| I'd hate for your carpet to fade. | Не хочу, чтобы твой ковер выгорел. |
| The carpet's brown, not gray. | Ковер коричневый, а не серый. |
| I need to roll Jilly up in a carpet and toss her off a bridge! | Мне нужно завернуть Джилли в ковер и скинуть с моста! |
| So she never set foot on the carpet. | На подметках обуви нет волокон от ковра, значит на ковер она не ступала. |
| Which means the whole carpet would have burned and taken whole building with it. | Но в таком пекле сгорел бы ковер, да что там ковер - выгорело бы все здание! |
| I had a carpet store back home, Dr. Braga. | У меня раньше был магазин ковров, доктор Брага. |
| By letter of 9 August 2004, the Government of Azerbaijan responded that the building housing the Juma mosque had served as the State Carpet Museum between 1968 and 1992. | В письме от 9 августа 2004 года правительство Азербайджана ответило, что в 1968 - 1992 годах в здании, в котором ныне располагается мечеть Джума, находился государственный музей ковров. |
| The Panel, having reviewed the evidence provided by the claimant in respect of her carpet sets, determines that the claimant has established her ownership of the claimed carpet sets. | Группа, рассмотрев доказательства, представленные заявительницей в отношении ее набора ковров, считает, что заявительница доказала, что она является владельцем указанных ковров. |
| In spite of the fact that the Shakhnazarli carpet production centers are the villages of Shakhnazerli, Melkham, Geylere, Gonakend, it was also made in the villages of the Kuba, Shemakha and Agsu districts. | Несмотря на то, что центры производства ковров Шахназарли - это деревни Шахнезерли, Мэлхэм, Гёйлер, Гонагкенд, они также изготавливались в деревнях Губы, Шемаха и Агсу. |
| While the rug weavers call it "Alchagul Chichi", among the carpet experts it is known as "Chichi". | В то время как ткачи ковров называют это «Альчагюль Чичи», среди экспертов по ковру он известен как «Чичи». |
| What colour carpet did this have? | Какого цвета был коврик у этой машины? |
| Navy-blue carpet from a car. | Тёмно-синий коврик для машины. |
| [imitates Chinese accent] You ever think of putting in some carpet? | Никогда не думали постелить какой нибудь коврик? |
| All you need is a little piece of carpet. | Нужно только почистить коврик. |
| Such confinement consists of being locked in his cell for 23 hours a day, where he sleeps on a 1-inch thick carpet. | Такое заключение предполагает содержание в закрытой камере 23 часа в сутки, где спальным местом служит коврик толщиной в 1 дюйм. |
| (red) "carpet" underlaying the crossing | (Красная) "дорожка" в качестве поверхностного слоя для перехода |
| There was a carpet runner here on the floor until a few days ago. | Здесь была ковровая дорожка на полу до момента несколькими днями ранее. |
| The report also says they found carpet fibers. | В отчете сказано, что они нашли ковровые волокна. |
| You really think the carpet bombing's necessary? | Вы реально думаете, что ковровые бомбардировки необходимы? |
| But the carpet fibers in Ron's trunk are a match for the ones found on Tara's body. | Но ковровые волокна из багажника Рона совпали с теми, что нашли на теле Тары. |
| Tyres are made into carpet underlay. | Шины перерабатывают в ковровые подстиклки. |
| It's all carpet and linoleum. | Только ковровые покрытия и линолеум. |
| That carpet on the stairs, I told you to get it fixed. | Я же говорил тебе поменять ковровую дорожку на лестнице. |
| With dirty boots over a festive carpet! | Грязными сапогами на ковровую дорожку! |
| Moths ate my Oscar carpet. | Моль поела мою ковровую дорожку. |
| The last carpet replacement, which took place in 1999, cost $110,000. | Замена коврового покрытия происходила последний раз в 1999 году и обошлась в 110000 долл. |
| A carpet replacement programme has been running since 1986 and the office area was completed in 1995. | Программа замены коврового покрытия осуществляется с 1986 года, и в 1995 году была завершена замена покрытия в служебных помещениях. |
| The $117,575 (15.7 per cent) increase in the proposed budget reflects the cost of refurbishing the second floor of the secretariat office, which includes painting and replacement of the carpet. | Предлагаемое увеличение бюджетных ассигнований на 117575 долл. (15,7 процента) отражает расходы на подновление второго этажа секретариатских помещений, которое включает малярные работы и замену коврового покрытия. |
| Question: How often carpet floors and soft furniture need to be dry cleaned? | Вопрос:Как часто нужно делать химчистку коврового покрытия и мягкой мебели? |
| The claim in relation to the National Assembly included an amount of US$2,099,443 for the replacement of carpet which should have been classified as a loss of "other tangible property". | В претензию по Национальному собранию включена стоимость замены коврового покрытия в размере 2099443 долл. США, которую следовало классифицировать в качестве потери "прочего материального имущества". |
| No, it's the carpet, I'm slightly allergic. | Нет, это легкая аллергия на ковровое покрытие. |
| Includes: wall panels; carpet; fascia panel with company name (no more than 15 symbols, font standard); 1 plug socket 220V; 2 spotlights; 1 table; 2 chairs; 1 trash can, 1 tab. | Включает: стеновые панели; ковровое покрытие; фриз с названием компании (не более 15 знаков стандартным шрифтом); 1 розетка 220В; 2 светильника; 1 стол; 2 стула; 1 корзина для мусора. |
| When was this carpet changed? | Когда поменяли это ковровое покрытие? |
| Said aim is attained by a system for maintaining cleanliness in a location, consisting of a replaceable carpet covering which is placeable before and/or immediately after the entry door of the location and is mainly embodied in the form a rubber base provided with a synthetic fibre pile. | Технический результат достигается тем, что в системе обеспечения чистоты помещения включающей в себя заменяемое ковровое покрытие, которое располагается перед и/или сразу после входной двери в помещение и представляет собой преимущественно резиновую основу с ворсом из синтетического волокна. |
| No. Actually I'm getting new carpet in. I'm having carpet put in tomorrow, so... | Да нет, просто завтра мне будут класть новое ковровое покрытие. |
| Carpet will be better for crawling. | Ковролин будет лучше, когда начнёт ползать. |
| The reason has been in the low-grade imported carpet, from which the nap falls out like from a dog. | Причиной оказался некачественный импортный ковролин, из которого как из собаки лез ворс. |
| We don't notice and don't notice that we don't notice the toxic molecules emitted by a carpet or by the fabric on the seats. | Мы не замечаем, и мы не замечаем факт того, что мы не замечаем токсичные молекулы, которые излучает ковролин или обивка сидений. |
| Lobby areas on the upper floors: Floor covering - high quality fitted carpet, walls - plasterboard, ceiling - white, all finished. | Лобби верхних этажей: напольное покрытие - ковролин первого качества, стены - гипсокартон, потолок - белый, полностью отделанные. |
| We don't notice and don't notice that we don't notice the toxic molecules emitted by a carpet or by the fabric on the seats. | Мы не замечаем, и мы не замечаем факт того, что мы не замечаем токсичные молекулы, которые излучает ковролин или обивка сидений. |
| You can point and click and have Cool Carpet delivered to your front door in five days. | В можете выйти на наш сайт и мы доставим Cool Carpet вам домой за пять дней. |
| "Boss' Life" is the fourth and final single from Snoop Dogg's 8th studio album Tha Blue Carpet Treatment. | «Boss' Life» - четвертый и последний сингл Snoop Dogg с его восьмого студийного альбома Tha Blue Carpet Treatment. |
| In 1994, Molyneux was developing both Theme Park and Magic Carpet. | В 1994 году под руководством Молиньё находились две игры - Theme Park и Magic Carpet. |
| Earlier in 1993 Yaffa and Monroe recorded Steppenwolf's song "Magic Carpet Ride" with Guns N' Roses guitarist Slash for the movie Coneheads. | В 1993 году Слэш и Монро записывают кавер-версию песни Steppenwolf «Magic Carpet Ride» для саундтрека к фильму Яйцеголовые. |
| Hackett also participated in the re-recording of "The Carpet Crawlers" from The Lamb Lies Down on Broadway for inclusion on the 1999 greatest hits album Turn It On Again: The Hits. | Хэкетт перезаписал некоторые гитарные партии для бокс-сета, а также принял участие в перезаписи песни "The Carpet Crawlers" с альбома The Lamb Lies Down on Broadway для сборника Turn It on Again: The Hits. |
| He poured him into an antique soup ladle and boarded his magic carpet. | Он вылил его в старинный ковшик и забрался на свой ковер-самолет. |
| Do you really have a magic carpet? | А у вас, правда, есть ковер-самолет? |
| So you traded in your flying carpet for a Miata? | То есть ты обменял ковер-самолет на Миату? |
| So why don't you get on that raggedy carpet of yours and fly away? | Так что забирайся на свой ковер-самолет и лети восвояси. |
| One magic carpet, coming up. | А вот и наш ковер-самолет. |
| On a magic carpet ride | Всё дальше и дальше на волшебном ковре-самолёте |
| Not the kid with the magic carpet. | Только не парень на ковре-самолёте. |
| Aladdin courts Jasmine with a ride on his magic carpet provided to him by Genie ("A Whole New World"). | Али приглашает Жасмин совершить с ним прогулку на волшебном ковре-самолёте («Целый новый мир» («Волшебный мир»)). |
| Lennon was complimentary about Harrison's progress, saying: "The way George is going, he'll be flying a magic carpet by the time he's forty." | Леннон положительно отзывался о целеустремлённости Харрисона, говоря: «Учитывая то, как прогрессирует Джордж, к сорока́ годам он будет летать на ковре-самолёте». |
| They sail on a magic carpet through the sky. | Или рассекают небеса на ковре-самолёте. |
| The objectives are to provide courses on carpet and kilim weaving, textiles, nursery and all kinds of woven fabrics as well as improvements in the breeding and distribution of fur animals. | В нем преподаются курсы по ковроткачеству и производству гобеленов, текстилю, разведению шелкопряда и производству всех видов тканных материй, а также селекции и разведению пушных животных. |
| Carpet and kilim production has been emphasized as an activity to improve the economic level of the families, to educate young girls and women in rural areas and to accelerate social development through the utilization of educational programmes. | Особое внимание уделено ковроткачеству и производству гобеленов как сектору производства, содействующему повышению материального благосостояния семей, обучению трудовым навыкам девушек и женщин в сельских районах и ускорению социального развития на основе учебных программ. |