2007 - 1,020,000 inhabitants 2008 - The Calgary Economic Region had an estimated population of 1,232,679. |
2008 - Население экономической области Калгари составило 1232679 жителей. |
In 1981, Fogelman cut his losses and sold the Rogues to Nelson Skalbania, a Canadian businessman who moved the team to Calgary, Alberta. |
В 1981 году Фогельман с целью сократить затраты продал «Рогс» Нельсону Скалбании, канадскому бизнесмену, который перевёз команду в Калгари, Альберта. |
Play media Nenshi first ventured into politics in 2004, running unsuccessfully for a seat on Calgary's city council. |
Воспроизвести медиафайл Ненши впервые занялся политикой в 2004, когда неудачно выступил на выборах в Городской совет Калгари. |
In February 2010, nineteen members of Anders' Calgary West riding association resigned en masse, citing interference from the Conservative Party. |
В феврале 2010 девятнадцать членов ассоциации избирательного округа Андерса Запад Калгари совместно ушли в отставку, ссылаясь на конфликную ситуацию, создаваемую Консервативной партией. |
He was trained by Ted Betley in Winwick, England before relocating to Calgary, Alberta, Canada to further his training under Stu Hart. |
Он обучался у Теда Бетли в Уинвике, Англия, а затем переехал в Калгари, Альберта, Канада, где продолжил обучение под руководством Стю Харта. |
Since 2002, he has operated the Jarome Iginla Hockey School in Calgary as a non-profit organization, donating proceeds to the Diabetes Research Association. |
С 2002 года в Калгари работает Школа хоккея Джерома Игинлы, доходы от которой он жертвует в Ассоциацию исследования диабета. |
Križaj should also have competed at 1988 Winter Olympics in Calgary, Alberta, Canada, but he got injured a few days before the event. |
Крижай должен был принять участие в зимней Олимпиаде 1988 года в Калгари, но был травмирован за несколько дней до стартов. |
Court documents obtained by the CBC allege Shory executed legal transactions misrepresenting the true owner of five separate properties in the Calgary area. |
По судебным документам, полученным Си-Би-Си, Шори совершал законные операции, искажая данные об истинных владельцах пяти различных объектов недвижимости в районе Калгари. |
Already a transportation and distribution hub, Calgary quickly became the centre of Canada's cattle marketing and meatpacking industries. |
Уже будучи транспортным и торговым узлом, Калгари вскоре стал и центром торговли крупным рогатым скотом и мясохладобойной промышленности общеканадского масштаба. |
One of the rail structures in Calgary is the CPR Alyth Yard, where many of these feeder lines connect to the main lines. |
Одной из главных железнодорожных сооружений в Калгари является сортировочная станция КТЖД Элит, где многие из местных линий соединяются с главными линиями. |
The new aircraft undertook its first revenue earning flight on June 1, 2005, from Calgary to Houston. |
Новые лайнеры встали на загруженные маршруты авиакомпании, первый рейс был выполнен 1 июня 2005 года из Калгари в Аэропорт Хьюстон Интерконтинентал. |
Upon his departure to Calgary for the 1990-91 NHL season, Reichel was considered Czechoslovakia's top prospect. |
На момент своего отправления в «Калгари Флэймз» в сезон 1990/1991 Райхел считался одним из наиболее перспективных чехословацких хоккеистов. |
The Calgary Zoo is located in Bridgeland, Calgary, Alberta, Canada, just east of the city's downtown and adjacent to the Inglewood and East Village neighborhoods. |
Калгари́йский зоопа́рк (англ. Calgary Zoo) расположен в Бриджленде (Калгари, Альберта, Канада), непосредственно к востоку от деловой части города и рядом с микрорайонами Инглвуд и Ист-Виллидж. |
The Calgary Declaration, also known as the Calgary Accord, was an agreement made between most premiers of the provinces and territories of Canada regarding how to approach future amendments to the Constitution. |
Калгари́йская деклара́ция (англ. Calgary Declaration), также известная как Калгарийское соглашение - соглашение, заключённое премьер-министрами большинства провинций и территорий Канады о процедуре внесения в будущем поправок к Конституции. |
During the Calgary Flames' Stanley Cup run in 2004, 17 Avenue was frequented by over 50,000 fans and supporters per game night. |
Во время участия Калгари Флеймс в плей-офф кубка Стэнли в 2004 году в дни матчей 17-ю авеню посещало более 50000 болельщиков. |
He was an instructor in non-profit management in the Bissett School of Business at Mount Royal University and wrote a regular municipal affairs column for the Calgary Herald. |
Он был преподавателем некоммерческого управления в Школе бизнеса Биссетта в Университете Маунт-Ройял и вёл рубрику в Калгари геральд, посвящённую городским делам. |
The period during this recession marked Calgary's transition from a mid-sized and relatively nondescript prairie city into a major cosmopolitan and diverse centre. |
Период спада знаменует превращение Калгари из средних размеров степного города, ничем не отличавшегося от других, в крупный многонациональный и многоукладный центр. |
The program was first introduced as a pilot in Calgary and Edmonton in 1997 and has since been expanded to 32 locations across the province. |
Программа была впервые введена в виде пилотного проекта в Калгари и Эдмонтоне в 1997 году и за прошедший с тех пор период охватила два района провинции. |
Sheldon Chumir Foundation and Vibrant Communities Calgary (SCFEL-VCC) applauded Canada's commitment to civil society involvement in the 2009 UPR, but indicated that implementation remains problematic. |
Фонд Шелдона Чамира и организация "Вибрант комьюнитиз Калгари" (ФЧШ-ВКК) приветствовали приверженность Канады участию гражданского общества в УПО 2009 года, но указали на то, что реализация этого шага на практике остается проблематичной. |
Calgary has the first wind-powered light transit system in North America, cutting CO2 emissions by 26,000 tons per year and eliminating 7.5 million commuter trips. |
В Калгари введена в строй первая в Северной Америке ветроэнергетическая система легкого общественного транспорта, позволяющая сократить выбросы СО2 на 26000 тонн в год и число поездок - на 7,5 миллионов. |
(b) The Calgary Immigrant Women's Association (CIWA) that has a Family Conflict program and serves holistically whole families in addressing gender-based violence. |
Ь) Ассоциация женщин-иммигрантов Калгари (АЖИК), которая осуществляет Программу урегулирования семейных конфликтов и предоставляет полным семьям всеобъемлющий комплекс услуг по борьбе с бытовым насилием по признаку пола. |
Examples of units/projects developed for homeless individuals with mental health issues include Horizon Housing Society and Order of Good Cheer in Calgary, and Willow Place in Grande Prairie. |
Среди примеров групп/проектов, разработанных для бездомных лиц с расстроенной психикой, можно назвать общество "Хорайзон хаузинг" и орден "Гуд Чир" в Калгари, а также "Уиллоу плейс" в Гранд-Прери. |
It's located in Calgary, and the owner's from Hong-Kong! |
Он находится в Калгари (канадский город), и владелец из Гонконга! |
The Calgary Native Women's Shelter focused on institutional change with women's shelters regarding culturally appropriate services for Aboriginal women. |
В 1999 году организация "Жилье для коренных женщин Калгари" сосредоточила внимание на институциональных изменениях в системе обеспечения женщин из числа коренного населения жильем с учетом их культурных ценностей. |
Gas Technology Symposium 2000, Calgary, 3-5 April 2000 (contact) |
Симпозиум по газовой технологии - 2000, Калгари, 3 - 5 апреля 2000 года (информацию см. в) |