| You drive to Calgary, and you wait. | Ты едешь в Калгари и ждёшь. |
| The central aspen parkland region extending in a broad arc between the prairies and the forests, from Calgary, north to Edmonton, and then east to Lloydminster, contains the most fertile soil in the province and most of the population. | Центральный район покрыт осинами, распространяющимися широкой дугой между степью и лесом, от Калгари до Эдмонтона на севере, а затем на восток к Ллойдминстер, и содержит наиболее плодородные почвы в провинции, и большинство населения. |
| The Beltline is the focus of major planning and rejuvenation initiatives on the part of the municipal government to increase the density and liveliness of Calgary's centre. | Белтлайн является объектом крупных планов муниципалитета по реконструкции, предусматривающих повышение плотности населения и «оживление» центра Калгари. |
| One of the rail structures in Calgary is the CPR Alyth Yard, where many of these feeder lines connect to the main lines. | Одной из главных железнодорожных сооружений в Калгари является сортировочная станция КТЖД Элит, где многие из местных линий соединяются с главными линиями. |
| The highest frequency of towns in Alberta is found in the Queen Elizabeth II Highway/Highway 2A corridor between Calgary and Edmonton corridor including, from south to north, Crossfield, Carstairs, Didsbury, Olds, Bowden, Innisfail, Penhold, Blackfalds, Ponoka and Millet. | Больше всего городов с обычным городским статусом расположено в коридоре вдоль магистрали Королевы Елизаветы II/магистрали 2A между Калгари и Эдмонтоном, включая (с юга на север) Кроссфилд, Карстэрс, Дидсбери, Олдс, Боуден, Иннисфейл, Пенхолд, Блэкфолдс, Поноку и Миллет. |
| The City of Calgary also maintains a network of paved multi-use pathways (for bicycling, roller skating and jogging). | В городе Калгари также организована сеть мощёных многоцелевых дорожек (для езды на велосипеде, катания на роликовых коньках и бега трусцой). |
| The street is now nicknamed "Sens Mile", similar to the Red Mile in Calgary and the Blue Mile in Edmonton - a street for Ottawa Senators celebrations in the 2007 Stanley Cup Playoffs. | Улица имеет неофициальное название «Sens Mile» (Миля «Сенаторов»), по аналогии с Красной милей в Калгари и Синей милей в Эдмонтоне в честь хоккейной команды Ottawa Senators, игравшей в 2007 г. в финале плей-офф Кубка Стэнли. |
| Court documents obtained by the CBC allege Shory executed legal transactions misrepresenting the true owner of five separate properties in the Calgary area. | По судебным документам, полученным Си-Би-Си, Шори совершал законные операции, искажая данные об истинных владельцах пяти различных объектов недвижимости в районе Калгари. |
| Already a transportation and distribution hub, Calgary quickly became the centre of Canada's cattle marketing and meatpacking industries. | Уже будучи транспортным и торговым узлом, Калгари вскоре стал и центром торговли крупным рогатым скотом и мясохладобойной промышленности общеканадского масштаба. |
| The Calgary Zoo is located in Bridgeland, Calgary, Alberta, Canada, just east of the city's downtown and adjacent to the Inglewood and East Village neighborhoods. | Калгари́йский зоопа́рк (англ. Calgary Zoo) расположен в Бриджленде (Калгари, Альберта, Канада), непосредственно к востоку от деловой части города и рядом с микрорайонами Инглвуд и Ист-Виллидж. |
| Altadore contains two schools operated by the Calgary Board of Education. | В Альтадоре находятся две школы, находящихся в ведении Калгарийского совета по вопросам образования. |
| The College of the North Atlantic and the Calgary Faculty of Nursing offer courses on nursing and ancillary health services. | Филиалы Североатлантического колледжа и Калгарийского факультета младшего медицинского персонала предлагают курсы подготовки медсестер и вспомогательного персонала. |
| R.B. Bennett - Prime Minister of Canada and also long-time Honorary Colonel of The Calgary Highlanders. | Р. Б. Беннетт - премьер-министр Канады, долгое время являвшийся почётным полковником Калгарийского шотландского полка. |
| The facility is administered by the Calgary Zone of Alberta Health Services. | Все они находятся в ведении Калгарийского округа Альбертской системы здравоохранения. |
| From there, it flows northward through residential communities towards the city centre, is crossed by Macleod Trail, passes the Calgary Stampede grounds and finally joins the Bow River west of the Calgary Zoo. | Затем река поворачивает на север, протекая через жилые районы к центру города, пересекает Маклауд-Трэйл, течёт мимо стадиона Калгарийского Стампида и впадает в реку Боу к западу от Зоопарка Калгари. |
| 2003 - 2010: Instructor, culture and values, Faculty of Communication and Culture, University of Calgary, Alberta, Canada. | 2003-2010 годы - преподаватель по вопросам культуры и ценностей, факультет коммуникации и культуры, Калгарийский университет, Альберта, Канада |
| About 1.2 million people visit the Calgary Stampede, a celebration of Canada's own Wild West and the cattle ranching industry. | Около 1,2 миллионов человек посещают Калгарийский Стампид, празднование Канадского дикого Запада. |
| The City of Calgary is also famous for its Stampede, dubbed "The Greatest Outdoor Show on Earth". | Город Калгари также славится своим фестивалем Калгарийский Стампид, получившим название «Величайшее уличное представление в мире». |
| Calgary's best-known event is the Calgary Stampede, which has occurred each July since 1912. | Самым известным мероприятием в Калгари является калгарийский стампид, который ежегодно проходит в июле с 1912. |
| 2003 - 2004 University teaching certificate, graduate and post-degree programmes, University of Calgary. | 2003-2004 годы - диплом преподавателя университета, программы для выпускников и аспирантов, Калгарийский университет |
| From 1975 to 1985, he was the Senior Counsel for the City of Calgary Police Service. | С 1975 по 1985 был главным адвокатом Калгарийской полицейской службы. |
| There are many other civilian pipe bands in the city, notably the Calgary Police Service Pipe Band. | В городе много других штатских духовых оркестров, в особенности это оркестр Калгарийской полицейской службы. |
| Quebec Liberal Jean Charest voiced some support for the Calgary Declaration. | Квебекский либерал Жан Шаре высказался в целом в поддержку Калгарийской декларации. |
| The subsequent drops in oil prices were cited by industry as reasons for a collapse in the oil industry and consequently the overall Calgary economy. | Последующее падение цен на нефть воспринималось бизнесом как причина коллапса в нефтяной промышленности, а в результате и во всей калгарийской экономике. |
| Calgary's primary open-air stadium, McMahon Stadium, was the site of the opening and closing ceremonies of the Olympics and is currently the venue for Calgary's Canadian Football League team, the Calgary Stampeders. | На главном калгарийском открытом стадионе Макмэхон проходили церемонии открытия и закрытия Олимпийских игр, а сейчас он является домашним стадионом Калгари Стампидерс, калгарийской команды, играющей в Канадской футбольной лиге. |
| In 1973 she received her Education degree from the University of Calgary and subsequently taught English, creative writing and other subjects. | В 1973 получила в Калгарийском университете педагогический диплом и стала преподавать английский язык, литературу и другие предметы. |
| City Council meets three Mondays every month in the Council Chambers at the Calgary Municipal Building. | Городской совет собирается трижды в месяц по понедельникам в кабинете совета в калгарийском муниципальном здании. |
| Brown was born in Calgary, and earned a Bachelor of Science in biology from the University of Calgary in 1971. | Браун родился в Калгари и в 1971 г. получил степень бакалавра наук по биологии в Калгарийском университете. |
| Calgary's primary open-air stadium, McMahon Stadium, was the site of the opening and closing ceremonies of the Olympics and is currently the venue for Calgary's Canadian Football League team, the Calgary Stampeders. | На главном калгарийском открытом стадионе Макмэхон проходили церемонии открытия и закрытия Олимпийских игр, а сейчас он является домашним стадионом Калгари Стампидерс, калгарийской команды, играющей в Канадской футбольной лиге. |
| Mark Tennant - rose from the rank of private in 1939 to major with the Calgary Highlanders during the Second World War and later served several terms as an Alderman of the City of Calgary. | Марк Теннант - начав службу в 1939 в звании рядового, в ходе Второй мировой войны дослужился до звания майора в Калгарийском шотландском полку, позднее неоднократно становился олдерменом города Калгари. |
| 1885 - Calgary Police Service established. | 1885 - Основана Калгарийская полицейская служба. |
| The average Calgary household pays approximately $2,100 per year in city tax. | Средняя калгарийская семья ежегодно тратит приблизительно 2100 $ на уплату городских налогов. |
| The Calgary Public Library is the city's public library network, with 20 branches loaning books, e-books, CDs, DVDs, Blu-rays, audio books, and more. | Калгарийская публичная библиотека (КПБ) - это городская сеть публичных библиотек с 17 отделениями, где выдаются книги, электронные книги, компакт-диски, DVD-диски, диски Blu-Ray, аудиокниги и другие носители информации. |
| Some of these structures, such as the Calgary Tower and the Saddledome are unique to Calgary. | Некоторые из этих строений, например Калгарийская башня и Скоушабэнк-Сэдлдоум, настолько уникальны, что являются символами Калгари. |
| Founded in 1999, the Calgary Regional Partnership (CRP) is a cooperative between 15 urban municipalities in the greater Calgary area that deals with regional growth and planning issues. | Калгарийская областная ассоциация (КОА) основана в 1995 как ассоциация 15 городских муниципалитетов области большого Калгари для координации их роста и планирования. |
| There is a general cycling advocacy group, Bike Calgary. | Также существует общая группа активной поддержки велоспорта Bike Calgary. |
| 485 spaces of the mall facility are now owned by Calgary Transit and are designated for park-and-ride service. | 485 мест в торговом центре принадлежит компании Calgary Transit. |
| On March 16, 2002, 13-year-old Brittanie Cecil was struck in the head by a deflected puck during the Blue Jackets' game against the Calgary Flames at Nationwide Arena. | 16 марта 2002 года 13-летняя американская хоккейная болельщица Британи Сесил (Brittanie Cecil) получила травму в височную область во время матча между командами НХЛ «Columbus Blue Jackets» и «Calgary Flames» на стадионе «Nationwide Arena» в Огайо. |
| The day after Over the Edge, the WWF published a message in the Calgary Sun, stating, We do not have much information as to how it happened and will not know until an investigation is completed. | На следующий день после Over the Edge, WWF опубликовало сообщение в Calgary Sun, в котором говорилось: «У нас пока недостаточно информации о том, как это произошло, и мы этого не узнаем пока не закончится расследование. |
| For almost 10 years Construct Calgary/Homebuilder & Renovator Expo has occurred simultaneously with DesignTrends and Buildex Calgary - successful expositions for Interior Design/Architecture and Real Estate Management respectively. | 10 лет выставка Construct Calgary проводилась одновременно с выставками DesignTrends Calgary, Homebuilder & Renovator Expo и Buildex Calgary - выставками, посвященными строительству и недвижимости. |