Английский - русский
Перевод слова Campbell
Вариант перевода Кэмпбеллу

Примеры в контексте "Campbell - Кэмпбеллу"

Примеры: Campbell - Кэмпбеллу
John was forced to make a formal disposition of his remaining lands to Sir James Campbell of Ardkinglas in 1710. Он был вынужден официально передать свои земли (которые ему и так уже не принадлежали) сэру Джеймсу Кэмпбеллу из Эрдкингласа в 1710 году.
Asimov attributes the Three Laws to John W. Campbell, from a conversation that took place on 23 December 1940. Азимов приписывал авторство этих законов Джону В. Кэмпбеллу, сформулировавшему их в беседе с Азимовым 23 декабря 1940 года.
The 1998/1999 season began with an embarrassing 0-9 first-round loss in the UK Championship to unseeded Marcus Campbell. Сезон 1998/99 начался с неожиданного проигрыша 0-9 в первом раунде Чемпионата Великобритании пробившемуся через квалификацию Маркусу Кэмпбеллу.
When she became a widow in 1361 she granted one third of the Macnaghten lands to her cousin, Colin Campbell of Lochow. Она стала вдовой в 1361 году и передала треть земель клана Макнотен своему двоюродному брату Колину Кэмпбеллу из Лох-Эйвскому.
David, I need you to contact Don Campbell at WNYW. Дэвид, позвони, пожалуйста, Дону Кэмпбеллу с пятого канала.
The other lead guitarist role was initially filled by Vivian Campbell, then by Richard Fortus, before Damon Johnson joined the band in August 2011. Роль второго гитариста последовательно переходила к Вивиану Кэмпбеллу, Ричарду Фортусу и, наконец, к Дэймону Джонсону, пришедшему в группу в августе 2011 года.
I simply wish to express our support to Ambassador Campbell, in the same way as to his three colleagues. И я просто хочу выразить нашу поддержку послу Кэмпбеллу и трем его коллегам.
According to folklorist Campbell of Islay, a detailed account of its dimensions provided by an authoritative source claims that it is "larger than seventeen of the biggest eagles put together". Согласно Джону Кэмпбеллу, в одном подробном описании его размеров, полученном из заслуживающего доверия источника, утверждается, что оно «больше, чем семнадцать самых больших орлов вместе».
As in the statement of the Ambassador of Chile, Finland would like to commend Ambassador Campbell for his diligent work so far. Как это уже было сделано в заявлении посла Чили, Финляндия хотела бы выразить послу Кэмпбеллу
I should like to thank the Conference for the responsibility it has entrusted to Ambassador Campbell. Я хотела бы поблагодарить Конференцию за доверие к послу Кэмпбеллу, которому она поручила ответственную миссию.
But why would Colonel Campbell do so in secret? Но зачем полковнику Кэмпбеллу сохранять это в тайне?
Snake and Holly escape together, and they deliver the OILIX formula to Campbell. Вместе с Холли они бегут с базы и доставляют Кэмпбеллу формулу OILIX.