Английский - русский
Перевод слова Carnival
Вариант перевода Карнавал

Примеры в контексте "Carnival - Карнавал"

Все варианты переводов "Carnival":
Примеры: Carnival - Карнавал
I can't miss the winter carnival. Я не могу пропустить зимний карнавал.
It's just that tomorrow night we were planning to go to this winter carnival at the high school... Как раз завтра вечером мы собирались пойти на зимний школьный карнавал...
I'm not going to that carnival with you. На карнавал я с тобой не пойду.
Although I'm bummed I missed the carnival. И все-таки жаль, что я пропустила карнавал.
Isn't a carnival a good idea? Но разве карнавал - это плохая идея? Бахтин писал, что...
He demonstrated how the carnival is liberating. Он показал, как карнавал делает людей свободными.
It was my 5th grade carnival. Это был карнавал в пятом классе.
I want to see the pyramids at Giza And go to carnival in Rio. Хочу увидеть пирамиды в Гизе и съездить в Рио на карнавал.
And you want to go to the carnival together? И ты хочешь пойти с ним вместе на карнавал?
I studied a carnival for six weeks as research for my cultural anthropology dissertation, no one would tell me anything. Я изучала карнавал в течении шести недель как исследование для моей культурной антропологической диссертации и никто со мной не разговаривал.
Is that because he wouldn't go to the carnival? Это потому что он не хотел пойти на карнавал?
Why? I told you I was taking tm to the carnival. Я же сказал, что возьму их на карнавал.
Dance, be happy - it's carnival! Танцуйте, наслаждайтесь - это карнавал!
I got tickets to that holiday carnival. Я достал билеты на тот праздничный карнавал
I say farm this winter carnival thing out, but if that's how you want to spend your vacation, go for it. Я бы начхал на этот зимний карнавал, но если ты хочешь так провести свой отпуск, вперёд.
Even better, since tomorrow is carnival! Так даже лучше, ведь завтра карнавал!
So you'd actually rather have "carnival" Так ты действительно предпочтешь указать "Карнавал"
"Those are loud, this is not carnival! Это ужас, сейчас же не карнавал!
Pink has also stated that she sees life as a carnival: Clowns are supposed to be happy, but they are really scary. Pink также заявила, что она видит жизнь как карнавал: «Клоуны должны вызывать счастье, но они реально страшные.
The carnival and parade, where masked people entertain numerous visitors, occur every year on November 11, starting at 11:11 am. Карнавал и парад, на которых люди в масках развлекают многочисленных туристов, проходят каждый год 11 ноября, начиная с 11:11.
Having been banned during the 16th century, Bern had no carnival for a long time. Но в XVI веке они был запрещены, и в Берне карнавал не проводился в течение длительного времени.
In the early 1940s, the carnival fell on hard times and Merkel found himself out of work. В начале 1940-х карнавал переживал тяжелые времена и Меркель остался без работы.
Tokyo has the largest carnival parade outside of Brazil itself. В Токио проводится самый большой бразильский карнавал за пределами Бразилии.
I mean that for me too, it's carnival, Maria. То есть... для меня тоже наступил карнавал, Мария.
There was a carnival going on. Там проходит карнавал в честь Хэллоуина.