| Atlantic Park had a school, library, and synagogue; the refugees formed football teams that played local sides and took part in local events, such as Eastleigh carnival. | В лагере были организованы школа, библиотека и синагога, беженцы создавали футбольные команды, которые играли в местных соревнованиях, а также принимали участие в местных праздниках, таких как карнавал Истли. |
| There is in Trinidad and Tobago an annual Carnival, which lasts for a period of approximately 19 days preceding Ash Wednesday. | В Тринидаде и Тобаго ежегодно проводится карнавал, который длится в течение примерно 19 дней до начала великого поста. |
| Would you welcome Mr. Al "Carnival Time" Johnson to the stage? | Поприветствуйте мистера Эла "Вот и карнавал" Джонсона на нашей сцене! |
| This is why the annual Carnival in Rio de Janeiro with its splendid colours is regarded as expressing the Brazilian authorities' idea of national harmony better than any integrationist pronouncement. | Так, например, считается, что ежегодный карнавал в Рио-де-Жанейро блеском своих красок лучше, чем любые рассуждения об интеграции рас, выражает идею бразильских властей о национальной гармонии. |
| Carnival in Barranquilla that takes place at the end of January and beginning of February in a Colombian city Barranquilla is considered to be one of the most important and attractive events in Latin America. | Карнавал в Барранкилье, проходящий в конце января начале февраля в колумбийском городе Барранкилья, считается одним из самых значимых и привлекательных в Южной Америке. |
| I drove by and saw there's a big carnival | Я проезжал мимо, там сейчас большая ярмарка. |
| Look, you seem like a nice girl, and I'm sure joining a carnival looks like a lot of fun, but let me just tell you right now, you do not want to be here. | Послушай, ты хорошая девушка, и я уверена, что ярмарка выглядит заманчиво, но позволь тебя предупредить, ты не захочешь здесь остаться. |
| Just letting the students know that if you're on campus this weekend, you'll have to park on the street because of the carnival. | Просто оповещаю всех студентов, что если вы приедете в колледж во время уикэнда, вам придется парковаться на улице, потому что у нас будет ярмарка! |
| When the carnival's open. Sometimes. | Иногда, когда ярмарка работает. |
| The carnival packs it up in two days. | Ярмарка закрывается через два дня. |
| A final theory is that it is just a carnival character intended to frighten disobedient children. | Последняя теория заключается в том, что это всего лишь карнавальный персонаж, предназначенный для того, чтобы напугать непослушных детей. |
| It's like the old days of the carnival barker... when he'd get the crowd all riled up. | Это как в старину, когда карнавальный зазывала... приводит в ярость всю толпу. |
| Some kind of carnival quick-draw artist, are we? | Какого-то вида, карнавальный карикатурист, не так ли? |
| Remember your own Carnival parties? | Помнишь свой карнавальный костюм? |
| setting up of a Carnival Village which will comprise 18 workshops and a permanent carnival museum hall. | Планируется создать Карнавальный городок, в котором будет размещено 18 лавок народного промысла и постоянный музей-выставка карнавального искусства. |
| Bandai also released a fighting game, Dream Carnival, for the PlayStation 2. | Bandai также выпустила один файтинг Dream Carnival для платформы PlayStation 2. |
| After graduation, she worked production jobs at Channel Seven and Carnival Films, building a portfolio by acting in television commercials. | После окончания учёбы она работала на Seven Network и Carnival Films, создавая портфолио, снимаясь в телевизионных рекламных роликах. |
| "My Carnival" - Recorded during the Venus and Mars sessions in New Orleans in 1975. | «Му Carnival» Песня записана во время записи альбома Venus and Mars в Новом Орлеане в 1975. |
| Along with Sum 41 and Silvertide, The Exies supported Mötley Crüe on their Carnival of Sins Tour. | The Exies совместно с Sum 41 и Silvertide также поддерживали Mötley Crüe во время их тура Carnival of Sins Tour. |
| The single was released in Finland on 20 May 2008 and contains two versions of the title track as well as a live recording of the song Carnival of Rust and the video to the band's previous single "The Ultimate Fling". | Релиз состоялся в Финляндии 20 мая 2008 года и содержит две версии титульного трека, а также концертную запись композиции Carnival of Rust (из тура группы 2007 года) и видео к предыдущему синглу группы - The Ultimate Fling. |