Cambridge Dictionary provides two different definitions. |
Кембриджский словарь английского языка содержит два разных определения. |
He is thus styled "His Royal Highness Prince Louis of Cambridge". |
Принца именуют «Его Королевское высочество принц Луи Кембриджский». |
At the unusually early age of 17 Cayley began residence at Trinity College, Cambridge. |
В необыкновенно раннем возрасте 17 лет Кэли поступил в кембриджский Тринити-колледж. |
Mr. Lindsay (Cambridge Racial Incident Support Project) said that there were many community police officers in the United Kingdom. |
Г-н Линдсей (Кембриджский проект по поддержке жертв расовых инцидентов) говорит, что в Соединенном Королевстве насчитывается немало полицейских, работающих в своих общинах. |
In 2006, Dr Kuroda was appointed to serve as a governor for the Cambridge Crystallographic Data Centre. |
В 2006 году Курода была назначена управляющей в Кембриджский Кристаллографический центр обработки данных. |
A young Cambridge scholar named William Whewell stood up and quieted the audience. |
Тут поднялся молодой кембриджский учёный, Уильям Уэвелл, и успокоил аудиторию. |
The brothers were parted in 1883; George continued in the navy and Albert Victor attended Trinity College, Cambridge. |
В 1883 году братья стали обучаться раздельно: Георг остался во флоте, а Эдди поступил в кембриджский Тринити-колледж. |
Kaye reprised the role when the musical transferred to the Cambridge Theatre in London's West End in October 2011. |
Кэй повторил роль, когда мюзикл перебрался в Кембриджский театр в Западном конце Лондона в октябре 2011 года. |
The Cambridge Center for Behavioral Studies in Massachusetts, United States, organised the prizes up to and including the 2003 contest. |
Кембриджский центр исследований поведения, расположенный в Массачусетсе (США), предоставлял призы до 2003 года включительно. |
Cambridge, cobalt, indigo, teal. |
Кембриджский синий, кобальтовый, индиго, сине-зеленый. |
The student will now be thoroughly prepared for the Cambridge First Certificate (F.C.E.) exam. |
Теперь студент готов сдать кембриджский экзамен «First Certificate» (F.C.E.). |
At the age of 15 he entered Corpus Christi College, Cambridge, remaining for two years, but did not take a degree. |
В 15 лет он поступил в кембриджский колледж Corpus Christi, который покинул, проучившись два года. |
He travelled to universities, including Cambridge, where he offered computer scientists and banks the chance to come to the gaming industry. |
Он ездил по университетам, включая Кембриджский, и предлагал специалистам в области информатики и банкам возможность поработать в индустрии компьютерных игр. |
From 1989 to 1992 Cambridge United embarked on an amazing run of success that culminated in successive promotions from Division 4 to Division 2. |
С 1989 по 1992 год кембриджский клуб достиг удивительного успеха, который завершился последовательным продвижением: с 4-го до 2-го дивизиона. |
After graduating from Pembroke College, Cambridge in 1909, Bannerman travelled extensively in Africa, the West Indies, South America and the Atlantic Islands. |
В 1909 году закончил кембриджский Пембрук-колледж, после чего в течение долгого времени путешествовал по Африке, Вест-Индии, Южной Америке и островам Атлантического океана. |
Princess Augusta had one brother, Prince George, later 2nd Duke of Cambridge; and one sister, Princess Mary Adelaide, later Duchess of Teck. |
У принцессы Августы был один брат, принц Георг, позже 2-й герцог Кембриджский, и одна сестра, принцесса Мария Аделаида, позже герцогиня Текская. |
Lectured and participated widely in academic seminars at various universities, including Oxford, Cambridge, London, Geneva and universities in Jordan. |
Выступал с лекциями и принимал активное участие в работе научных семинаров в различных университетах, включая Оксфордский, Кембриджский, Лондонский, Женевский университеты и университеты в Иордании. |
Many Africans are unable to obtain interviews because their applications are rejected by employers, even if they have attended the best British universities, such as Oxford and Cambridge, or the London School of Economics. |
Многие африканцы не могут попасть на собеседование, поскольку работодатели не рассматривают их анкеты, даже несмотря на то, что они учились в таких лучших британских университетах, как Оксфордский и Кембриджский или в Лондонской школе экономики. |
In July 1811, he became a naturalized British citizen, after his friend, the Duke of Cambridge, a younger brother of the Prince of Wales, had interceded on his behalf. |
В июле 1811 года он стал полноправным гражданином Великобритании, после того как его друг, герцог Кембриджский, младший брат принца Уэльского, ходатайствовал о его имени. |
The Third Cambridge Catalogue of Radio Sources (3C) is an astronomical catalogue of celestial radio sources detected originally at 159 MHz, and subsequently at 178 MHz. |
Третий Кембриджский каталог радиоисточников (ЗС) - это астрономический каталог космических радиоисточников первоначально обнаруженных на 159 МГц, и впоследствии на 178 МГц. |
Examination Preparation - these courses will prepare you for English language proficiency examinations, including the International English Language Testing System (IELTS), Test of English as a Foreign Language (TOEFL) and Cambridge Certificates. |
Подготовка к экзаменам. Эти курсы подготовят вас к экзаменам, предназначенным для проверки уровня владения английским языком, включая Международную систему тестирования по английскому языку (IELTS), Тест на знание английского как иностранного языка (TOEFL) и Кембриджский тест. |
In this ranking, the EU's top two universities are Cambridge and Oxford, as in the Jiao Tong and Times rankings. |
В этом рейтинге выделены два ведущих университета Европейского союза: Кембриджский и Оксфордский, как и в рейтингах китайского университета Jiao Tong и издания Times. |
The Cambridge Cruciverbalist Club, the CCC. |
Кембриджский клуб кроссвордов, ККК. |
In October 1905, Mallory entered Magdalene College, Cambridge, to study history. |
В октябре 1905 года Джордж Мэллори поступил в Кембриджский университет (Колледж Магдалины) на исторический факультет. |
Old Rugbeian Albert Pell, a student at Cambridge, is credited with having formed the first "football" team. |
Альберт Пелл, поступивший в Кембриджский университет, считается основателем первой местной команды по «футболу». |