Английский - русский
Перевод слова Carnival

Перевод carnival с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Карнавал (примеров 254)
During the past few years, the carnival has begun precisely at midnight on 2 February-Candlemas. В течение последних нескольких лет, карнавал начинался в полночь 2 февраля (Сретение).
Usually, realistic latex masks are used for honest motive, such as costuming for Halloween or Carnival. Обычно, реалистичные латексные маски используются для честного мотивы, такие, как костюм на Хэллоуин или карнавал.
The carnival's closed for the night. Карнавал на ночь закрыт.
Time to go to the carnival to leave. Нам пора на карнавал.
I'm going to the carnival. Я иду на карнавал.
Больше примеров...
Ярмарка (примеров 9)
All right, when does this carnival pack up? Ладно, когда начнётся эта ярмарка?
Look, you seem like a nice girl, and I'm sure joining a carnival looks like a lot of fun, but let me just tell you right now, you do not want to be here. Послушай, ты хорошая девушка, и я уверена, что ярмарка выглядит заманчиво, но позволь тебя предупредить, ты не захочешь здесь остаться.
Just letting the students know that if you're on campus this weekend, you'll have to park on the street because of the carnival. Просто оповещаю всех студентов, что если вы приедете в колледж во время уикэнда, вам придется парковаться на улице, потому что у нас будет ярмарка!
When the carnival's open. Sometimes. Иногда, когда ярмарка работает.
The carnival packs it up in two days. Ярмарка закрывается через два дня.
Больше примеров...
Карнавальный (примеров 8)
A final theory is that it is just a carnival character intended to frighten disobedient children. Последняя теория заключается в том, что это всего лишь карнавальный персонаж, предназначенный для того, чтобы напугать непослушных детей.
It's like the old days of the carnival barker... when he'd get the crowd all riled up. Это как в старину, когда карнавальный зазывала... приводит в ярость всю толпу.
December 26 - Teatro alla Scala in Milan opens its operatic carnival season with Josef Mysliveček's new opera Armida. 26 декабря - Театр «Ла Скала» в Милане открывает свой оперный карнавальный сезон новой оперой Йозефа Мысливечека «Армида».
Remember your own Carnival parties? Помнишь свой карнавальный костюм?
Not far from the "Helmet" the Carnival avenue starts, in the center of which are located metal images of Bolivian carnival classical characters. Неподалеку от «Каски» начинается Карнавальный проспект, по центру которого расположены металлические изображения классических типажей боливийского карнавала.
Больше примеров...
Carnival (примеров 55)
He has performed at numerous music festivals, including Coachella, Electric Daisy Carnival, Creamfields, and Tomorrowland. Он также выступал на многочисленных музыкальных фестивалях, таких как Coachella, Electric Daisy Carnival, Creamfields и Tomorrowland.
The soundtrack was released by Scitron on September 21, 2005 as Legend Consumer Series - Summer Carnival '92 Recca Original Soundtrack. Саундтрек игры был издан японским лейблом Scitron на компакт-диске под названием Legend Consumer серия - Summer Carnival '92 Recca Original Soundtrack 21 сентября 2005 года.
Audien's August 2012 release "Eventide", is noted for being played by Above & Beyond during their DJ set at the 2012 Electric Daisy Carnival in Las Vegas. В августе 2012 года Audien выпустил свой сингл «Eventide», который был проигран Above & Beyond в их диджейском сете на фестивале Electric Daisy Carnival в Лас-Вегасе.
Ringmaster is the overseer of the Carnival of Carnage. Ringmaster является смотрителем Carnival of Carnage.
In June 2007, she performed with the Psychotic Dance Company at the Tottenham Carnival. В июне 2007 года Лили выступила с Psychotic Dance Company на карнавале Тоттенхэм (Tottenham Carnival).
Больше примеров...