A final theory is that it is just a carnival character intended to frighten disobedient children. |
Последняя теория заключается в том, что это всего лишь карнавальный персонаж, предназначенный для того, чтобы напугать непослушных детей. |
It's like the old days of the carnival barker... when he'd get the crowd all riled up. |
Это как в старину, когда карнавальный зазывала... приводит в ярость всю толпу. |
Some kind of carnival quick-draw artist, are we? |
Какого-то вида, карнавальный карикатурист, не так ли? |
Carnival season in Germany officially begins at 11:11 on the 11th day of the 11th month every year. |
Карнавальный сезон в Германии официально начинается в 11:11 11 числа 11 месяца каждый год. |
December 26 - Teatro alla Scala in Milan opens its operatic carnival season with Josef Mysliveček's new opera Armida. |
26 декабря - Театр «Ла Скала» в Милане открывает свой оперный карнавальный сезон новой оперой Йозефа Мысливечека «Армида». |
Remember your own Carnival parties? |
Помнишь свой карнавальный костюм? |
Not far from the "Helmet" the Carnival avenue starts, in the center of which are located metal images of Bolivian carnival classical characters. |
Неподалеку от «Каски» начинается Карнавальный проспект, по центру которого расположены металлические изображения классических типажей боливийского карнавала. |
setting up of a Carnival Village which will comprise 18 workshops and a permanent carnival museum hall. |
Планируется создать Карнавальный городок, в котором будет размещено 18 лавок народного промысла и постоянный музей-выставка карнавального искусства. |