Английский - русский
Перевод слова Capital
Вариант перевода Главный

Примеры в контексте "Capital - Главный"

Примеры: Capital - Главный
The site of the Head Office of the Academy of Sciences (the NASB Presidium Building), which has the status of historical-cultural value of the Republic of Belarus, and the main part of its institutions is Minsk, the capital city of Belarus. Главный корпус Академии наук (здание Президиума НАН Беларуси), который имеет статус историко-культурной ценности Республики Беларусь, и основная часть ее научно-исследовательских институтов находятся в Минске - столице Республики Беларусь.
In connection with the found irregularities the Commander-in-Chief of Police instructed the voivodeship (capital) Police commanders to conduct an urgent inspection in the area of observance of: В связи с выявленными нарушениями Главный полицмейстер приказал полицмейстерам воеводств (столиц воеводств) провести срочную проверку соблюдения:
Russian business has no choice but to increase wages, comments the chief economist of Barclays Capital for Russia and CIS countries Vladimir Pantyushin. Не поднимать зарплаты российский бизнес не может, комментирует главный экономист Barclays Capital по России и СНГ Владимир Пантюшин.
"Capital" editor-in-chief stresses - may not be the way that politicians are actually chantage business, she said: other things, better than we already are not, therefore, will have a pieciest. "Капитал" главный редактор подчеркивает, - не может быть так, чтобы политика фактически шантаж, она сказала: прочего, лучше, чем мы уже не являются, следовательно, будут иметь pieciest.
When K-1, historically the world's premier kickboxing organization, began suffering from extreme financial difficulties in 2011, Total Sports Asia, TSA CEO Marcus Luer, London-based French investor Pierre Andurand, and Scott Rudmann of Nectar Capital attempted to buy the brand. Когда в 2011 году K-1, ведущая на тот момент организация в кикбоксинге, начала страдать от серьезных финансовых затруднений, Total Sports Asia, главный исполнительный директор TSA Маркус Луэр, французский инвестор Пьер Андюранд и Скотт Радманн из Nectar Capital предприняли попытку выкупить бренд.
Land, their main capital, if not their only capital, is continuously depleted, further entrenching them into poverty. Земля - их главный, если не единственный капитал - постоянно истощается, все более усугубляя их бедственное положение.
Maintenance personnel have received additional training and the capital master plan engineer of record has developed preventive maintenance plans and procedures for all new capital master plan systems. Персонал, отвечающий за техническое обслуживание, прошел дополнительную подготовку, а главный инженер проекта Генерального плана капитального ремонта разработал планы и процедуры профилактического обслуживания для всех систем, предусмотренных Генеральным планом капитального ремонта.
Countries that are not attractive to private capital suppliers relied primarily on official financing to supplement domestic savings while countries that have access to private capital markets enjoyed relevant financial inflows. Страны, недостаточно привлекательные для частного капитала, в целях дополнения внутренних накоплений делали главный упор на официальное финансирование, тогда как страны, имеющие доступ к рынкам частного капитала, получали значительные финансовые средства на этих рынках.
Furthermore, beyond seeing the situation in Bangui, the visits to other areas of the country, in particular the north-west and the capital's main power plant, allowed the delegation to observe conditions outside the capital. Кроме того, помимо ознакомления с ситуацией в Банги, делегация посетила другие районы страны, в частности побывала на северо-западе и осмотрела главный источник энергоснабжения страны, что позволило ей получить представление об условиях, существующих за пределами столицы.
Jordan increased capital spending in 2013 and Egypt launched two fiscal stimulus packages during its 2013/2014 fiscal year, which also emphasized capital spending. В Иордании в 2013 году были увеличены капитальные расходы, а в Египте в 2013/14 финансовом году, действующем в этой стране, было начато осуществление двух комплексов мер бюджетно-финансового стимулирования, в которых главный упор также делался на капитальных расходах.
The commissioners reported their findings in a simple two-page letter, where their main finding was summed up in a single sentence without further elaboration: The move of the capital from Auckland to Wellington was undertaken in 1865, and Wellington has been New Zealand's capital since. Главный вывод сформулирован в единственно предложении без дальнейших уточнений: Переезд столицы из Окленда в Веллингтон состоялся в 1865 году, и с тех пор город является столицей Новой Зеландии.
Santa Clara was the capital of historical Las Villas and still capital of Villa Clara province. Санта-Клара, некогда главный город всей провинции Лас-Вильяс, теперь является административным центром лишь области Вилья-Клара.
The ACCC and some academics have argued that the correct term for the cost of capital should be the length of the regulatory period (normally five years). Руководитель и главный бухгалтер имеют право получить время для детального изучения акта ревизии (обычно до пяти суток).
Sarmizegetusa Regia, also Sarmisegetusa, Sarmisegethusa, Sarmisegethuza, Zapμιζεγεθoύσa (Zarmizegethoúsa) or Zεpμιζεγεθoύσn (Zermizegethoúsē), was the capital and the most important military, religious and political centre of the Dacians prior to the wars with the Roman Empire. Сармизегетуза (лат. Sarmisegetuza Regia, Sarmisegetusa, Sarmisegethusa, Sarmisegethuza) - главный военный, религиозный и политический центр независимой доримской Дакии, резиденция дакийских царей, в том числе последнего, Децебала.
Trade without impediments is the greatest need of the times, rather than unfettered trade in capital. Не сопровождаемая условиями торговля займами, а просто беспрепятственная торговля - таков главный императив нашего времени.
In its long history, Istanbul served as the capital city of the Roman Empire, the Byzantine Empire, the Latin Empire, and the Ottoman Empire. Стамбул - главный морской порт, индустриальный, коммерческий, образовательный, финансовый центр Турции, а также место отдыха туристов.
In a period from 2008 to 2009 investments were made in capital and ground-support equipment renewals which allowed BEGISHEVO airport to receive class 1-2 foreign aircrafts. Оно начнётся с экскурсии на главный сборочный конвейер автомобильного завода, затем участники будут работать в группах. В качестве экспертов выступят руководители вузов и ссузов - ректор Набережночелнинского государственного педагогического института Файруза Мустафина, ректор Елабужского государственного педагогического университета Айдар Калимуллин и другие.
The Chief Minister requested recurrent expenditure of $17,853,480 to replenish the Contingencies Fund to be a charge against the Consolidated Fund of the Territory and capital expenditure of $16,187,100 to be charged against the Capital Fund by way of funds transferred from the Consolidated Fund. Главный министр просил ассигновать на периодические расходы 17853480 долл. США для пополнения резервного фонда из консолидированного фонда Территории и выделить на капиталовложения 16187100 долл.
Delivering the budget speech in March 2006, the Chief Minister stated that the total budget for 2006 is EC$ 115.8 million, with recurrent expenditure of EC$ 83.2 million and capital expenditure totalling EC$ 32.6 million. Выступая по бюджету в марте 2006 года, главный министр заявил, что общий бюджет на 2006 год составляет 115,8 млн.