In 1958, he reached the University of Chicago's retirement age of 65, but he accepted a post as a professor at large at the new University of California, San Diego (UCSD), and moved to La Jolla, California. |
В 1958 году он достиг пенсионного возраста Университета Чикаго (65 лет), но он принял должность профессора в новом университете Калифорнии, Сан-Диего (UCSD), и переехал в город Ла-Хойя. |
His parents raised him in Mexico (Mexico City, Tijuana, Baja California), and in the United States (San Diego, and Anaheim, California). |
Родители растили его в городах Мехико, Тихуана (штат Нижняя Калифорния) и в США (Сан-Диего и Аннахайм, штат Калифорния). |
"Legal Regimes of NAFTA in Mexico and the United States", The California Western School of Law, San Diego, California, April 1994 |
«Правовые режимы НАФТА в Мекскике и Соединенных Штатах», Калифорнийская западная школа права, Сан-Диего, Калифорния, апрель 1994 года |
She was transferred to the University of California Medical Center in San Diego, California on February 26, 1977, where she died the following day, one week before her 47th birthday. |
Она была переведена в Университет калифорнийского медицинского центра в Сан-Диего, где скончалась на следующий день, 27 февраля 1977 года, за неделю до своего 47-го дня рождения. |
General Atomics (GA) was founded on July 18, 1955, in San Diego, California as the General Atomic division of General Dynamics "for harnessing the power of nuclear technologies for the benefit of mankind". |
General Atomics (GA) была основана 18 июля 1955 года в Сан-Диего, как подразделение компании General Dynamics для работы и коммерциализации ядерных технологий. |
United States The CDC receives its first sample from California (from the ten-year-old boy in San Diego County), and identifies the virus as a strain of swine influenza A(H1N1). |
США ЦКЗ получают первые образцы из Калифорнии (десятилетний мальчик в округе Сан-Диего) и определяют вирус как штамм свиного гриппа А (H1N1) (A/California/04/2009(H1N1)). |
Antony "Tony" Harnell (born September 18, 1962, in San Diego, California, United States) is an American rock singer, best known for his work with the Norwegian hard rock band TNT. |
Тони Харнелл (англ. Tony Harnell, 18 сентября 1962 года в Сан-Диего, Калифорния, США) - американской хард-рок певец, известный по своей работе с норвежской хард-рок группой TNT. |
The 2011 Operation and Maintenance Workshop (May 2011, San Diego, California, USA) was the first workshop of its kind to be organized jointly by the Commission and a State Signatory. |
Практикум по эксплуатации и техническому обслуживанию 2011 года (май 2011 года, Сан-Диего, Калифорния, США) стал первым таким мероприятием, совместно организованным Комиссией и подписавшим Договор государством. |
She began her professional acting career at the Old Globe Theatre in San Diego, California, where she appeared in Hamlet and The Taming of the Shrew. |
Она начала свою профессиональную актёрскую карьеру в театре Old Globe в Сан-Диего, штат Калифорния, где она появилась в «Гамлете» и «Укрощение строптивой». |
Live performances Eddie Vedder performed the song live on 10 April 2008 at Arlington Theater in Santa Barbara, CA, and on 16 April 2008 at Spreckels Theater in San Diego, California. |
Эдди Веддер исполнил эту песню 10 апреля 2008 года в Arlington Theater (Санта Барбара, штат Калифорния) и 6 апреля 2008 года в Spreckels Theater (Сан-Диего). |
The APXS science team includes members from the University of Guelph, the University of New Brunswick, the University of Western Ontario, NASA, the University of California, San Diego and Cornell University. |
Команда по разработке APXS включает в себя членов из Университета Гвельфов, Университета Нью-Брансуик, Университета Западного Онтарио, НАСА, Университета Калифорнии, Сан-Диего и Корнеллского университета. |
Lane Kenworthy, professor of sociology at the University of California at San Diego, has stated that Sanders is a social democrat and not a democratic socialist, and that the two ideologies are fundamentally different from each other. |
Лейн Кенворти, профессор социологии в Университете Калифорнии в Сан-Диего, заявил, что Берни Сандерс является социал-демократом, а не демократическим социалистом, и что эти две идеологии в корне отличаются друг от друга. |
In 1991, Alfvén retired as professor of electrical engineering at the University of California, San Diego and professor of plasma physics at the Royal Institute of Technology in Stockholm. |
В 1991 году уволился с постов профессора электрической техники в университете Калифорнии в Сан-Диего и профессора физики плазмы в Королевском технологическом институте в Стокгольме. |
He died at 2 am on December 25, 2017, at the age of 92, after a long illness at the San Diego Hospital in California, United States. |
Скончался в 2:10 ночи 25 декабря 2017 года, на 93-м году жизни, после продолжительной болезни в больнице Сан-Диего (Калифорния, США), куда его госпитализировали 15 декабря. |
The world trade center in San Diego, California, hosted a free public commemoration of the events of 11 September 2001 on 8 September 2011 on the theme "Peace, prosperity and diversity through trade", featuring more than 80 local company exhibits on global trade. |
8 сентября 2011 года центр мировой торговли в Сан-Диего, Калифорния, организовал открытое общественное мероприятие в память событий 11 сентября 2001 года на тему "Обеспечение мира, процветания и разнообразия посредством торговли", в рамках которого более 80 местных компаний представили экспозиции по вопросам мировой торговли. |
For instance, the Survey 'Capital and Conflict: Georgia' points out the supply of skilled labor in Georgia among the top negative factors hindering foreign investment ('Capital and Conflict: Georgia,' 2011, University of California, San Diego). |
Например, как показало обследование "Капитал и конфликт: Грузия", предложение квалифицированной рабочей силы в Грузии отнесено к числу основных негативных факторов, сдерживающих приток иностранных инвестиций ("Капитал и конфликт: Грузия", 2011 год, Калифорнийский университет, Сан-Диего). |
Between 6 and 12 September 1998 the founding President of the World Organization of Building Officials attended the 76th annual Education and Code Development Conference of the International Conference of Building Officials at San Diego, California, United States. |
В период с 6 по 12 сентября 1998 года Президент-учредитель Всемирной организации строительных служащих присутствовал на 76-м ежегодном Совещании по развитию образования и кодексов Международной конференции строительных служащих в Сан-Диего, Калифорния, Соединенные Штаты. |
Mr. Grant Ferrier, President, Environmental Business International Inc., Editor, Environmental Business Journal, San Diego, California, United States of America |
г-н Грант Ферьер, президент, "Энвайронментл Бизнес Интернэшнл Инк.", издатель, "Энвайронментл Бизнес Джорнал", Сан-Диего, Калифорния, Соединенные Штаты Америки |
And San Diego, California. |
И Сан-Диего, штат Калифорния. |
when we get to California - " |
"Наверное, нужно сходить в зоопарк Сан-Диего когда приедем в Калифорнию". |
They refueled at San Diego and on March 17 passed Point San Lazaro and made their way down the Pacific side of the Baja California peninsula. |
Дозаправились в Сан-Диего и 17 марта прошли мыс Сан-Лазаро, а затем направились вниз вдоль тихоокеанской стороны полуострова Калифорния. |
The Album Leaf is an American solo musical project founded in San Diego, California in 1998 by Jimmy LaValle. |
The Album Leaf - американская пост-рок группа из Сан-Диего (Калифорния), основанная Джимми Лавалем. |
UC President Clark Kerr satisfied San Diego city donors by changing the proposed name from University of California, La Jolla, to University of California, San Diego. |
Президент Калифорнийского университета Кларк Керр удовлетворил «доноров» Сан-Диего изменением предложенного наименования из Калифорнийского университета в Ла-Хойя, в Калифорнийский университет в Сан-Диего, а жители города поддержали, проголосовав за смену названия. |
João Rodrigues Cabrilho, a Portuguese navigator sailing for the Spanish Crown, was the first European to set foot in California, landing on September 28, 1542 on the shores of San Diego Bay and claiming California for Spain. |
Хуан Родригес Кабрильо, португальский мореплаватель на испанской службе, 28 сентября 1542 года стал первым европейцем, ступившим на берег Калифорнии, он высадился на берег бухты Сан-Диего (англ.)русск. и объявил Калифорнию испанским владением. |
The first artist to begin the extensive tattoo work on Stalking Cat's face was Larry Hanks in San Diego, California, who started the work in 1985. |
Первым художником, в 1985 году начавшим работать над большой татуировкой на лице Авнера, был Ларри Хэнкс из Сан-Диего. |