When I played in calgary, I fought over a girl with one of my teammates. |
Когда я играл в Калгари, мы с парнем из команды соперничали из-за девушки. |
The Duke and duchess of calgary are hiding behind the pews. |
Герцог и герцогиня Калгари прячутся под церковными скамейками |
The University of Calgary offers many scholarships, awards, and bursaries to students. |
Университет Калгари предлагает множество стипендий и премий студентам. |
Agriculture and ranching became key components of the local economy, shaping the future of Calgary for years to come. |
Земледелие и скотоводство стали основными составляющими местной экономики, определяя будущее Калгари на многие годы вперёд. |
The following is a list of municipalities in the Calgary Region. |
Ниже приведён список муниципалитетов области Калгари. |
Calgary boasts a variety of sport leagues in the summer and winter seasons. |
В Калгари гордятся многообразием спортивных лиг в летнее и зимнее время. |
After the 2006 championships in Calgary, Canada, the ISU Congress voted to eliminate the qualifying round. |
После чемпионата 2006 года в Калгари, конгресс ISU проголосовал за отмену квалификационного раунда. |
This version was acquired by the Glenbow Museum in Calgary in the 1950s. |
Эта версия была приобретена музеем Гленбоу в Калгари в 1950-х годах. |
Fisher was arrested on July 25, 1997, in Calgary. |
Фишер был арестован 25 июля 1997 года в Калгари. |
Cycling is also seen as a major alternative to driving in Calgary. |
Велосипед также представляется заметной альтернативой автомобилю в Калгари. |
All's I know is I got pregnant right after I worked at the Calgary rodeo. |
Я забеременела после работы на родео в Калгари. |
In Calgary, there are about 950 families on the waiting list for subsidized housing. |
В Калгари получения субсидируемого жилья ожидают примерно 950 семей. |
In Alberta, homelessness is considered to be an issue mainly in Calgary and Edmonton. |
В Альберте проблема с бездомными существует в основном в Калгари и Эдмонтоне. |
You drive to Calgary, and you wait. |
Ты едешь в Калгари и ждёшь. |
He flew there yesterday from Calgary International Airport by way of Cuba. |
Он улетел туда вчера из международного аэропорта Калгари с пересадкой на Кубе. |
You do if you live in Calgary. |
Следишь, если живешь в Калгари. |
Established and managed a team responsible for the Government of Canada's role in the 1988 Olympic Winter Games in Calgary. |
Создала группу, отвечающую за вклад правительства Канады в проведение зимних Олимпийских игр 1988 года в Калгари, и руководила ее работой. |
Represented the Government of Canada on the Board of Directors and the Executive Committee of the Calgary Olympic Organizing Committee. |
Представляла правительство Канады в Совете директоров и в Исполнительном комитете Организационного комитета Олимпийских игр в Калгари. |
The family moved to Calgary where she had her own general law practice from 1981-1991. |
Семья переехала в Калгари, где в 1981-1991 Диана имела свою собственную юридическую практику. |
According to Alberta Economic Development, Calgary and Edmonton both host over four million visitors annually. |
По данным Агентства по экономическому развитию Альберты, Калгари и Эдмонтоне принимающих более четырёх миллионов гостей ежегодно. |
1996 - Canadian Pacific Railway moved its head office from Montreal to Calgary. |
1996 - Canadian Pacific Railway перенесла свою главную контору из Монреаля в Калгари. |
Some communities within Calgary's metropolitan area provide their own transit services (for example, Airdrie Transit). |
Некоторые населённые пункты в агломерации Калгари имеют собственные транспортные службы (например, Airdrie Transit). |
The School Boards are considered to be part of municipal politics in Calgary as they are elected at the same time as City Council. |
Отделы среднего образования считаются частью городской политики в Калгари, так как избираются одновременно с Городским советом. |
While in Calgary for Owen's funeral, wrestler Hulk Hogan stated, Hopefully something good will happen. |
Во время похорон Оуэна в Калгари, рестлер Халк Хоган сказал: «Надеюсь произойдёт что-нибудь хорошее. |
She won as candidate for the Reform Party in Calgary North, with a 52.5% majority. |
Она баллотировалась как кандидат Реформистской партии от Севера Калгари и получила большинство (52,5 %) голосов. |