This involves numerous professional development courses, networking with industry, business and the Calgary Board of Education Eco-Team. |
Эта работа предполагает прохождение большого числа курсов повышения квалификации, сетевое взаимодействие с промышленностью, деловыми кругами и экогруппой Отдела образования Калгари. |
The Calgary Board of Education (CBE) is piloting an evaluation process (ECOSITE) for environmental initiatives. |
Процессом оценки (ЭКОСИТЕ) природоохранных инициатив руководит Отдел образования Калгари (ООК). |
Both Calgary and Edmonton have updated their community plans after three years. |
По истечении трех лет в Калгари и Эдмонтоне были обновлены соответствующие общинные планы. |
For now the base in Calgary where the satellite debris has been collected is being placed under strict quarantine. |
Сейчас, база в Калгари, где были собраны обломки спутника, находится в строгом карантине. |
In 2008, the RCMP established the International Anti-Corruption Unit, which comprises two seven-person teams based in Ottawa and Calgary. |
В 2008 году в КККП было создано Подразделение по борьбе с международной коррупцией, в состав которого входят две группы по семь человек, базирующиеся в Оттаве и Калгари. |
All CBOs, including Edmonton and Calgary, developed Community Plans with priorities, housing and service targets and measures. |
Всеми ОО, включая Эдмонтон и Калгари, разработаны общинные планы, в которых определены первоочередные задачи, намечены цели и меры в сфере обеспечения жильем и услугами. |
While the e-POP mission is driven mainly by the University of Calgary, it involves collaboration with other Canadian universities, JAXA and the United States Naval Research Laboratory. |
Хотя проект ё-РОР осуществляется главным образом университетом Калгари, предусмотрено сотрудничество с другими канадскими университетами, с ДЖАКСА и Научно-исследовательской лабораторией военно-морских сил Соединенных Штатов. |
Developed and negotiated nine comprehensive legal agreements with the major partners in the Calgary Olympic Winter Games, ensuring that federal interests and long-term investments were protected. |
Разработала и заключила девять всеобъемлющих юридических соглашений с основными партнерами по организации зимних Олимпийских игр в Калгари, обеспечив защиту федеральных интересов и долгосрочных инвестиций. |
The Rogues moved to Calgary, Canada during the off-season, but Child did not move with the team. |
«Рогс» переехали в межсезонье в Калгари, Канада, но Чайлд не поехал с командой. |
The city of Calgary, Alberta, has a large transportation network that encompasses a variety of road, rail, air, public transit, and pedestrian infrastructure. |
Город Калгари (Альберта) имеет обширную транспортную сеть, включающую в себя разнообразную дорожную, железнодорожную, воздушную, общественно-транспортную и пешеходную инфраструктуру. |
He played 58 games for the Calgary Flames and scored four goals and 14 points. |
Он отыграл 58 игр за «Калгари», забросив 4 шайбы и заработав 14 очков. |
The University of Calgary produced a formal study examining the ranking methodology, illuminating the factors that determined its rank and criticising certain aspects of the methodology. |
Университет Калгари проводит официальное исследование, исследует методику ранжирования, поясняя факторы, определяющие ранг университета в списке и критикует некоторые аспекты методологии. |
Until very recently, Calgary and Edmonton were the only two North American cities with populations under one million to operate rapid mass transit systems. |
До недавнего времени Калгари и Эдмонтон были единственными североамериканскими городами с населением менее одного миллиона человек, где действовали сети скоростного общественного транспорта. |
Calgary's history of towers began with the Grain Exchange Building (1910), the Fairmont Palliser Hotel (1914), and the Elveden Centre. |
История башен в Калгари началась со здания зерновой биржи (1910), гостиницы Fairmont Palliser (1914) и центра Эльвдена. |
The University of Calgary was established in 1966, but its roots date back more than half a century earlier to the establishment of the Normal School in Calgary in 1905. |
Университет Калгари был основан в 1966 году, но корни его возникновения восходят более чем на полвека раньше, когда в 1905 году в Калгари была создана Нормальная школа. |
We've recovered another piece of the capsule outside Calgary. |
Мы извлекли ещё одну часть капсулы в районе Калгари. |
"Ride with them to Calgary. |
"Отвези их в Калгари и пригони лошадей обратно." |
Several of Calgary's neighbourhoods were initially separate municipalities that were annexed by the city as it grew. |
Некоторые из микрорайонов Калгари когда-то были самостоятельными городами, которые входили в состав Калгари по мере того, как он рос. |
However, as Calgary's population has increased, so has the diversity of its politics. |
Однако с ростом численности населения разнообразнее становится и политика Калгари. |
He then moved to the Calgary Boomers, taking them into the playoffs in 1981. |
Затем он перешёл в «Калгари Бумерс», выведя их в плей-офф в 1981 году. |
1873 - John Glenn was the first documented European settler in the Calgary area. |
1873 - Джон Гленн стал первым известным европейцем, поселившимся в районе Калгари. |
It was signed in Calgary, Alberta, on September 14, 1997, by all Canadian premiers and territorial leaders except Quebec's Lucien Bouchard. |
Подписана в Калгари (Альберта) 14 сентября 1997 всеми канадскими премьер-министрами и главами территорий, кроме Люсьена Бушара из Квебека. |
It was invented in Calgary, Alberta, in 1969 by restaurateur Walter Chell to celebrate the opening of a new Italian restaurant in the city. |
Коктейль был изобретён в Калгари (Альберта) в 1969 году ресторатором Уолтером Шеллом к празднованию открытия нового итальянского ресторана в городе. |
Another conifer of widespread distribution found in the Calgary area is the White Spruce (Picea glauca). |
Другое широко распространённое хвойное дерево, встречающееся в районе Калгари - ель канадская (Picea glauca). |
The facility is jointly run by the University of British Columbia, Simon Fraser University, the University of Alberta and the University of Calgary. |
Данный объект эксплуатируется в сотрудничестве с Университетом Британской Колумбии, Университетом Саймона Фрейзера, Университетом Альберты и Университетом Калгари. |