Английский - русский
Перевод слова Catholic

Перевод catholic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Католический (примеров 215)
Catholic University of Guayaquil; Bar Association of Quito. Католический университет, Гуаякиль; Коллегия адвокатов, Кито.
Catholic hospital, Albert. Католический госпиталь, Альберт.
Mr. Ratko Peric Catholic Bishop Г-н Ратко Перич Католический эпископ
Mision Rescate Peru: PCI's Peruvian Field Office is now firmly installed in the Catholic University in Lima. Миссия спасения в Перу: постоянным местом базирования полевого отделения МОДМ в Перу в настоящее время является Католический университет Лимы.
Seattle University (SU) is a Jesuit Catholic university in the northwestern United States, located in the First Hill neighborhood of Seattle, Washington. Сиэтлский университет (англ. Seattle University) (SU) - иезуитский католический университет на северо-западе США, расположенный в районе Фёрст-Хилл в Сиэтле, штат Вашингтон.
Больше примеров...
Католик (примеров 214)
Before you say anything offensive, let me tell you that I'm a pretty serious catholic. Пока ты не сказала что-то обидное, позволь предупредить тебя, что я ярый католик.
It's not like that if you're catholic. И все совсем по-другому когда вы католик.
Consistently a devout Catholic, he was known as "Walter of the Beads". Последовательный католик, он был известен как «Уолтер из Бисера».
I'm a better Catholic than Charlie. Я лучший католик, чем Чарли.
But I am New England Catholic, and he is... Latin American Catholic. Но я католик Новоанглийского образца а он... латиноамериканский католик.
Больше примеров...
Католичкой (примеров 56)
Although she was a devout Catholic, she agreed to raise her children in the Lutheran religion. Несмотря на то, что она сама была ревностной католичкой, Жозефина согласилась воспитывать детей в лютеранской вере.
I... I was raised Catholic, Agent Gibbs. Я... я росла католичкой, агент Гиббс.
Don't be such a strict Catholic. Не будь такой ярой католичкой.
When did you become a Catholic? Когда вы стали католичкой?
Although Liebig was Lutheran and Jettchen Catholic, their differences in religion appear to have been resolved amicably by bringing their sons up in the Lutheran religion and their daughters as Catholics. Хотя Либих был лютеранином, а Джетхен католичкой, их различия в религии, по-видимому, были разрешены мирным путем, сыновья были крещены по лютеранскому обычаю, а дочери - по католическому.
Больше примеров...
Католицизм (примеров 35)
With regard to religion, he said the Bolivian Government recognized and upheld the Catholic faith but also guaranteed full freedom of religion without distinction. В связи с религией он говорит, что боливийское правительство признает и поддерживает католицизм, однако гарантирует при этом полную свободу вероисповедания без какой-либо дискриминации.
Religion: Christian, predominantly Catholic, along with Evangelic Protestants and Seventh-Day Adventists Религия: христианство, главным образом католицизм, есть также протестанты-евангелисты и адвентисты седьмого дня
The most common responses for religion in Manly were No Religion 42.1%, Catholic 20.6% and Anglican 13.8%. Наиболее распространёнными ответами на вопрос про религию в Мэнли были «отсутствие религии» - 42,1 %, католицизм - 20,6 % и англиканство - 13,8 %.
Similarly, Christianity, whether Catholic or Orthodox, blocked economic development for centuries, until internal reformists redefined theological positions on money and banking, the nature of progress, and science and technology. Да и христианство, будь то католицизм или православие, столетиями препятствовало экономическому развитию, пока реформисты внутри церкви не пересмотрели теологические положения в отношении денег и банковской деятельности, природы прогресса, а также науки и техники.
During the Mexican-American War (1846-1848), many Irish immigrants in the United States abandoned their posts and joined Mexican forces because of what they felt was discrimination and persecution of their Catholic faith by non-Catholic Americans. Во время Американо-мексиканской войны (1846-1848) многие ирландские переселенцы в Соединённых Штатах Америки дезертировали и присоединились к мексиканским войскам по религиозным соображениям, так как считали эту войну атакой американцев на католицизм.
Больше примеров...
Католичество (примеров 29)
In 2012, the Church grew by 1.6%, as nearly 85,000 Koreans became Catholic. В 2012 году число верующих возросло на 1,6 %: примерно 85 тысяч корейцев перешли в католичество.
Endhita as Rika, a young divorcée, mother of one, and Catholic convert. Эндхита Вибисоно (индон. Endhita Wibisono) в роли Рики, молодой разведённой женщины, одинокой матери, перешедшей из ислама в католичество.
The clergy of all registered religions, namely, Catholic, Eritrean Orthodox, Lutheran and Islam, were originally exempted from national service, and in 1999, all clergy were issued with appropriate identification documents. Представители духовенства всех разрешенных вероисповеданий - католичество, православие, лютеранство и ислам сначала были освобождены от национальной службы и в 1999 году всем представителям духовенства были выданы соответствующие удостоверения.
Being a Catholic, he remained staunch defender of the values of the Eastern church tradition, defining Russian Catholicism as follows: "The meaning of Russian Catholicism and Russian Catholics only to actually show the possibility of Orthodoxy to Catholicism." Находясь в лоне Католической церкви он оставался твердым защитником ценностей Восточного церковного предания, определяя русское католичество следующим образом: «Смысл русского католичества и русских католиков только в том, чтобы на деле показать возможность православия в католичестве».
He participated in the Congress of the Russian Catholic clergy in Rome (1930), on behalf of which he wrote historical and the dogmatic work "Catholicism and the Holy Tradition of the East" (Paris, 1933 - 1934). Участвовал в съезде русского католического духовенства в Риме (1930), по поручению которого написал сохраняющий своё значение до сих пор историко-догматический труд «Католичество и Священное Предание Востока» (Париж, 1933-1934 (3 выпуска), переиздание: Жолква, 1992).
Больше примеров...
Церкви (примеров 175)
We further call on the United Nations to reject any additional influence wielded by the Catholic hierarchy and its affiliated organizations that would limit access to these critical, life-saving services. Мы также призываем Организацию Объединенных Наций отвергать какое-либо дополнительное давление со стороны иерархов католической церкви и связанных с ней организаций, которое может ограничить возможности доступа к имеющим критически важное значение услугам, ставящим цель спасти жизнь человека.
The figure was dedicated by representatives of the Anglican, Catholic, Methodist and Presbyterian churches on 27 March 2012, a few days before the opening of Titanic Belfast. Фигура была освящена представителями англиканской, католической, методистской и пресвитерианской церкви 27 марта 2012 года, за несколько дней до открытия Титаник Белфаста.
In the last few weeks they have engaged in a sort of crusade against the people of East Timor and the Catholic church.' В течение последних нескольких недель был предпринят своего рода крестовый поход против народа Восточного Тимора и католической церкви .
The Council brings together the leading Christian churches (Orthodox, Catholic and Protestant), one Jewish religious association and three Muslim ones; in total, 90 per cent of the country's religious networks are represented on the Council. Совет объединяет в своем составе ведущие христианские церкви (православную, католическую и протестантскую), одну иудейскую и три мусульманских религиозных объединения и в целом представляет 90% религиозных сетей государства.
These "permissive letters" are issued throughout the catholic (universal) Church by the four holiest patriarchs: Constantinople, Alexandria, Antioch, and Jerusalem». Эти разрешительные грамоты выдаются во всей Соборной Церкви четырьмя святейшими патриархами: Константинопольским, Александрийским, Антиохийским и Иерусалимским.».
Больше примеров...
Catholic (примеров 19)
He served as assistant editor and Rome correspondent for the archdiocesan newspaper, The Catholic Standard & Times. Он служил помощником редактора и римским корреспондентом для епархиальной газеты The Catholic Standard & Times.
The Catholic Encyclopedia gives an account of the Cæremoniale Episcoporum as it stood after this 1886 revision. Catholic Encyclopedia дает описание Cæremoniale Episcoporum, поскольку оно состоялось после этого пересмотра 1886 года.
According to the Catholic Encyclopedia, the election of Rodrigo Borja was "almost entirely due to" Giambattisti Orsini. Согласно Catholic Encyclopedia, избрание Родриго Борджиа было «почти исключительно благодаря Джамбаттисте Орсини».
The Catholic Agency For Overseas Development (CAFOD), previously known as the Catholic Fund for Overseas Development, is the Catholic aid agency for England and Wales. Католическое агентство для международного развития (CAFOD, англ. Catholic Agency For Overseas Development), ранее известное как Католической фонд международного развития - международная католическая организация по оказанию гуманитарной помощи, которая борется с нищетой в развивающихся странах.
Founded in 1910 as the National Conference of Catholic Charities, the organization changed its name in 1986 to Catholic Charities USA (CCUSA). Основанная в 1910 году как Национальная конференция католических благотворительных организаций (англ. National Conference of Catholic Charities), организация изменила своё название в 1986 году на Католическая благотворительность США (CCUSA).
Больше примеров...
Римско-католического (примеров 2)
You'll never get rid of your Catholic compassion! Вы видать никогда не отделаетесь от своего римско-католического сострадания!
The second part, the last four chapters, covers the rise and fall of the 1941-45 Independent State of Croatia (NDH), and the active support of provided to it by the Catholic clergy. Вторая часть, последние четыре главы этой книги, описывает подъём и падение Независимого Государства Хорватия и активную поддержку хорватских усташей со стороны римско-католического духовенства.
Больше примеров...
Греко-католической (примеров 6)
In 1987 he incardinated in the Melkite Greek Catholic Eparchy of Newton. В 1987 году он начал служить в греко-католической епархии города Ньютона.
Romania is also a place of peaceful coexistence between different religions and confessions: Orthodox, Roman and Greek Catholic, Jewish, Protestant, Muslim and others. Румыния также является местом мирного сосуществования различных религий и конфессий: православной, римской католической и греко-католической, иудейской, протестантской, мусульманской и других.
Both Orthodoxy and the Greek Catholic, or Uniate, faith have many followers there. Многие там исповедуют православие, а также являются последователями греко-католической, или униатской церкви.
They also attempted to persuade Orthodox clergymen to join the Uniate (Greek Catholic) Church, which accepted four key points of Catholic doctrine and acknowledged papal authority while retaining Orthodox rituals and traditions. Они также пытались убедить православных священнослужителей присоединиться к униатской (греко-католической) церкви, которая приняла четыре ключевые момента католической доктрины и признала папскую власть, сохранив при этом православные обряды и традиции.
Western Ukrainians (sometimes identified as Ruthenians or Rusyns) began to immigrate to Baltimore in the 1880s and by the 1890s Ukrainian Catholic priests were traveling from Pennsylvania to Baltimore to serve the Ukrainian Catholic community. Украинцы начали иммигрировать в Балтимор в 1880-х годах, а начиная с 1890-х годов украинские католические священники приезжали из Пенсильвании в Балтимор, чтобы служить украинской греко-католической общине.
Больше примеров...
Католички (примеров 11)
The aim of the rebellion was to replace the Catholic Queen Mary with her Protestant half-sister, Elizabeth. Целью мятежников являлось свержение католички Марии и восшествие на трон протестантки Елизаветы.
But she does not spend her entire life as a good Catholic. Но она не провела всю свою жизнь в качестве примерной католички.
You Catholic girls start much too late Вы, католички, начинаете слишком поздно
Women stand as the true heroes of the society in Bosnia and Herzegovina - our grandmothers, mothers and daughters; Muslim, Orthodox, Catholic, Jewish and other nationalities. Женщины являются истинными героинями общества Боснии и Герцеговины - наши бабушки, матери и дочери; и мусульманки, и православные, и католички, иудейки и всех национальностей.
The Provisional Government of the Republic, by decree of 24 July 1931, abolished this order and other orders of the State, except that of Isabel the Catholic, and wanted to replace them with the creation of the Order of the Republic. 24 июля 1931 года своим указом Временное правительство Испанской Республики упразднило орден наравне с другими орденами Испании, за исключением ордена Изабеллы Католички, и предполагало заменить его республиканскими орденами.
Больше примеров...