
| But she does not spend her entire life as a good Catholic. | Но она не провела всю свою жизнь в качестве примерной католички. |
| Gino Segrè was born in Florence, Italy, to an Italian Jewish father (Angelo Segrè) and a German Catholic mother (Katherine 'Katia' Schall Segrè). | Джино Сегре родился во Флоренции (Италия) в семье итальянского еврея (Анджело Сегре) и немецкой католички (Кэтрин 'Катя' Шалл Сегре). |
| Catholic girls are scary. | Католички все очень нервные. |