Английский - русский
Перевод слова Carpet
Вариант перевода Ковер

Примеры в контексте "Carpet - Ковер"

Примеры: Carpet - Ковер
All right, now, you thought the carpet was bad, have a look at this. Ковер - это ещё что в сравнении с этим.
We got about an hour to figure out who really killed Glitch before I get called to the carpet by the chief of detectives. У нас есть примерно час, чтобы выяснить, кто на самом деле убил Глюка прежде чем меня вызовут на ковер к главе детективов.
It must have slid under the carpet when it was delivered. Должно быть оно упало под ковер когда его доставили
How do I put 'carpet' into a sentence В какую фразу вставить слово "ковер"?
Though I know a lieutenant who got called out on the carpet for taking it too far. Но я знаю лейтенанта, которого вызвали на ковер, за то, что перестарался.
Home from school, and the sun comes through that window and just makes the carpet all, like, warm. Приходишь домой со школы, солнце светит в окно, от этого ковер становится теплым.
If you can manage to squeeze through the door Without your water breaking all over my new carpet. Если сможешь втиснуться в дверь, без того, чтобы у тебя не отошли воды на мой новый ковер.
Are you worried about me or your carpet? Вы за меня переживаете или за ковер?
Will somebody get this big walking carpet out of my way? Кто-нибудь уберет от меня этот ходячий ковер?
Pens, coffee filters, toilet paper, and one time, an overhead projector and a roll of carpet. Ручки, фильтры для кофе, туалетную бумагу, и, однажды, проектор и свернутый ковер.
Listen, remember the time when we were kids and I made you eat the carpet in the upstairs hallway? Слушай, помнишь время, когда мы были детьми я заставила тебя жевать ковер из прихожей?
No. When we pretended to be struggling for the gun, I fell over the carpet. I fell. Мы только притворились, что деремся за пистолет, я упал, споткнувшись о ковер.
So the ball knocks over the vase, spreads water over the carpet, does a few donuts right here, and out the door. Итак шар ударился над вазой, разбрызгал воду на ковер, несколько раз развернулся вот здесь и выкатился через дверь.
PM: So he's just spilled a plate of sausages on the floor, on the brand-new carpet. ПМ: Итак, он только что уронил тарелку с сосисками на пол, на новый ковер.
I would continue to deal with the complex issues that we've been talking about, not sweep them under the carpet like you've been doing in your life. Я бы продолжил разбираться с запутанными, сложными проблемами, о которых мы говорили, не сметая их под ковер, как вы делали в своей жизни.
Investigators searched his home, in the presence of witnesses, and after having hidden a small quantity of drugs under a carpet, they "discovered" it, which was duly recorded. Следователи провели обыск в его доме в присутствии свидетелей, и после того, как они подложили под ковер небольшое количество наркотиков, они "обнаружили их", что было должным образом зарегистрировано.
In states that use road salt, the salt-infused water from melting snow on the driver's shoes can leak beneath the carpet and corrode the wires for the Occupant Detection System (ODS). В говорится, что использование дорожной соли, соли-вдохнуть воды от таяния снега на водителя, обувь может герметичность под ковер и коррозию проволоки для оккупанта системы обнаружения (СОД).
Those who fail to pay see their house being stormed and the Israelis confiscate the television set, or a piece of furniture, or a carpet, the washing machine, whatever they find. В случае неуплаты налогов израильтяне проводят обыски и при этом конфискуют телевизор, какой-нибудь предмет обстановки, ковер, стиральную машину или что-нибудь еще, что им подвернется под руку.
If I leave her alone, can I have my carpet back? Если я оставлю ее в покое, могу я получить свой ковер назад?
Maybe this time she won't use the carpet, Может на этот раз, она не будет тушить сигареты о наш ковер.
You're making a cake, not beating a carpet! Это же торт, а не ковер.
No, I just came to the neighbor, about the carpet. Да! Только пришла заплатить соседу за ковер!
Do you think they've got a second carpet sitting around in the basement? Вы думаете, что у них есть второй ковер, пылящийся где-то в подвале?
If it fails, you say 'carpet'. возникнет проблем пароль "ковер".
I need to roll Jilly up in a carpet and toss her off a bridge! Мне нужно завернуть Джилли в ковер и скинуть с моста!