A year later, the carnival came back and she had a little surprise for me. |
Через год, ярмарка вернулась у нее был для меня сюрприз. |
All right, when does this carnival pack up? |
Ладно, когда начнётся эта ярмарка? |
I drove by and saw there's a big carnival |
Я проезжал мимо, там сейчас большая ярмарка. |
Look, you seem like a nice girl, and I'm sure joining a carnival looks like a lot of fun, but let me just tell you right now, you do not want to be here. |
Послушай, ты хорошая девушка, и я уверена, что ярмарка выглядит заманчиво, но позволь тебя предупредить, ты не захочешь здесь остаться. |
Just letting the students know that if you're on campus this weekend, you'll have to park on the street because of the carnival. |
Просто оповещаю всех студентов, что если вы приедете в колледж во время уикэнда, вам придется парковаться на улице, потому что у нас будет ярмарка! |
Carnival was supposed to be her birthday treat. |
Ярмарка должна была порадовать её на день рождения. |
When the carnival's open. Sometimes. |
Иногда, когда ярмарка работает. |
You have a carnival here. |
У вас тут целая ярмарка. |
The carnival packs it up in two days. |
Ярмарка закрывается через два дня. |