Английский - русский
Перевод слова Carpet

Перевод carpet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ковер (примеров 238)
The carpet's brown, not gray. Ковер коричневый, а не серый.
Five quid and a Chinese takeaway says it's just an old carpet someone's dumped. Спорю на пять фунтов, что кто-то просто выбросил старый ковер.
PM: So he's just spilled a plate of sausages on the floor, on the brand-new carpet. ПМ: Итак, он только что уронил тарелку с сосисками на пол, на новый ковер.
It is a beautiful carpet. Это очень красивый ковер.
Caspar's been known to change hotels if the carpet upsets him. Каспар сьезжал из отеля, если ему не нравился ковер.
Больше примеров...
Ковров (примеров 95)
George, did you call some carpet cleaners? Джордж, ты вызывал чистильщиков ковров?
handicrafts (carpet and blanket weaving, basket making, pottery, etc.). ремесленные промыслы (ткачество ковров, покрывал, изготовление плетеных изделий, гончарное дело...).
Among the modern Turkmen carpets stands the world's largest handmade carpet total area of 301 m2, which was woven in 2001, and in 2003 entered in the Guinness Book of Records. Среди современных туркменских ковров выделяется самый большой в мире ковёр ручной работы общей площадью 301 м², который был соткан в 2001 году, а в 2003 году занесён в книгу рекордов Гиннесса.
So we set out at Interface, in 1994, to create an example: to transform the way we made carpet, Так в 1994 году в Интерфейсе мы решили, с целью подать пример, поменять способ производства ковров.
Do you know, next week I've got an interview at Carpet Brothers. Я уже хотел идти работать в магазин ковров
Больше примеров...
Коврик (примеров 24)
What colour carpet did this have? Какого цвета был коврик у этой машины?
But I was trying to pull that carpet from under that pedal. Но я пытался вытащить коврик из под педали.
But the thought of it being crushed and recycled... and these tyres - Michael Gambon's tyres being turned into carpet underlay... Но мысль о том, что её уничтожат и переработают... и эти шины - шины Майкла Гамбона - превратятся в коврик в прихожей...
And someone find the carpet. И кто-нибудь - найдите уже этот коврик.
No, you had cheap nylon carpet and we'd turn the lights out and everybody would stand and rub their feet on the carpet, and then go, "Now!" Нет, нужен был дешёвый нейлоновый коврик, мы выключали свет, и каждый тёрся стопами о коврик, а затем мы кричали: "Сейчас!"
Больше примеров...
Дорожка (примеров 2)
(red) "carpet" underlaying the crossing (Красная) "дорожка" в качестве поверхностного слоя для перехода
There was a carpet runner here on the floor until a few days ago. Здесь была ковровая дорожка на полу до момента несколькими днями ранее.
Больше примеров...
Ковровые (примеров 14)
In all numbers modern repair is carried out, the new furniture, carpet paths are installed. Во всех номерах проведен современный ремонт, установлена новая мебель, ковровые дорожки.
The report also says they found carpet fibers. В отчете сказано, что они нашли ковровые волокна.
Tyres are made into carpet underlay. Шины перерабатывают в ковровые подстиклки.
He was a carpet layer for Jordan Marsh. Он продавал ковровые покрытия.
Latex self-levelling compound Carpet floor finish (assume 4 m2 for 1 m2 of retrofit) Ковровые покрытия для пола (исходя из 4 м2 на 1 м2 заменяемого покрытия)
Больше примеров...
Ковровую дорожку (примеров 3)
That carpet on the stairs, I told you to get it fixed. Я же говорил тебе поменять ковровую дорожку на лестнице.
With dirty boots over a festive carpet! Грязными сапогами на ковровую дорожку!
Moths ate my Oscar carpet. Моль поела мою ковровую дорожку.
Больше примеров...
Коврового покрытия (примеров 11)
We have diverted 148 million pounds - that's 74,000 tons - of used carpet from landfills, Мы перенаправили 148 миллионов фунтов, это 74,000 тонн, старого коврового покрытия со свалок на переработку.
The $117,575 (15.7 per cent) increase in the proposed budget reflects the cost of refurbishing the second floor of the secretariat office, which includes painting and replacement of the carpet. Предлагаемое увеличение бюджетных ассигнований на 117575 долл. (15,7 процента) отражает расходы на подновление второго этажа секретариатских помещений, которое включает малярные работы и замену коврового покрытия.
Question: How often carpet floors and soft furniture need to be dry cleaned? Вопрос:Как часто нужно делать химчистку коврового покрытия и мягкой мебели?
The previous carpet replacement, which took place in 1999, cost $110,000. Rental charges for the museum have been estimated as $956 per month and are included in the increase (see para. 11). Замена коврового покрытия происходила предыдущий раз в 1999 году и обошлась в 110000 долл. Увеличившийся размер ассигнований учитывает расходы на аренду помещений под музей, оцениваемые в 956 долл. в месяц (см. пункт 14).
The claim in relation to the National Assembly included an amount of US$2,099,443 for the replacement of carpet which should have been classified as a loss of "other tangible property". В претензию по Национальному собранию включена стоимость замены коврового покрытия в размере 2099443 долл. США, которую следовало классифицировать в качестве потери "прочего материального имущества".
Больше примеров...
Ковровое покрытие (примеров 9)
No, it's the carpet, I'm slightly allergic. Нет, это легкая аллергия на ковровое покрытие.
When was the carpet replaced? Когда заменили ковровое покрытие?
These 4-berth cabins have: four beds (two upper, two lower), two wardrobes, mirror, table and carpet. Эти каюты рассчитаны на четырехместное размещение. В каюте: две двухъярусных кровати (нижняя и верхняя), два шкафа для одежды, зеркало, столик, ковровое покрытие.
No. Actually I'm getting new carpet in. I'm having carpet put in tomorrow, so... Да нет, просто завтра мне будут класть новое ковровое покрытие.
There were papers all over his apartment, along with a mouldy old carpet. Вокруг было полно бумаг, ковровое покрытие было трухлявое...
Больше примеров...
Ковролин (примеров 5)
Carpet will be better for crawling. Ковролин будет лучше, когда начнёт ползать.
The reason has been in the low-grade imported carpet, from which the nap falls out like from a dog. Причиной оказался некачественный импортный ковролин, из которого как из собаки лез ворс.
We don't notice and don't notice that we don't notice the toxic molecules emitted by a carpet or by the fabric on the seats. Мы не замечаем, и мы не замечаем факт того, что мы не замечаем токсичные молекулы, которые излучает ковролин или обивка сидений.
Lobby areas on the upper floors: Floor covering - high quality fitted carpet, walls - plasterboard, ceiling - white, all finished. Лобби верхних этажей: напольное покрытие - ковролин первого качества, стены - гипсокартон, потолок - белый, полностью отделанные.
We don't notice and don't notice that we don't notice the toxic molecules emitted by a carpet or by the fabric on the seats. Мы не замечаем, и мы не замечаем факт того, что мы не замечаем токсичные молекулы, которые излучает ковролин или обивка сидений.
Больше примеров...
Carpet (примеров 19)
In 1956, Mohawk Carpet Mills merged with Alexander Smith, Inc. to become Mohasco Corporation, a company large enough to appear on the first Fortune 500 rankings. В 1956 году Mohawk Carpet Mills объединилась с Alexander Smith, чтобы стать корпорацией Mohasco, что позволило войти в рейтинг Fortune 500.
The company adopted the name Mohawk Carpet Mills (or Mohawk Mills, for short) in 1920, when it merged with McCleary, Wallin and Crouse, another mill in Amsterdam. В 1920 году компания получила название Mohawk Carpet Mills (сокращенно Mohawk Mills), когда объединилась с другой фабрикой в Амстердаме McCleary, Wallin and Crouse.
In 1994, Molyneux was developing both Theme Park and Magic Carpet. В 1994 году под руководством Молиньё находились две игры - Theme Park и Magic Carpet.
Earlier in 1993 Yaffa and Monroe recorded Steppenwolf's song "Magic Carpet Ride" with Guns N' Roses guitarist Slash for the movie Coneheads. В 1993 году Слэш и Монро записывают кавер-версию песни Steppenwolf «Magic Carpet Ride» для саундтрека к фильму Яйцеголовые.
It is also featured on Snoop Dogg's eighth album, Tha Blue Carpet Treatment. Так же он принял участие в записи трека Imagine для альбома Snoop Dogg'a The Blue Carpet Treatment.
Больше примеров...
Ковер-самолет (примеров 12)
He poured him into an antique soup ladle and boarded his magic carpet. Он вылил его в старинный ковшик и забрался на свой ковер-самолет.
Do you really have a magic carpet? А у вас, правда, есть ковер-самолет?
So you traded in your flying carpet for a Miata? То есть ты обменял ковер-самолет на Миату?
So it's not a magic carpet, it's an airplane? То есть это не ковер-самолет, а настоящий самолет.
This is the magic carpet? Вот это - ковер-самолет?
Больше примеров...
Ковре-самолёте (примеров 11)
You know, and she'd stick her arms up in the air and say... "Daddy, Daddy, take me on a magic carpet ride." И, знаешь, она вздирала руки вверх и просила "папа, папа, покатай меня на ковре-самолёте".
Not the kid with the magic carpet. Только не парень на ковре-самолёте.
Lennon was complimentary about Harrison's progress, saying: "The way George is going, he'll be flying a magic carpet by the time he's forty." Леннон положительно отзывался о целеустремлённости Харрисона, говоря: «Учитывая то, как прогрессирует Джордж, к сорока́ годам он будет летать на ковре-самолёте».
They sail on a magic carpet through the sky. Или рассекают небеса на ковре-самолёте.
So get on board for a magic carpet ride. Приготовьтесь к полёту на ковре-самолёте.
Больше примеров...
Ковроткачеству (примеров 2)
The objectives are to provide courses on carpet and kilim weaving, textiles, nursery and all kinds of woven fabrics as well as improvements in the breeding and distribution of fur animals. В нем преподаются курсы по ковроткачеству и производству гобеленов, текстилю, разведению шелкопряда и производству всех видов тканных материй, а также селекции и разведению пушных животных.
Carpet and kilim production has been emphasized as an activity to improve the economic level of the families, to educate young girls and women in rural areas and to accelerate social development through the utilization of educational programmes. Особое внимание уделено ковроткачеству и производству гобеленов как сектору производства, содействующему повышению материального благосостояния семей, обучению трудовым навыкам девушек и женщин в сельских районах и ускорению социального развития на основе учебных программ.
Больше примеров...