Английский - русский
Перевод слова Carrier
Вариант перевода Носитель

Примеры в контексте "Carrier - Носитель"

Примеры: Carrier - Носитель
The inventive carrier is characterised by a high workability and by a number of reproduction errors which is substantially smaller with respect to the carriers known from the prior art. При этом носитель также характеризуется повышенной технологичностью и существенно меньшим количеством ошибок при воспроизведении по сравнению с носителями, известными из предшествующего уровня техники.
YAL-1: "Airborne Laser" carrier based on a 747-400F for the United States Air Force. YAL-1: «Носитель лазерного оружия» на базе 747-400F для ВВС США.
A-60 (product "1A") - Soviet/ Russian experimental flying laboratory, carrier of laser weapons based on the IL-76MD aircraft. А-60 (изделие «1А») - советская/российская экспериментальная летающая лаборатория, носитель лазерного оружия на базе самолёта Ил-76МД.
You know where my carrier is? Ты знаешь, где мой носитель?
You need us, and we need the carrier. Мы нужны тебе, а нам - носитель.
The present invention further relates to pharmaceutical compositions for parenteral, external or peroral (oral) administration, characterized in that they contain particles comprising the particles per se and a pharmaceutically acceptable carrier. Кроме того, настоящее изобретение относится к фармацевтическим композициям для парентерального, наружного, или перорального (орального) введения, характеризующееся тем, что они содержат частицы, содержащие собственно частицы и фармацевтически приемлемый носитель.
And until then, you got to remember, there is a very, very small chance that I'm a carrier. А до тех пор, ты должна помнить, что существует малюсенькая вероятность того, что я - носитель.
Electricity: carrier of light and power, devourer of time and space, bearer of human speech over land and sea, greatest servant of man, itself unknown. Электричество: носитель света и мощи, поглотитель пространства и времени, носитель человеческой речи над сушей и морем, величайший слуга человека, сам по себе неизвестный.
The invention discloses pharmaceutical compositions containing an effective amount of the substance SB203580 or one of the compounds of the type (I)-(VII) or a combination thereof and a pharmaceutically acceptable carrier, a diluent or an excipient. В изобретении раскрыты фармацевтические композиции, содержащие в своем составе эффективное количество вещества SB203580, либо одно из соединений типа (I)-(VII), либо их комбинации и фармацевтически приемлемый носитель, разбавитель или эксципиент.
System for conducting a lottery and information carrier This utility model relates to electrical data processing means and can be used for increasing efficiency, simplicity and convenience when conducting a lottery in commercial centers together with the sale of goods. Система для проведения лотереи и носитель информации Полезная модель относится к электрическим средства для обработки данных и может быть использована для повышения эффективности, простоты и удобства проведения лотереи в торговых центрах совместно с продажей товара.
If Michael is indeed The Carrier, the Vampires could... Если Майкл действительно Носитель, Вампиры могут...
If Michael is indeed The Carrier, the Vampires could - Если Майкл и вправду Носитель, вампиры могут...
SYSTEM FOR CONDUCTING A LOTTERY AND INFORMATION CARRIER СИСТЕМА ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ ЛОТЕРЕИ И НОСИТЕЛЬ ИНФОРМАЦИИ
That boy's a carrier. Этот парень - носитель.
Zoe is a carrier for beta thalassemia. Зои - носитель бета-талассемии.
You're a grenade carrier! Ладно? Ты только носитель гранат!
You're a grenade carrier! Ты только носитель гранат!
I'm... not a carrier of AIDS. Я... не носитель СПИДа.
Maybe you're the carrier. Может быть, ты носитель.
Thomas is an asymptomatic carrier. Томас - бессимптомный носитель.
Maybe you're the carrier. Может, ты носитель.
METHOD FOR TRANSMITTING AND RECEIVING QUADRATURE AMPLITUDE-MODULATION SIGNALS AND A SYSTEM FOR CARRYING OUT SAID METHOD, A MACHINE-READABLE CARRIER AND THE USES OF THE METHOD FOR SYNCHRONISING THE TRANSMISSION AND RECEPTION OF QUADRATURE AMPLITUDE-MODULATION SIGNALS СПОСОБ ПЕРЕДАЧИ И ПРИЁМА СИГНАЛОВ КВАДРАТУРНОЙ АМПЛИТУДНОЙ МОДУЛЯЦИИ, СИСТЕМА ДЛЯ ЕГО ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ, МАШИНОЧИТАЕМЫЙ НОСИТЕЛЬ И ПРИМЕНЕНИЕ СПОСОБА ДЛЯ СИНХРОНИЗАЦИИ ПРИЁМА СИГНАЛОВ КВАДРАТУРНОЙ АМПЛИТУДНОЙ МОДУЛЯЦИИ
Said carrier is linked to a display device which makes it possible to visualise the patterns of biometric objects. Указанный носитель связан с устройством отображения, позволяющим визуализировать образы биометрических объектов.
The carrier also not accident, it undertakes from our family Kuberov. Носитель тоже не случаен, он берется из семьи Куберов.
An anorexigenic pharmaceutical composition for controlling the body mass containing the effective quantity of the above-mentioned active component and a pharmaceutically acceptable carrier is also disclosed. Предложена также анорексигенная и регулирующая массу тела фармацевтическая композиция, содержащая указанный активный компонент в эффективном количестве и фармацевтически приемлемый носитель.