Phelps later moved to rural British Columbia, Canada, and currently lives in Calgary, Alberta. | Фелпс переехал в сельскую местность Британской Колумбии в Канаде и сейчас живёт в Калгари, Альберте. |
In the 2013-2014 World Cup season, she earned silver at Calgary and gold at Park City. | В сезоне 2013/14 выиграла серебро в Калгари и золото в Парк Сити. |
On December 18, 2011, he earned his 600th career coaching win, winning 4-2 against the Calgary Flames. | 18 декабря 2011 года он выиграл 600-й матч в тренерской карьере со счётом 4-2 «Калгари Флеймз». |
The delegation of Canada reported that the Canadian Produce Marketing Association would hold a conference (Calgary, 7-8 February 2004) informing the industry of the development of produce codes. | Делегация Канады сообщила, что Канадская ассоциация по маркетингу продуктов проведет конференцию (Калгари, 7-8 февраля 2004 года) с целью информирования промышленности о разработке кодов на продукты. |
In Calgary, a city that has seen tremendous growth throughout the decade, new housing have risen by $49,500 or 36 percent between 1988 and 1998. | В 1998-1999 годах в Калгари, в городе с исключительно динамичным ростом в указанное десятилетие, стоимость нового жилья поднялась на 49500 долл., или 36%. |
She won as candidate for the Reform Party in Calgary North, with a 52.5% majority. | Она баллотировалась как кандидат Реформистской партии от Севера Калгари и получила большинство (52,5 %) голосов. |
Josh and I went to Calgary. | Джош и я ездили в Калгари в прошлом месяце. |
On his return to Alberta, he gave lectures on Antarctica at the University of Calgary and the University of Lethbridge. | По возвращении в Альберту Остин дал серию лекций об Антарктике в университете Калгари и Летбриджском университете. |
In Canada, the tradition of prevention has been maintained and some new practices have emerged, such as safety audits for women and restorative justice in such cities as Calgary, Montreal, Quebec, Toronto and Vancouver. | В Канаде были сохранены традиции в области предупреждения преступности и появились некоторые такие новые виды практики, как принятие мер по обеспечению безопасности женщин и по восстановлению правового положения в таких городах, как Калгари, Монреаль, Квебек, Торонто и Ванкувер. |
Calgary was also the birthplace of the improvisational theatre games known as Theatresports. | Калгари является также родиной импровизационно-театральных игр, известных как «Театр-спорт». |
R.B. Bennett - Prime Minister of Canada and also long-time Honorary Colonel of The Calgary Highlanders. | Р. Б. Беннетт - премьер-министр Канады, долгое время являвшийся почётным полковником Калгарийского шотландского полка. |
They ran a barley-growing operation, and in 1980 Diane earned her Law degree from the University of Calgary. | Они занимались выращиванием ячменя, а в 1980 Диана получила юридический диплом Калгарийского университета. |
In his personal life, Prentice served for seven years on the Board of Directors at the Calgary Winter Club, including stints as President and Chairman. | Прентис семь лет входил в совет директоров Калгарийского зимнего клуба, побывав его президентом и председателем. |
The University of Calgary Medical Clinic also operates in partnership with the Calgary Health Region, and is located at the Foothills Medical Centre. | Медицинская клиника Калгарийского университета в медицинском центре Футхилс также работает в сотрудничестве с Калгарийским округом здравоохранения. |
From there, it flows northward through residential communities towards the city centre, is crossed by Macleod Trail, passes the Calgary Stampede grounds and finally joins the Bow River west of the Calgary Zoo. | Затем река поворачивает на север, протекая через жилые районы к центру города, пересекает Маклауд-Трэйл, течёт мимо стадиона Калгарийского Стампида и впадает в реку Боу к западу от Зоопарка Калгари. |
The Calgary International Film Festival is also held annually, as well as the International Festival of Animated Objects. | В городе также ежегодно проводятся Калгарийский международный кинофестиваль и Международный анимационный фестиваль. |
Calgary's best-known event is the Calgary Stampede, which has occurred each July since 1912. | Самым известным мероприятием в Калгари является калгарийский стампид, который ежегодно проходит в июле с 1912. |
The Calgary Jube is the resident home of the Alberta Ballet Company, the Calgary Opera, the Kiwanis Music Festival, and the annual civic Remembrance Day ceremonies. | Калгарийский Джуби - домашняя сцена для Балета Альберты, Калгарийского оперного театра, музыкального фестиваля Киванис и для ежегодных гражданских церемоний в поминальное воскресенье. |
In 1920-21, the Canadian military was reorganized, and the 103rd Regiment was split into two separate regiments, and by 1939 these were known as The Calgary Highlanders and the Calgary Regiment (Tank). | В 1920-21 Канадские вооружённые силы были реорганизованы, и 103-й полк был разделён на два отдельных полка, которые к 1939 стали известны как Калгарийский шотландский полк и Калгарийский танковый полк. |
2003 - 2004 University teaching certificate, graduate and post-degree programmes, University of Calgary. | 2003-2004 годы - диплом преподавателя университета, программы для выпускников и аспирантов, Калгарийский университет |
Quebec Liberal Jean Charest voiced some support for the Calgary Declaration. | Квебекский либерал Жан Шаре высказался в целом в поддержку Калгарийской декларации. |
The subsequent drops in oil prices were cited by industry as reasons for a collapse in the oil industry and consequently the overall Calgary economy. | Последующее падение цен на нефть воспринималось бизнесом как причина коллапса в нефтяной промышленности, а в результате и во всей калгарийской экономике. |
His election is seen as major signal of the shift in Albertan politics and the demography of Calgary. | Его избрание воспринимается как знак изменений в альбертской и калгарийской политике. |
It is accessible via Calgary's C-Train light rail system, by car via Memorial Drive, and by bicycle and footpath via the Bow River pathway. | До него можно добраться с помощью калгарийской сети скоростного трамвая C-Train, на автомобиле по Мемориал-драйву, на велосипеде и пешком по тропе Боу-Ривер. |
Calgary's economy is decreasingly dominated by the oil and gas industry, although it is still the single largest contributor to the city's GDP. | Нефтегазовая промышленность уже не занимает господствующего положения в калгарийской экономике, как прежде, хотя её доля в валовом городском продукте и остаётся самой крупной. |
City Council meets three Mondays every month in the Council Chambers at the Calgary Municipal Building. | Городской совет собирается трижды в месяц по понедельникам в кабинете совета в калгарийском муниципальном здании. |
Over 3.1 million people now visit the city annually for its many festivals and attractions, especially the Calgary Stampede. | В настоящее время более 3,1 миллиона человек ежегодно посещает город, чтобы побывать на его фестивалях и в местах отдыха, а особенно на калгарийском Стампиде. |
Brown was born in Calgary, and earned a Bachelor of Science in biology from the University of Calgary in 1971. | Браун родился в Калгари и в 1971 г. получил степень бакалавра наук по биологии в Калгарийском университете. |
Calgary's primary open-air stadium, McMahon Stadium, was the site of the opening and closing ceremonies of the Olympics and is currently the venue for Calgary's Canadian Football League team, the Calgary Stampeders. | На главном калгарийском открытом стадионе Макмэхон проходили церемонии открытия и закрытия Олимпийских игр, а сейчас он является домашним стадионом Калгари Стампидерс, калгарийской команды, играющей в Канадской футбольной лиге. |
Mark Tennant - rose from the rank of private in 1939 to major with the Calgary Highlanders during the Second World War and later served several terms as an Alderman of the City of Calgary. | Марк Теннант - начав службу в 1939 в звании рядового, в ходе Второй мировой войны дослужился до звания майора в Калгарийском шотландском полку, позднее неоднократно становился олдерменом города Калгари. |
1885 - Calgary Police Service established. | 1885 - Основана Калгарийская полицейская служба. |
The average Calgary household pays approximately $2,100 per year in city tax. | Средняя калгарийская семья ежегодно тратит приблизительно 2100 $ на уплату городских налогов. |
The Calgary Public Library is the city's public library network, with 20 branches loaning books, e-books, CDs, DVDs, Blu-rays, audio books, and more. | Калгарийская публичная библиотека (КПБ) - это городская сеть публичных библиотек с 17 отделениями, где выдаются книги, электронные книги, компакт-диски, DVD-диски, диски Blu-Ray, аудиокниги и другие носители информации. |
Some of these structures, such as the Calgary Tower and the Saddledome are unique to Calgary. | Некоторые из этих строений, например Калгарийская башня и Скоушабэнк-Сэдлдоум, настолько уникальны, что являются символами Калгари. |
Founded in 1999, the Calgary Regional Partnership (CRP) is a cooperative between 15 urban municipalities in the greater Calgary area that deals with regional growth and planning issues. | Калгарийская областная ассоциация (КОА) основана в 1995 как ассоциация 15 городских муниципалитетов области большого Калгари для координации их роста и планирования. |
Clarke won the Calgary Breakfast Television Spotlight. | В 2008 году выиграла соревнование в Calgary Breakfast Television Spotlight. |
Calgary Sun columnist Eric Francis called McMahon's decision to continue the event sick, disrespectful and wrong. | Обозреватель Calgary Sun Эрик Францис назвал решение Макмэхона продолжить шоу «больным, непочтительным и неправильным. |
On March 16, 2002, 13-year-old Brittanie Cecil was struck in the head by a deflected puck during the Blue Jackets' game against the Calgary Flames at Nationwide Arena. | 16 марта 2002 года 13-летняя американская хоккейная болельщица Британи Сесил (Brittanie Cecil) получила травму в височную область во время матча между командами НХЛ «Columbus Blue Jackets» и «Calgary Flames» на стадионе «Nationwide Arena» в Огайо. |
The day after Over the Edge, the WWF published a message in the Calgary Sun, stating, We do not have much information as to how it happened and will not know until an investigation is completed. | На следующий день после Over the Edge, WWF опубликовало сообщение в Calgary Sun, в котором говорилось: «У нас пока недостаточно информации о том, как это произошло, и мы этого не узнаем пока не закончится расследование. |
Calgary's primary public transportation system is operated by Calgary Transit. | Основной сетью общественного транспорта Калгари управляет Calgary Transit. |