This kaleidoscopic carnival spilled through Gatsby's door. |
Нью-Йорка этот калейдоскопический карнавал врывался - в двери дома Гэтсби. |
All citizens take note that carnival is decreed for tonight. |
Все граждане, возьмите на заметку, что карнавал назначен на сегодня. |
This is my first carnival... and last. |
Как бы то ни было, это мой первый карнавал и последний. |
For example, take the carnival of Rio de Janeiro, Brazil, which might be compared with football in that country. |
Например, карнавал в Рио-де-Жанейро, который можно сравнить с футболом в этой стране. |
It's just my partners have abandoned me for some music carnival upstate. |
Просто мои партнёры бросили меня и укатили на какой-то музыкальный карнавал за городом. |
You went to the carnival with Jackson. |
Ты ходила на карнавал с Джексоном. |
I'm so sorry about missing the carnival. |
Я извиняюсь, что пропустила карнавал. |
Who can bring the circus and the carnival to court. |
Кто может превратить суд в цирк и карнавал. |
The carnival's closed this time of year. |
Карнавал в это время года закрыт. |
A carnival of monsters all living in their natural habitat. |
Карнавал монстров, живущих в естественной среде обитания. |
You're like a carnival, and he's more like homogenized milk. |
Ты как карнавал, а он больше похож на обезжиренное молоко. |
You've got your invitation to the carnival tomorrow. |
Вы получили приглашение на карнавал завтра. |
You may enter tonight - it's carnival. |
Сегодня ты можешь войти - это карнавал. |
Well, Lois, this kind of completes your little carnival here. |
Ну, Лоис, здесь завершается твой маленький карнавал. |
Gentlemen, these are not carnival tickets. |
Господа, это не билеты на карнавал. |
The school winter carnival on Friday. |
В пятницу в школе зимний карнавал. |
Please tell me that you did not sign me up for winter carnival. |
Прошу, скажи, что ты не записывал меня на зимний карнавал. |
It makes your serum into a carnival act. |
Ваша сыворотка науку превращает в карнавал. |
You brought me to this carnival so you could see your mistress. |
Ты привел меня на карнавал, чтобы увидеться со своей любовницей. |
Those of us who wandered by Santa's workshop at the Christmas carnival... |
Те из нас, кто бродил по мастерской Санты в Рождественский карнавал... |
He's turned our wedding into a sacrilegious carnival. |
Он превратил нашу свадьбу в кощунственный карнавал. |
I made homemade cotton candy for spring carnival. |
Я сделала дома сладкую вату на весенний карнавал. |
Thank you for bringing us to the carnival, Kenny. |
Спасибо, что позвал нас на карнавал, Кенни. |
If she was a white dude at a carnival. |
Если бы она была белая Чувак на карнавал. |
Going after them at a carnival was too risky. |
Слишком рискованно было приходить за ними на карнавал. |