I'd hate for your carpet to fade. | Не хочу, чтобы твой ковер выгорел. |
Pens, coffee filters, toilet paper, and one time, an overhead projector and a roll of carpet. | Ручки, фильтры для кофе, туалетную бумагу, и, однажды, проектор и свернутый ковер. |
I need to roll Jilly up in a carpet and toss her off a bridge! | Мне нужно завернуть Джилли в ковер и скинуть с моста! |
So, did he buy you this carpet then, did he? | Значить, это он купил этот ковер? |
You used to have carpet. | У вас был ковер. |
I start tomorrow, at the carpet warehouse. | Я начинаю завтра в магазине ковров. |
I don't remember, in my 20-year career of practicing and writing about architecture, a time when five people sat me down at a table and asked me very serious questions about zoning, fire exiting, safety concerns and whether carpet burns. | Я не припомню в своей 20-летней карьере практика и писателя архитектуры того, чтобы пятеро людей посадили меня за стол и стали задавать очень серьёзные вопросы по зонированию, пожарным выходам, безопасности и возгораемости ковров. |
For quality carpets, visit Caplan's Carpet Warehouse. | Качественные ковры приобретайте в магазине ковров Каплана! |
The project aimed to improve their well-being and situation through support to literacy classes, market gardening, cultivation of fruit trees, provision of improved stoves, and income-generating activities, such as livestock and poultry farming, bee-keeping and carpet making. | Этот проект был направлен на улучшение благосостояния и улучшение положения за счет содействия проведению занятий по повышению грамотности, рыночному садоводству, культивированию фруктовых деревьев, обеспечению более эффективных кухонных плит и такой деятельности, обеспечивающей доход, как животноводство и птицеводство, пчеловодство и производство ковров. |
Ted has a small carpet cleaning business in receivership. | У Теда небольшой бизнес по чистке ковров. |
Stick up man goes toes-up on the carpet. | Один бугай отбрасывает копыта на коврик. |
If you will not do this, in winter an ice plug will form in it, and water will flow on your favorite carpet. | Если этого не сделать, зимой в нем обязательно образуется ледяная пробка, и вода потечет на ваш любимый коврик. |
Navy-blue carpet from a car. | Тёмно-синий коврик для машины. |
Not just under the carpet - under the underlay under the carpet. | Не просто под коврик, под самый низ низа коврика. |
I've been looking for one of these for weeks... but this carpet just keeps turning up. | Как раз такой мне и нужен, а то коврик дома заворачивается. |
(red) "carpet" underlaying the crossing | (Красная) "дорожка" в качестве поверхностного слоя для перехода |
There was a carpet runner here on the floor until a few days ago. | Здесь была ковровая дорожка на полу до момента несколькими днями ранее. |
In rural areas, home-based work is widely practiced, in accordance with which enterprises provide women with equipment and raw materials, and they then in domestic surroundings produce carpets and carpet products, the national fabric, keteni, artistic needlework, decorations, etc. | В сельской местности широко используется надомный труд, в соответствии с которым предприятия предоставляют женщинам оборудование и сырье, а те в домашних условиях изготавливают ковры и ковровые изделия, национальные ткани - кетени, художественные вышивки, украшения и т.д. |
He was a carpet layer for Jordan Marsh. | Он продавал ковровые покрытия. |
They were decorated with floral carpet patterns which gave the space between the younger lime trees a dressy festive. | Их украсили цветочные ковровые узоры, придававшие пространству между подрастающими липами нарядную праздничность. |
Latex self-levelling compound Carpet floor finish (assume 4 m2 for 1 m2 of retrofit) | Ковровые покрытия для пола (исходя из 4 м2 на 1 м2 заменяемого покрытия) |
During 1996-1997, carpet replacement, at a cost of $638,400, would include the Council Chambers, Delegates Lounge, second floor corridor of the Conference Building and Conference Rooms 1 and 2; | В 1996-1997 годах ковровые покрытия планируется заменить в залах заседаний Совета Безопасности и других органов, в зале отдыха делегатов, в коридоре второго этажа конференционного блока и в залах заседаний 1 и 2; |
That carpet on the stairs, I told you to get it fixed. | Я же говорил тебе поменять ковровую дорожку на лестнице. |
With dirty boots over a festive carpet! | Грязными сапогами на ковровую дорожку! |
Moths ate my Oscar carpet. | Моль поела мою ковровую дорожку. |
A carpet replacement programme has been running since 1986 and the office area was completed in 1995. | Программа замены коврового покрытия осуществляется с 1986 года, и в 1995 году была завершена замена покрытия в служебных помещениях. |
Negotiations with the Austrian authorities will continue, as many aspects related to asbestos removal work remain to be agreed upon (carpet removal, cleaning of surfaces that may have asbestos dust, etc.). | Переговоры с властями Австрии продолжатся, поскольку многие аспекты, связанные с работами по удалению асбеста, еще предстоит согласовать (снятие коврового покрытия, очистка поверхностей, на которых может остаться асбестовая пыль, и т.д.). |
Said invention makes it possible to maintain cleanliness in a location by permanently replacing a dirty device with a clean device in order to retain mud and moisture inside a carpet pile and to reduce the risk of traumatism. | Техническим результатом заявленной системы является обеспечение чистоты помещения, путем постоянного обмена загрязненного устройства на чистое, с целью задерживания грязи и влаги внутри ворса коврового покрытия, и снижения риска травматизма. |
Question: How often carpet floors and soft furniture need to be dry cleaned? | Вопрос:Как часто нужно делать химчистку коврового покрытия и мягкой мебели? |
The previous carpet replacement, which took place in 1999, cost $110,000. Rental charges for the museum have been estimated as $956 per month and are included in the increase (see para. 11). | Замена коврового покрытия происходила предыдущий раз в 1999 году и обошлась в 110000 долл. Увеличившийся размер ассигнований учитывает расходы на аренду помещений под музей, оцениваемые в 956 долл. в месяц (см. пункт 14). |
No, it's the carpet, I'm slightly allergic. | Нет, это легкая аллергия на ковровое покрытие. |
Includes: wall panels; carpet; fascia panel with company name (no more than 15 symbols, font standard); 1 plug socket 220V; 2 spotlights; 1 table; 2 chairs; 1 trash can, 1 tab. | Включает: стеновые панели; ковровое покрытие; фриз с названием компании (не более 15 знаков стандартным шрифтом); 1 розетка 220В; 2 светильника; 1 стол; 2 стула; 1 корзина для мусора. |
When was this carpet changed? | Когда поменяли это ковровое покрытие? |
No. Actually I'm getting new carpet in. I'm having carpet put in tomorrow, so... | Да нет, просто завтра мне будут класть новое ковровое покрытие. |
There were papers all over his apartment, along with a mouldy old carpet. | Вокруг было полно бумаг, ковровое покрытие было трухлявое... |
Carpet will be better for crawling. | Ковролин будет лучше, когда начнёт ползать. |
The reason has been in the low-grade imported carpet, from which the nap falls out like from a dog. | Причиной оказался некачественный импортный ковролин, из которого как из собаки лез ворс. |
We don't notice and don't notice that we don't notice the toxic molecules emitted by a carpet or by the fabric on the seats. | Мы не замечаем, и мы не замечаем факт того, что мы не замечаем токсичные молекулы, которые излучает ковролин или обивка сидений. |
Lobby areas on the upper floors: Floor covering - high quality fitted carpet, walls - plasterboard, ceiling - white, all finished. | Лобби верхних этажей: напольное покрытие - ковролин первого качества, стены - гипсокартон, потолок - белый, полностью отделанные. |
We don't notice and don't notice that we don't notice the toxic molecules emitted by a carpet or by the fabric on the seats. | Мы не замечаем, и мы не замечаем факт того, что мы не замечаем токсичные молекулы, которые излучает ковролин или обивка сидений. |
You can point and click and have Cool Carpet delivered to your front door in five days. | В можете выйти на наш сайт и мы доставим Cool Carpet вам домой за пять дней. |
He was featured in a special edition of the Genesis Revisited II album on the track "Carpet Crawlers". | Его голос звучит специальном издании альбома «Genesis Revisited II» на треке «The Carpet Crawlers». |
In 1994, three games were in development: Creation, Theme Park, and Magic Carpet. | В 1994 году в разработке были три игры: Creation, Theme Park и Magic Carpet. |
We call it Cool Carpet. | Мы называем её Cool Carpet. |
It is also featured on Snoop Dogg's eighth album, Tha Blue Carpet Treatment. | Так же он принял участие в записи трека Imagine для альбома Snoop Dogg'a The Blue Carpet Treatment. |
He poured him into an antique soup ladle and boarded his magic carpet. | Он вылил его в старинный ковшик и забрался на свой ковер-самолет. |
So you traded in your flying carpet for a Miata? | То есть ты обменял ковер-самолет на Миату? |
So it's not a magic carpet, it's an airplane? | То есть это не ковер-самолет, а настоящий самолет. |
Well, you've got your carpet. | У тебя есть ковер-самолет. |
After a quick drink, Charlie stole Eric Philips'magic carpet and left for Seattle. | Глотнув водички, Чарли украл ковер-самолет Эрика Филипса и улетел в Сиэтл. |
You know, and she'd stick her arms up in the air and say... "Daddy, Daddy, take me on a magic carpet ride." | И, знаешь, она вздирала руки вверх и просила "папа, папа, покатай меня на ковре-самолёте". |
On a magic carpet ride | Всё дальше и дальше на волшебном ковре-самолёте |
No, on a flying carpet. | Нет, на ковре-самолёте! |
But I would have done anything for you, I would've done anything you asked me to do, that's how much I believed in your fantasy of the magic carpet ride to Rome. | Но я бы сделала для тебя всё, что бы ты ни попросил, вот как я верила в твои фантазии о волшебном ковре-самолёте до Рима. |
So get on board for a magic carpet ride. | Приготовьтесь к полёту на ковре-самолёте. |
The objectives are to provide courses on carpet and kilim weaving, textiles, nursery and all kinds of woven fabrics as well as improvements in the breeding and distribution of fur animals. | В нем преподаются курсы по ковроткачеству и производству гобеленов, текстилю, разведению шелкопряда и производству всех видов тканных материй, а также селекции и разведению пушных животных. |
Carpet and kilim production has been emphasized as an activity to improve the economic level of the families, to educate young girls and women in rural areas and to accelerate social development through the utilization of educational programmes. | Особое внимание уделено ковроткачеству и производству гобеленов как сектору производства, содействующему повышению материального благосостояния семей, обучению трудовым навыкам девушек и женщин в сельских районах и ускорению социального развития на основе учебных программ. |