Mance surrenders to Stannis, and though Stannis thinks to kill him, Jon suggests taking him captive instead, as Mance once showed him similar mercy. |
Манс сдаётся Станнису и сиру Давосу (Лиам Каннингем), и хотя Баратеон замышляет убить его, вместо этого Джон предлагает взять его в плен, так как Манс однажды оказал ему подобную милость. |
Later, the Super-Soldiers invaded the U.S. to kidnap Dr. Daniel Ironwood on behalf of the KGB, to help Nikolai Kutzov build an anti-matter bomb, and took his daughter Cissy captive as well. |
Позже, Супер-Солдаты вторглись в США, чтобы похитить Доктора Дэниела Айронвуда от имени КГБ, чтобы помочь Николаю Куцову построить анти-матерную бомбу, а также взяли в плен его дочь Сисси. |
After capturing Sadyba, the Germans murdered all the insurgents who had been taken captive. |
Захватив Садыбу, немцы убили всех взятых в плен повстанцев, в то числе раненых. |
In the Aramaic version of the Behistun Inscription, it is claimed that 55,423 Margians were killed and 6,972 taken captive in the aftermath of the revolt. |
Согласно арамейскому варианту текста 55423 маргианца было убито, а взято в плен 6972. |
In June 903, he was taken captive by the Yu'firids, political rivals in the Yemeni highland. |
В июне 903 года Мухаммед ибн Яхъя был взят в плен Яфуридами - политические соперники в йеменском нагорье. |
The wars of Iskander and his eventual defeat against the Timurids, invited further destruction in Armenia, as many more Armenians were taken captive and sold into slavery and the land was subjected to outright pillaging, forcing many of them to leave the region. |
Войны Искандар-хана и поражения от Тимуридов сопровождались дальнейшими разрушениями Армении, многие армяне были взяты в плен и проданы в рабство, а земля подвергалась прямому грабежу, что заставляло многих армян покинуть регион. |
There, the Germans separated civilians and some nurses and liaison officers from the rest, while the Home Army soldiers who had been taken captive were ordered to kneel at the fence on the edge of the nearby slope. |
Там немцы отделили гражданских лиц, а также часть санитарок и связных, от остальных схваченных, в то время как взятым в плен солдатам АК приказали встать на колени за забором на краю откоса. |
Such was the case of the Governor of Antioquia, his peace adviser and eight captive members of the military, of the Colombian Bickenbach couple, and of the Japanese citizen Chikao Muramatsu. |
Такая судьба постигла губернатора Антьокии, его консультанта по вопросам мира и восемь захваченных в плен военнослужащих, колумбийскую супружескую пару Бикенбах и японского гражданина Чикао Мураматсу. |
In the Ultimate Marvel Universe, the Mandarin appears in a flashback in Ultimate Avengers vs. New Ultimates, with Tony Stark in an earlier armor prototype attacking Mandarin holding James Rhodes captive. |
В этой Вселенной Мандарин впервые появляется в сюжетной линии Ultimate Avengers vs. New Ultimates, где Тони Старк в своей ранней броне Mark II атаковал его ради спасения Воителя, взятого в плен. |
Two Germans, two Hungarians and one Austrian were shot dead; one Belgian and one Briton were gravely wounded by gunshot wounds; and four Germans and two Ethiopian nationals (a driver and a local policeman) were initially taken captive.[11] |
Два немца, два венгра и один австриец были убиты, один гражданин Бельгии и один гражданин Великобритании получили серьезные ранения, а четыре гражданина Германии и два гражданина Эфиопии (водитель и местный полицейский) были взяты в плен. |
Hawaii Five-O 3x22 Ho'opio (To Take Captive) Original Air Date on May 6, 2013 |
Гавайи 5-0 Взять в плен Сезон 3 серия 22 |
Captive, bound, we're double-ironed exhausted by the weight |
Попали в плен железный мы Мы знаем почему |