Calgary's history of towers began with the Grain Exchange Building (1910), the Fairmont Palliser Hotel (1914), and the Elveden Centre. | История башен в Калгари началась со здания зерновой биржи (1910), гостиницы Fairmont Palliser (1914) и центра Эльвдена. |
There is direct financial support from federal, provincial and municipal governments to Canadian Centres for Victims of Torture in Calgary, Edmonton, Montreal, Ottawa, Toronto and Vancouver. | Канадским центрам жертв пыток в Калгари, Эдмонтоне, Монреале, Оттаве, Торонто и Ванкувере федеральными, провинциальными и муниципальными органами власти оказывается непосредственная финансовая поддержка. |
The Green Party of Canada has also made inroads in Calgary, exemplified by results of the 2011 federal election where they achieved 7.7% of the vote across the city, ranging from 4.7% in Calgary Northeast to 13.1% in Calgary Centre-North. | Зелёная партия Канады также выдвигала депутатов от Калгари: на федеральных выборах 2004 она получила 7,5 % голосов по городу и, в частности, 11,3 % в избирательном округе Север центра Калгари. |
By 1988 at the age of 21 he had already qualified for the Winter Olympics in Calgary, where he finished sixth in the sprint event. | Уже в 1988 году 21-летний Франк получает право стартовать на зимних Олимпийских играх в Калгари, где он в спринтерской гонке показывает шестой результат. |
The nearby mountain resort towns of Banff, Lake Louise, and Canmore are also becoming increasingly popular with tourists, and are bringing people into Calgary as a result. | Близлежащие горнолыжные курортные города Банф, Лейк-Луиз и Канмор также становятся всё более и более популярными у туристов, а в результате они проезжают и через Калгари. |
Some communities within Calgary's metropolitan area provide their own transit services (for example, Airdrie Transit). | Некоторые населённые пункты в агломерации Калгари имеют собственные транспортные службы (например, Airdrie Transit). |
Wickenheiser continued playing minor hockey in Calgary, Alberta after moving there with her family. | Уикенхайзер продолжала периодически играть в хоккей в Калгари после переезда туда её семьи. |
It took first prize at Calgary, same in Chicago. | Они заняли первое место в Калгари, и в Чикаго. |
Kevin Connors has a ticket to Calgary from LAX today at 4:57 p.m. | Кевин Коннорс взял билет в Калгари из Международного аэропорта Лос-Анджелеса. на сегодня в 4:57 вечера. |
Križaj should also have competed at 1988 Winter Olympics in Calgary, Alberta, Canada, but he got injured a few days before the event. | Крижай должен был принять участие в зимней Олимпиаде 1988 года в Калгари, но был травмирован за несколько дней до стартов. |
Altadore contains two schools operated by the Calgary Board of Education. | В Альтадоре находятся две школы, находящихся в ведении Калгарийского совета по вопросам образования. |
The College of the North Atlantic and the Calgary Faculty of Nursing offer courses on nursing and ancillary health services. | Филиалы Североатлантического колледжа и Калгарийского факультета младшего медицинского персонала предлагают курсы подготовки медсестер и вспомогательного персонала. |
R.B. Bennett - Prime Minister of Canada and also long-time Honorary Colonel of The Calgary Highlanders. | Р. Б. Беннетт - премьер-министр Канады, долгое время являвшийся почётным полковником Калгарийского шотландского полка. |
The facility is administered by the Calgary Zone of Alberta Health Services. | Все они находятся в ведении Калгарийского округа Альбертской системы здравоохранения. |
The Faculty of Medicine of the University of Calgary also operates in partnership with Alberta Health Services, by researching cancer, cardiovascular, diabetes, joint injury, arthritis and genetics. | Медицинский центр Калгарийского университета также сотрудничает с Калгарийским округом здравоохранения в области изучения рака, сердечно-сосудистых заболеваний, диабета, повреждений суставов, артрита и в области генетики. |
About 1.2 million people visit the Calgary Stampede, a celebration of Canada's own Wild West and the cattle ranching industry. | Около 1,2 миллионов человек посещают Калгарийский Стампид, празднование Канадского дикого Запада. |
The City of Calgary is also famous for its Stampede, dubbed "The Greatest Outdoor Show on Earth". | Город Калгари также славится своим фестивалем Калгарийский Стампид, получившим название «Величайшее уличное представление в мире». |
Calgary's best-known event is the Calgary Stampede, which has occurred each July since 1912. | Самым известным мероприятием в Калгари является калгарийский стампид, который ежегодно проходит в июле с 1912. |
In 1920-21, the Canadian military was reorganized, and the 103rd Regiment was split into two separate regiments, and by 1939 these were known as The Calgary Highlanders and the Calgary Regiment (Tank). | В 1920-21 Канадские вооружённые силы были реорганизованы, и 103-й полк был разделён на два отдельных полка, которые к 1939 стали известны как Калгарийский шотландский полк и Калгарийский танковый полк. |
2003 - 2004 University teaching certificate, graduate and post-degree programmes, University of Calgary. | 2003-2004 годы - диплом преподавателя университета, программы для выпускников и аспирантов, Калгарийский университет |
From 1975 to 1985, he was the Senior Counsel for the City of Calgary Police Service. | С 1975 по 1985 был главным адвокатом Калгарийской полицейской службы. |
In June 2009, the latter three opposed the Calgary Metropolitan Plan that was being considered for approval by the CRP's member municipalities. | В июне 2009 последние три округа выступили против плана Калгарийской агломерации, который должны были одобрить муниципалитеты - члены КОА. |
The subsequent drops in oil prices were cited by industry as reasons for a collapse in the oil industry and consequently the overall Calgary economy. | Последующее падение цен на нефть воспринималось бизнесом как причина коллапса в нефтяной промышленности, а в результате и во всей калгарийской экономике. |
It is accessible via Calgary's C-Train light rail system, by car via Memorial Drive, and by bicycle and footpath via the Bow River pathway. | До него можно добраться с помощью калгарийской сети скоростного трамвая C-Train, на автомобиле по Мемориал-драйву, на велосипеде и пешком по тропе Боу-Ривер. |
Calgary's primary open-air stadium, McMahon Stadium, was the site of the opening and closing ceremonies of the Olympics and is currently the venue for Calgary's Canadian Football League team, the Calgary Stampeders. | На главном калгарийском открытом стадионе Макмэхон проходили церемонии открытия и закрытия Олимпийских игр, а сейчас он является домашним стадионом Калгари Стампидерс, калгарийской команды, играющей в Канадской футбольной лиге. |
In 1973 she received her Education degree from the University of Calgary and subsequently taught English, creative writing and other subjects. | В 1973 получила в Калгарийском университете педагогический диплом и стала преподавать английский язык, литературу и другие предметы. |
City Council meets three Mondays every month in the Council Chambers at the Calgary Municipal Building. | Городской совет собирается трижды в месяц по понедельникам в кабинете совета в калгарийском муниципальном здании. |
Brown was born in Calgary, and earned a Bachelor of Science in biology from the University of Calgary in 1971. | Браун родился в Калгари и в 1971 г. получил степень бакалавра наук по биологии в Калгарийском университете. |
Calgary's primary open-air stadium, McMahon Stadium, was the site of the opening and closing ceremonies of the Olympics and is currently the venue for Calgary's Canadian Football League team, the Calgary Stampeders. | На главном калгарийском открытом стадионе Макмэхон проходили церемонии открытия и закрытия Олимпийских игр, а сейчас он является домашним стадионом Калгари Стампидерс, калгарийской команды, играющей в Канадской футбольной лиге. |
Mark Tennant - rose from the rank of private in 1939 to major with the Calgary Highlanders during the Second World War and later served several terms as an Alderman of the City of Calgary. | Марк Теннант - начав службу в 1939 в звании рядового, в ходе Второй мировой войны дослужился до звания майора в Калгарийском шотландском полку, позднее неоднократно становился олдерменом города Калгари. |
1885 - Calgary Police Service established. | 1885 - Основана Калгарийская полицейская служба. |
The average Calgary household pays approximately $2,100 per year in city tax. | Средняя калгарийская семья ежегодно тратит приблизительно 2100 $ на уплату городских налогов. |
The Calgary Public Library is the city's public library network, with 20 branches loaning books, e-books, CDs, DVDs, Blu-rays, audio books, and more. | Калгарийская публичная библиотека (КПБ) - это городская сеть публичных библиотек с 17 отделениями, где выдаются книги, электронные книги, компакт-диски, DVD-диски, диски Blu-Ray, аудиокниги и другие носители информации. |
Some of these structures, such as the Calgary Tower and the Saddledome are unique to Calgary. | Некоторые из этих строений, например Калгарийская башня и Скоушабэнк-Сэдлдоум, настолько уникальны, что являются символами Калгари. |
Founded in 1999, the Calgary Regional Partnership (CRP) is a cooperative between 15 urban municipalities in the greater Calgary area that deals with regional growth and planning issues. | Калгарийская областная ассоциация (КОА) основана в 1995 как ассоциация 15 городских муниципалитетов области большого Калгари для координации их роста и планирования. |
Clarke won the Calgary Breakfast Television Spotlight. | В 2008 году выиграла соревнование в Calgary Breakfast Television Spotlight. |
485 spaces of the mall facility are now owned by Calgary Transit and are designated for park-and-ride service. | 485 мест в торговом центре принадлежит компании Calgary Transit. |
Eric Volmers of the Calgary Herald found the fallibility of the character Derek Spears to be "what promises to give King its continued dramatic tension." | Эрик Волмерс (англ. Eric Volmers) из Calgary Herald (англ.)русск. отметил ошибочность характера Дерека Спирса, что является тем, «что обещает дать сериалу его дальнейшее драматическое напряжение». |
Calgary Transit's C-Train light rail system runs down 7th Avenue S. through the middle of downtown in a E-W direction, and the ride is free on this section. | Путь скоростного трамвая Calgary Transit C-Train пролегает по Южной 7-й авеню, пересекая всю деловую часть, причём проезд на этом участке маршрута бесплатный. |
In 1995, CMT dropped all videos by Canadian artists without U.S. record contracts in response to the network being replaced in Canada by Calgary, Alberta-based New Country Network. | В 1995 году CMT снизило показы всех видео канадских певцов у которых не было контрактов с США в ответ на появившиеся кабельные сети в Канаде (Calgary, Alberta) и основной - CMT (Канада) (New Country Network). |