"Ride with them to Calgary. Bring back the horses." |
"Отвези их в Калгари и пригони лошадей обратно." |
The station was designed with the former Midnapore train station in mind, being an active replica that is used as part of Calgary's Light Rail Transit system and is currently the only station that serves in such manner. |
При разработке станции учитывался дизайн бывшей железнодорожной станции Midnapore, которая бралась за действующий образец как часть транзитной системы легкорельсового транспорта Калгари и в настоящее время является единственной станцией, построенной таким образом. |
The 1988 Winter Olympics in Calgary, Alberta, Canada attracted a large number of tropical nations, including Costa Rica, Fiji, Guam, Guatemala, Jamaica, Netherlands Antilles, the Philippines, Puerto Rico, and the United States Virgin Islands. |
На Играх 1988 года в Калгари участвовало большое количество тропических стран:Коста-Рика, Фиджи, Гуам, Гватемала, Ямайка, Нидерландские Антильские острова, Филиппины, Пуэрто-Рико, и Американские Виргинские острова. |
The community plans and annual reports for Calgary and Edmonton are available at the following Web sites:, and |
Общинные планы и ежегодные доклады по Калгари и Эдмонтону размещены на следующих веб-сайтах:, и |
Since the first affected areas were in the United States The Canadian government has agreed to let the American task force headed by director Thomas Taylor to remain in Calgary to continue the investigation for the duration of the quarantine. |
Так как первые зараженные зоны находились в США, канадское правительство позволило операционной группе США, которую возглавляет директор Томас Тэйлор, оставаться в Калгари на время карантина для продолжения расследования. |
In Canada, the tradition of prevention has been maintained and some new practices have emerged, such as safety audits for women and restorative justice in such cities as Calgary, Montreal, Quebec, Toronto and Vancouver. |
В Канаде были сохранены традиции в области предупреждения преступности и появились некоторые такие новые виды практики, как принятие мер по обеспечению безопасности женщин и по восстановлению правового положения в таких городах, как Калгари, Монреаль, Квебек, Торонто и Ванкувер. |
The University of Calgary, once affiliated with the University of Alberta, gained its autonomy in 1966 and is now the second largest university in Alberta. |
Университет Калгари, когда-то связанный с Университетом Альберты, получили свою автономию в 1966 году и в настоящее время является вторым по величине университетом в провинции Альберта. |
Banff is located 128 km (80 mi) west of Calgary on Highway 1, and Jasper is located 366 km (227 mi) west of Edmonton on Yellowhead Highway. |
Банф расположен в 128 км (80 милях) к западу от Калгари на шоссе 1, и Джаспер находится 366 км (227 милях) к западу от Эдмонтона. |
Prentice began his campaign in Calgary and toured parts of Ontario, specifically visiting Kingston, Ontario, the hometown of the first Canadian Conservative Leader Sir John A. Macdonald and also the city where one of his daughters attends Queen's University. |
Он начал свою кампанию в Калгари и совершал поездки в Онтарио, особенно в Кингстон (Онтарио) - родной город первого канадского консервативного лидера сэра Джона А. Макдональда, где в Университете Куинс училась одна из дочерей Прентиса. |
The central aspen parkland region extending in a broad arc between the prairies and the forests, from Calgary, north to Edmonton, and then east to Lloydminster, contains the most fertile soil in the province and most of the population. |
Центральный район покрыт осинами, распространяющимися широкой дугой между степью и лесом, от Калгари до Эдмонтона на севере, а затем на восток к Ллойдминстер, и содержит наиболее плодородные почвы в провинции, и большинство населения. |
Canada: metros in Montreal, Toronto and Vancouver; light rail in Toronto, Calgary and Edmonton. |
Канада: метро в Монреале, Торонто и Ванкувере; железнодорожные системы облегченного типа в Торонто, Калгари и Эдмонтоне. |
Meeting in Calgary last month, the Inter-American Development Bank reported that $266 billion entered Latin America's seven largest economies in 2010, compared to less than $50 billion a year, on average, between 2000 and 2005. |
На встрече в Калгари в прошлом месяце Межамериканский банк развития сообщил, что в 2010 году в семь самых больших экономик Латинской Америки переместилось 266 млрд долларов США, по сравнению с менее чем 50 млрд долларов США в год в среднем в период между 2000 и 2005 годами. |
To date, nine municipalities, including Montreal, Toronto and Calgary, had joined; the Federation of Canadian Municipalities and the Union of Municipalities of Quebec had also expressed their support. |
На сегодняшний день к коалиции присоединилось девять муниципалитетов, включая Монреаль, Торонто и Калгари; свою поддержку также выразили Федерация канадских муниципалитетов и Союз муниципалитетов Квебека. |
In Alberta, the Biennial Count of Homeless Persons in Calgary found 2,597 homeless persons (source:) as of May 2004. |
В Альберте в ходе проводимого раз в два года учета бездомных было установлено, что в Калгари в мае 2004 года насчитывалось 2597 бездомных (источник:). |
The street is now nicknamed "Sens Mile", similar to the Red Mile in Calgary and the Blue Mile in Edmonton - a street for Ottawa Senators celebrations in the 2007 Stanley Cup Playoffs. |
Улица имеет неофициальное название «Sens Mile» (Миля «Сенаторов»), по аналогии с Красной милей в Калгари и Синей милей в Эдмонтоне в честь хоккейной команды Ottawa Senators, игравшей в 2007 г. в финале плей-офф Кубка Стэнли. |
The Highlanders returned to Calgary on 24 November 1945 to a warm welcome, along with the 23rd Anti-Tank Battery (a component of the 2nd Anti-Tank Regiment) and the 91st Field Battery, Royal Canadian Artillery. |
Солдаты шотландского полка вернулись в Калгари 24 ноября 1945, где их тепло встретили вместе с 23-й противотанковой батареей (из 2-го противотанкового полка) и 91-й полевой батареей Королевской канадской артиллерии. |
In 2010, Calgary ranked as the top eco-city in the planet for it's, "excellent level of service on waste removal, sewage systems, and water drinkability and availability, coupled with relatively low air pollution." |
В 2010 г. Калгари занял верхнюю строчку в рейтинге эко-городов планеты за «отличный уровень сервиса по удалению отходов, систему канализации и водоснабжения, в сочетании с относительно низким загрязнением воздуха». |
In early September 2009, Mount Royal University became Calgary's second public university, and in late September 2009, a similar move made MacEwan University Edmonton's second public university. |
В начале сентября 2009 года, университет Маунт-Ройал стал вторым государственным университетом в Калгари, а в конце сентября 2009 года, аналогичный шаг сделал второй государственный университет Грант Макуон в Эдмонтоне. |
Education: Harvard Graduate School of Business Administration, Master of Business Administration, concentrated in strategic planning and organization development; University of Calgary, Bachelor of Commerce, concentrated in general management and economics |
Образование: Гарвардская школа делового администрирования, магистр делового администрирования со специализацией в области стратегического планирования и развития организационной структуры; Университет Калгари, бакалавр коммерции со специализацией в области общего управления и экономики |
Head office is in Calgary. |
Головной офис в Калгари. |
Calgary Herald - Broadsheet format. |
Калгари геральд - газета большого формата. |
Where'd you work in Calgary? |
Где ты работала в Калгари? |
Done work all over Calgary. |
Работал по всему Калгари. |
Some of these structures, such as the Calgary Tower and the Saddledome are unique to Calgary. |
Некоторые из этих строений, например Калгарийская башня и Скоушабэнк-Сэдлдоум, настолько уникальны, что являются символами Калгари. |
Calgary, December 1, 2009 - The Calgary housing market is showing signs of a sustained recovery according to figures released today by the Calgary Real Estate Board (CREB). |
Во-первых, по многолетним данным продаж, в Калгари первая половина года всегда более активная чем вторая. Во-вторых, хроническая нехватка предложений дает хорошие шансы удачно продать. |