Английский - русский
Перевод слова Carnival

Перевод carnival с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Карнавал (примеров 254)
I want to see the pyramids at Giza And go to carnival in Rio. Хочу увидеть пирамиды в Гизе и съездить в Рио на карнавал.
The plot of Carnivàle takes place in the 1930s Dust Bowl and revolves around the slowly converging storylines of a traveling carnival and a Californian preacher. Действие сериала «Карнавал» происходит во время Пыльного котла 1930-х годов и вращается вокруг медленно сходящихся сюжетных линий странствующего цирка и калифорнийского проповедника.
Be my date to the Lakewood Days Carnival. Пойдём вместе на карнавал в день Лейквуда
But the centerpiece is the carnival. Его центром является карнавал.
You only wore it as a joke at the carnival... Ты надевала её, только на карнавал.
Больше примеров...
Ярмарка (примеров 9)
All right, when does this carnival pack up? Ладно, когда начнётся эта ярмарка?
I drove by and saw there's a big carnival Я проезжал мимо, там сейчас большая ярмарка.
Look, you seem like a nice girl, and I'm sure joining a carnival looks like a lot of fun, but let me just tell you right now, you do not want to be here. Послушай, ты хорошая девушка, и я уверена, что ярмарка выглядит заманчиво, но позволь тебя предупредить, ты не захочешь здесь остаться.
When the carnival's open. Sometimes. Иногда, когда ярмарка работает.
The carnival packs it up in two days. Ярмарка закрывается через два дня.
Больше примеров...
Карнавальный (примеров 8)
A final theory is that it is just a carnival character intended to frighten disobedient children. Последняя теория заключается в том, что это всего лишь карнавальный персонаж, предназначенный для того, чтобы напугать непослушных детей.
It's like the old days of the carnival barker... when he'd get the crowd all riled up. Это как в старину, когда карнавальный зазывала... приводит в ярость всю толпу.
Some kind of carnival quick-draw artist, are we? Какого-то вида, карнавальный карикатурист, не так ли?
December 26 - Teatro alla Scala in Milan opens its operatic carnival season with Josef Mysliveček's new opera Armida. 26 декабря - Театр «Ла Скала» в Милане открывает свой оперный карнавальный сезон новой оперой Йозефа Мысливечека «Армида».
setting up of a Carnival Village which will comprise 18 workshops and a permanent carnival museum hall. Планируется создать Карнавальный городок, в котором будет размещено 18 лавок народного промысла и постоянный музей-выставка карнавального искусства.
Больше примеров...
Carnival (примеров 55)
He has performed at numerous music festivals, including Coachella, Electric Daisy Carnival, Creamfields, and Tomorrowland. Он также выступал на многочисленных музыкальных фестивалях, таких как Coachella, Electric Daisy Carnival, Creamfields и Tomorrowland.
And again Japanese rockers - X-Japan's song "Kurenai" clearly was the source for I-no's theme "Midnight Carnival". И опять японские рокеры X-Japan, песню "Kurenai" которых Daisuke Ishiwatari использовал в качестве "источника вдохновения" при написании темы "Midnight Carnival".
In 2003, P&O Princess merged with Carnival Corporation, to form Carnival Corporation & plc, the worlds largest cruise holiday company. Со слиянием Р&О Princess Cruises и группы Carnival в 2003 г. и AIDA Cruises стала частью Carnival Corporation & plc, самого большого продавца круизов в мире.
It was added as a bonus to the Carnival of Rust album and then made available online on 8 September 2006 (watch it). Впоследствии клип был добавлен в качестве бонуса к альбому Carnival of Rust, а с 8 сентября 2006 стал доступен онлайн.
Following a dream by group member Joseph Bruce in which "spirits in a traveling carnival appeared to him", Insane Clown Posse created the mythology of the Dark Carnival. После мечты члена Insane Clown Posse Violent J, у которого появились идеи насчёт «тёмного карнавала», Insane Clown Posse создал мифологию Dark Carnival.
Больше примеров...