Английский - русский
Перевод слова Catholic

Перевод catholic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Католический (примеров 215)
Tamkevičius together with four other Lithuanian priests founded the Catholic Committee for Defense of the Believers' Rights in 1978. В 1978 году вместе с четырьмя другими литовскими священниками основал Католический комитет по защите прав верующих.
However, only Catholic marriage was valid for civil purposes. Однако для гражданско-правовых действий признается действительным только католический брак.
Currently, Angola has the following higher education establishments: the Public University, ISPRA PIAGET, Independent University, Methodist University, Public University of Palanca, Catholic University. В настоящее время имеются следующие высшие учебные заведения: Государственный университет и ISPRA PIAGET, Независимый университет, Методистский университет, Государственный университет в Паланке, Католический университет.
Grégoire Haddad, 91, Lebanese Melkite Greek Catholic hierarch, Archbishop of Beirut and Jbeil (1968-1975). Хаддад, Грегори (91) - католический архиепископ Бейрута и Библа (1968-1975).
Catholic Family & Human Rights Institute (C-FAM), referred to a Supreme Court decision, ruling that the mother's right to privacy was superior to any right to life of the unborn child. Католический институт семьи и прав человека (КИСПЧ) упомянул о решении Верховного суда, согласно которому право матери на частную жизнь превалирует над любым правом на жизнь нерожденного ребенка.
Больше примеров...
Католик (примеров 214)
A good Catholic such as yourself denying demonic possession. Такой добрый католик, как вы, отрицает одержимость демонами.
This in turn caused Liverpool to be thought of as Protestant club, not signing an Irish Catholic until Ronnie Whelan in 1979. Это в свою очередь привело к тому, что «Ливерпуль» стали рассматривать как протестантский клуб, до тех пор пока в его составе в 1979 году не появился ирландский католик Ронни Уилан.
I'm definitely not catholic. Определенно, не католик.
Well, I think it's probably that Catholic thing that wasn't enough because after all, he is going with a Jewish girl. Ну а я думаю что католик это не воплне достаточно потому что после всего, он встречается с еврейской девушкой.
The party is given by Harold's six closest friends: Michael is Harold's "friend-enemy", the host, and a lapsed Catholic as well as an alcoholic. На вечеринке присутствуют шестеро близких друзей Гарольда: Майкл - «дружелюбный враг» Гарольда, ведущий, бывший католик и алкоголик.
Больше примеров...
Католичкой (примеров 56)
She's Irish, and will be Catholic like her father. Она ирландка, и она будет католичкой, как и её отец.
Although she was a devout Catholic, she agreed to raise her children in the Lutheran religion. Несмотря на то, что она сама была ревностной католичкой, Жозефина согласилась воспитывать детей в лютеранской вере.
Elisabeth is described as a very devout Catholic, who spent a lot of her time to her religious duties, and became known for her ascetic life style. Елизавета была очень набожной католичкой, которая много времени уделяла своим религиозным обязанностям и стала известна своим аскетическим образом жизни.
SHE REMAINED A DEVOUT CATHOLIC UNTIL HER DEATH IN 1998. ОНА ОСТАВАЛАСЬ ВЕРНОЙ КАТОЛИЧКОЙ ДО СМЕРТИ В 1998 ГОДУ.
Don't be such a strict Catholic. Не будь такой ярой католичкой.
Больше примеров...
Католицизм (примеров 35)
Religion: Christian, predominantly Catholic, along with Evangelic Protestants and Seventh-Day Adventists Религия: христианство, главным образом католицизм, есть также протестанты-евангелисты и адвентисты седьмого дня
Catholic religion is based on a mistranslation. Католицизм основан на неправильном переводе.
One of nine children, she grew up in Moerewa, raised Catholic in a small rural town in the North Island's Bay of Islands. Оуэн выросла в небольшом городке Моэрева в семье из девяти детей и приняла католицизм в небольшом провинциальном городке на берегу залива Бей-оф-Айлендс Северного острова.
At the end of Spain's reign over Texas, virtually all inhabitants practiced the Catholic religion, and it is still practiced in Texas by a large number of people. К концу испанского правления практически все население Техаса являлось католиками, католицизм преобладает на территории Техаса и поныне.
During the following centuries, the Dutch colonials were to some extent adhered to this commitment, despite active proselytizing preaching in Buru Island by the European Catholic and Protestant missionaries, it did not affect the region of Kayeli. Это обязательство в полной мере соблюдалось голландцами на протяжение следующих столетий: прозелитическая деятельность европейских миссионеров, достаточно активно проповедовавших на Буру как католицизм, так и протестантизм, не затронула район Каели.
Больше примеров...
Католичество (примеров 29)
I mean, in order to become a Catholic. Я хочу сказать, чтобы принять католичество.
He's absolutely determined to become a Catholic, Mummy. Мамочка, он твёрдо и бесповоротно решил принять католичество.
In 1653, his eldest son became a Catholic. В 1653 году он проклял старшего сына, перешедшего в католичество.
Endhita as Rika, a young divorcée, mother of one, and Catholic convert. Эндхита Вибисоно (индон. Endhita Wibisono) в роли Рики, молодой разведённой женщины, одинокой матери, перешедшей из ислама в католичество.
At the fifty-third and fifty-fourth sessions of the Commission on the Status of Women, held in 2009 and 2010, catholic, protestant and Muslim women expressed that they felt supported by the caucus. На пятьдесят третьей и пятьдесят четвертой сессиях Комиссии по положению женщин, состоявшихся в 2009 и 2010 годах, женщины, исповедующие католичество, протестантизм и ислам, заявили, что ощущают поддержку со стороны участников форума.
Больше примеров...
Церкви (примеров 175)
The establishment of the Church of England in 1535 accelerated the process of questioning the Catholic world-view that had previously dominated intellectual and artistic life. Создание англиканской церкви в 1535 году ускорило расширение навязываемого католичеством мировоззрения, которое доминировало в интеллектуальной и художественной жизни.
Not to mention, you get an Irish Catholic judge ruling against the church? Не говоря уже о том, что у нас тут ирландская католическая судья решила не в пользу церкви.
Today, the Catholic Charismatic Renewal enjoys support from most of the Church's hierarchy, from the Pope to bishops of dioceses around the world, as a recognized ecclesial movement. Сегодня харизматическое движение в католической церкви пользуется поддержкой большинства в церковной иерархии, от Папы до епископов епархий в разных странах мира, как признанное церковное движение.
Which one of us does not know that out of all the feasts, given by the Lord to His Holy Catholic and Apostolic Church, the most joyous, the most solemn is the Feast of the Pascha of the Lord, the Bright Resurrection of Christ. Кто же изъ насъ не знаеть, что изъ всѣхъ праздниковъ, данныхъ Господомъ Своей Святой, Соборной и Апостольской Церкви, самый радостный, самый торжественный - есть Праздникъ Пасхи Господней, Свѣтлое Христово Воскресенie.
On the basis of sources provided by the Congregation for Catholic Education, Ian De Groof (in his paper entitled "The Church's mission and its school system for promoting the right to education" - July/September 1998) puts forward the following minimum estimates: Основываясь на источниках Конгрегации по вопросам католического образования, Ян Де Гроф в своем выступлении, озаглавленном "Миссия церкви и ее система школьного обучения в интересах поощрения права на образование" (июль-сентябрь 1998 года), приводит следующие ориентировочные минимальные цифры:
Больше примеров...
Catholic (примеров 19)
He served from 1971-74 as editor of the Catholic Naqib, the Archdiocese's Urdu bimonthly. С 1971 по 1974 год был редактором католического журнала на урду Catholic Naqib.
In Toronto, Marshall McLuhan Catholic Secondary School is named after him. К западу от этого места находится католическая школа Marshall McLuhan Catholic Secondary School.
According to the Catholic Encyclopedia, the election of Rodrigo Borja was "almost entirely due to" Giambattisti Orsini. Согласно Catholic Encyclopedia, избрание Родриго Борджиа было «почти исключительно благодаря Джамбаттисте Орсини».
After Catholic Emancipation, in particular after the repeal of the Test Acts in 1873, students who were Roman Catholics were finally admitted as members of the university. После католической эмансипации (англ.:en:Catholic emancipation), в частности отмены экзаменационных актов в 1873 году, студенты-католики были окончательно признаны членами университета.
The Catholic Agency For Overseas Development (CAFOD), previously known as the Catholic Fund for Overseas Development, is the Catholic aid agency for England and Wales. Католическое агентство для международного развития (CAFOD, англ. Catholic Agency For Overseas Development), ранее известное как Католической фонд международного развития - международная католическая организация по оказанию гуманитарной помощи, которая борется с нищетой в развивающихся странах.
Больше примеров...
Римско-католического (примеров 2)
You'll never get rid of your Catholic compassion! Вы видать никогда не отделаетесь от своего римско-католического сострадания!
The second part, the last four chapters, covers the rise and fall of the 1941-45 Independent State of Croatia (NDH), and the active support of provided to it by the Catholic clergy. Вторая часть, последние четыре главы этой книги, описывает подъём и падение Независимого Государства Хорватия и активную поддержку хорватских усташей со стороны римско-католического духовенства.
Больше примеров...
Греко-католической (примеров 6)
In 1987 he incardinated in the Melkite Greek Catholic Eparchy of Newton. В 1987 году он начал служить в греко-католической епархии города Ньютона.
The Special Rapporteur sent a communication dated 11 April 2003 to the Romanian Government relating to certain difficulties encountered by the Greek Catholic community. Специальный докладчик 11 апреля 2003 года направил правительству Румынии сообщение, в котором говорилось о некоторых трудностях, испытываемых греко-католической общиной.
Romania is also a place of peaceful coexistence between different religions and confessions: Orthodox, Roman and Greek Catholic, Jewish, Protestant, Muslim and others. Румыния также является местом мирного сосуществования различных религий и конфессий: православной, римской католической и греко-католической, иудейской, протестантской, мусульманской и других.
Both Orthodoxy and the Greek Catholic, or Uniate, faith have many followers there. Многие там исповедуют православие, а также являются последователями греко-католической, или униатской церкви.
They also attempted to persuade Orthodox clergymen to join the Uniate (Greek Catholic) Church, which accepted four key points of Catholic doctrine and acknowledged papal authority while retaining Orthodox rituals and traditions. Они также пытались убедить православных священнослужителей присоединиться к униатской (греко-католической) церкви, которая приняла четыре ключевые момента католической доктрины и признала папскую власть, сохранив при этом православные обряды и традиции.
Больше примеров...
Католички (примеров 11)
The aim of the rebellion was to replace the Catholic Queen Mary with her Protestant half-sister, Elizabeth. Целью мятежников являлось свержение католички Марии и восшествие на трон протестантки Елизаветы.
You Catholic girls start much too late Вы, католички, начинаете слишком поздно
Gino Segrè was born in Florence, Italy, to an Italian Jewish father (Angelo Segrè) and a German Catholic mother (Katherine 'Katia' Schall Segrè). Джино Сегре родился во Флоренции (Италия) в семье итальянского еврея (Анджело Сегре) и немецкой католички (Кэтрин 'Катя' Шалл Сегре).
Catholic girl... to make her so terrified by the state of her own life that she would deliver it to you. католички. Чтобы она устыдилась собственной жизни и отдала ее вам.
The Provisional Government of the Republic, by decree of 24 July 1931, abolished this order and other orders of the State, except that of Isabel the Catholic, and wanted to replace them with the creation of the Order of the Republic. 24 июля 1931 года своим указом Временное правительство Испанской Республики упразднило орден наравне с другими орденами Испании, за исключением ордена Изабеллы Католички, и предполагало заменить его республиканскими орденами.
Больше примеров...